ADAPTO 3/5R
1 2 3 4 5 6 Adapto 5r 11 10 9 8 7 14 13 12
English . 2. 3. 4. 5. 6. . . . 0. . Up / missed call Left menu button/OK Talk button Down/Redial * and keypad lock Redial Phone book R Recall button (PBX features) # and ring signal On / Off End call and on / off button Right menu button/Back/Internal call Only for Adapto 5r: 2. Paging 3. Answer machine functions. Detailed in Answer machine section. 4. Message indication/display Français . Touche défilement ({) / Journal des appelants 2. Touche menu / OK 3. Touche de prise de ligne 4.
English Installation Connection . Connect mains adapter and phone cable to wall sockets. 2. Insert batteries (1.2V NiMH AAA) in accordance with the markings. 3. Place the handset into base unit with the keypad facing outwards to charge (24 hours the first time). 4. Press (left menu button). 5. Scroll {/} to HS SETTINGS. 6. Press OK (left menu button). . Scroll to LANGUAGE. Press OK. . Scroll to ENGLISH. Press OK. . Press L or several times to exit the menu screens.
English Battery When the batteries are relatively new (less than 6 months) and fully-charged (10 hours) they will last for approx 100 hours standby time or approx 10 hours call time. Full battery capacity will not be reached until the batteries have been charged 4–5 times. It is not possible to overcharge or damage the batteries by charging them for ”too long”. It may take up to 5 minutes charging before display illuminates, if batteries are totally empty.
English Range The telephone’s range depends on whether or not the radio waves carrying the call are restricted by obstacles in their path, and is usually between 50 and 300 metres. Coverage can be improved by turning one’s head so that the handset is aligned with the base unit. Sound quality declines as the limit is reached until the call is finally interrupted. The 6 symbol is shown when the phone is within range and goes out/flashes when it is out of range.
English Operation Making a call . Enter the required number. Delete if necessary with right menu button C. 2. Press q to make the call. Press L to end the call. Receiving a call . Wait for the handset to ring. 2. Press q to answer. Press L to end the call. Volume control The volume may be adjusted during a call with {/}. Redial Press r. Scroll among the 5 most recently dialled numbers with {/}. Press q. Mute button The microphone can be switched on / off during a call with C (right menu button).
English Phonebook You can save 20 numbers/names. If you subscribe to a caller ID service, the name allocated to the caller in the phonebook will be shown for incoming calls. It is possible to choose between various ringers for the numbers saved in the Phonebook (only functions if you subscribe to a caller ID service). Save name/number in handset Press b. Press . Scroll to ADD. Press OK. Press equivalent digit key several times for desired name. Press OK.
English Incoming numbers/Caller ID The display shows you who is calling and the 10 most recent missed calls. NEW CALLS will be shown in standby mode and in the list indicates a missed call. This function requires a subscription from your service provider! Retrieving and dialling . Press {. Scroll to the desired entry with }. 2. Press q to call or press for various options ( = back). Deleting new calls/number log . Scroll { to new call number, press (left menu button) 2.
English Settings Functions . Press . Scroll to HS SETTINGS. Press OK. 2. Scroll to desired function e.g. LANGUAGE. Press OK. 3. Scroll to desired setting. Press OK. ALARM When the alarm is activated will be shown in standby mode. When the alarm goes off, a signal will be heard for 45 seconds. The signal can be turned off with any button. If SNOOZE is activated the alarm will go off again approx. 7 minutes later. Turn the alarm off permanently via the menu or by holding L down for a few seconds.
English System settings System PIN is 0000 on delivery. . Press . Scroll to BS SETTINGS. Press OK. 2. Scroll to desired function. Press OK. 3. Enter the desired setting. Press OK. BS RINGER/ The base unit’s ringer signal can be adjusted. Only applies to Adapto 5r. RING VOLUME DELETE HS FLASH TIME CHANGE PIN ECO MODE To de-register a handset. WARNING: A deregistered handset can no longer be used with the system! Recall time. LONG=New Zealand. MEDIUM=France/Portugal. SHORT=others incl. UK/AUS.
English Register a new handset All handsets included in the package are already registered to the base unit. Only for separate handsets/service measures. You can register up to 6 handsets to one base unit. Note! This model is GAP (Generic Access Profile) compatible, which means that the handset and the base unit can both be used with most other GAP compatible units irrespective of manufacturer. However the GAP protocol cannot guarantee that all functions may be accessed.
English Outgoing message The outgoing message (max 3 min) is heard by incoming calls. There are two separate outgoing messages, one for Answer only (callers cannot leave a message) and one for normal answering function. Please also select desired answer function. See TAM Settings. Press . Scroll to ANS. MACHINE. Press OK. Scroll to TAM SETTINGS. Press OK. Scroll to OGM SETTINGS. Press OK. Scroll to ANSWER & REC/ANSWER ONLY. Press OK. Scroll to Record MESS. Press OK.
English Use of answer machine (handset) New messages are indicated by starts with new messages. . 2. 3. 4. flashing in the display in standby mode. Playback always Press . Scroll to ANS. MACHINE. Press OK. Scroll to MSG PLAYBACK. Press OK. During playback the following commands are available (see table below). End by pressing L. 2(X) Delete during playback 4 ( 88 ) Previous message 5( ) Stop 6 ( 99 ) Skip to next message }/{ Volume control Delete all old messages . Press . Scroll to ANS.
English Out of memory The memory has room for up to 59 messages (including the outgoing message) max. 15 minutes depending on the compression you set. When TAM FULL is shown or the base unit flashes FF, no new messages can be recorded until the old ones have been played back and deleted. In that case, the telephone answer machine responds with the outgoing message for Answer Only. Note! Remember to delete messages regularly! Answer machine settings . 2. 3. 4. Press . Scroll to ANS. MACHINE. Press OK.
English Remote activation The answer machine can be activated via the remote access functions. . 2. 3. 4. 5. Call the answer machine. It will answer after approximately 10 rings. Press * when the outgoing message is played. Enter the PIN code, see Answer machine Settings. One beep confirms correct code. Press 7. Replace the handset. Remote access The unit can be remotely accessed using an ordinary tone dialling telephone. . 2. 3. 4. 5. Call the answer machine.
English Troubleshooting Check that the telephone cord is undamaged and properly plugged in. Disconnect any additional equipment, extension cords and other phones. If the problem is resolved, the fault is with some other equipment. Test the equipment on a known working line (e.g. at a neighbour’s house). If the equipment works there the fault is probably with your telephone line. Please report this to your network operator.
English Warranty and other information Specific Absorption Rate (SAR) This device meets applicable international safety requirements for exposure to radio waves. The max. limit according to WHO is 2W/kg (per 10g tissue).This telephone measures 0,04 W/kg (per 10g tissue). Close to the base, i.e. within 20% of the maximum range, the SAR value is reduced to around 0,02 W/kg (per 10g tissue).
Français Installation Raccordement . 2. 3. 4. 5. 6. . . . Reliez les câbles du bloc d’alimentation et du téléphone aux prises murales. Insérez les batteries en respectant la polarité. Placez le combiné sur le chargeur, et charger-le 24 heures avant la première utilisation. Appuyez sur (touche de menu gauche). Atteignez {/} REGL. COMB/HS SETTINGS. Appuyez sur OK (touche de menu gauche). Atteignez LANGUE/LANGUAGE. Appuyez sur OK. Atteignez l’option requise. Appuyez sur OK.
Français Batteries Des batteries neuves et complètement chargées (charge de 10 heures) ont une autonomie d’environ 10 heures en communication et 100 heures en veille. Ces durées sont données pour une utilisation à l’intérieur à des températures normales. Les batteries atteignent leur rendement maximal au bout de la 4ième ou la 5ième recharge. Le système de régulation de charge automatique évite de les surcharger et de les endommager par une recharge prolongée.
Français Portée En général, la portée du téléphone varie de 50 à 300 mètres en fonction des conditions ambiantes. Vous pouvez améliorer la portée en tournant la tête de façon à pointer le combiné vers la base. La qualité du son se détériore quand le combiné se rapproche de la limite de sa portée, puis la communication est coupée. Le symbole 6 s’affiche quand le téléphone est à portée et clignote lorsqu’il est hors de portée.
Français Utilisation Appeler . Composez le numéro. Au besoin effacez les erreurs avec la touche de menu C. 2. Appuyez sur q pour appeler. Appuyez sur L pour mettre fin à l’appel. Recevoir un appel . Attendez que le combiné sonne. 2. Prenez l’appel en appuyant sur q. Appuyez sur L pour mettre fin à l’appel. Réglage du volume Vous pouvez ajuster le volume en cours de communication avec les touches de défilement {/}. Touche Bis Appuyez sur r.
Français Répertoire Le répertoire peut enregistrer 20 noms/numéros. Lorsque vous êtes abonné à la présentation du numéro, celui de votre correspondant s’affiche à la réception d’un appel (le nom peut également s’afficher pour les numéros sauvegardés dans le répertoire). Vous pouvez choisir différentes mélodies pour les numéros du répertoire. Enregistrement d’un nom/numéro dans le combiné . 2. 3. 4. 5. Appuyez sur b. Appuyez sur . Atteignez AJOUTER. Appuyez sur OK.
Français Présentation du numéro Le nom du correspondant qui appelle et ceux des 10 derniers appels reçus en absence s’affichent. NVX APPEL s’affiche en veille et indique un appel reçu en absence. Cette fonction est disponible sous réserve d'abonnement auprès de votre opérateur ! Appeler à partir du Journal des appelants . Appuyez sur {. Atteignez l’entrée désirée avec la touche }. Appuyez sur q pour appeler ou sur pour afficher les différentes options ( = retour).
Français Configuration Fonctions . Appuyez sur . Atteignez REGL. COMB. Appuyez sur OK. 2. Atteignez la fonction désirée, par ex. LANGUE. Appuyez sur OK. 3. Atteignez l’option requise. Appuyez sur OK. Alarme Lorsqu’une alarme est activée, s’affiche en veille. La sonnerie de l’alarme dure 45 secondes. Vous pouvez la couper en appuyant sur n’importe quelle touche. Si l’option SNOOZE est activée, l’alarme sonne à nouveau au bout de 7 minutes.
Français Configuration du système Le code du système est 0000 à la livraison. . Appuyez sur . Atteignez REGL. BASE. Appuyez sur OK. 2. Atteignez la fonction désirée. Appuyez sur OK. 3. Entrez l’option requise. Appuyez sur OK. SONN. BASE/ Pour régler la sonnerie de la base (Adapto 5r uniquement) VOL.SONNERIE ANNULER COMB Pour annuler l’appairage d’un combiné. AVERTISSEMENT : Un combiné désassocié ne peut plus être utilisé avec le système ! Délai R LONGUE=New Zealand. MEDIUM = France/Portugal.
Français Déclaration d’un nouveau combiné Tous les combinés livrés avec la base sont déclarés sur celle-ci. Cette opération n’est nécessaire que pour les nouveaux combinés. Vous pouvez utiliser (déclarer) jusqu’à 6 combinés par base. Remarque : Ce modèle est compatible avec le protocole GAP (Generic Access Profile), ce qui signifie que le combiné et l’unité de base peuvent être utilisés avec la plupart des autres appareils compatibles avec le protocole GAP, quel que soit le fabricant.
Français Annonce Vos correspondants entendent l’annonce d’accueil d’une durée de 3 minutes maximum. Il existe deux types d’annonces : une pour le Répondeur seul (votre correspondant ne peut pas laisser de message) et une autre pour le Répondeur enregistreur. Appuyez sur . Atteignez REPONDEUR. Appuyez sur OK. Atteignez REGLAGES REP. Appuyez sur OK. Atteignez ANNONCES. Appuyez sur OK. Atteignez REP. ENREG./REP. SEUL. Appuyez sur OK. Atteignez ENR MSG. Appuyez sur OK.
Français Utilisation du répondeur (combiné) Lorsque vous recevez un message, toujours par les nouveaux messages. . 2. 3. 4. clignote en veille à l’affichage. La lecture commence Appuyez sur . Atteignez REPONDEUR. Appuyez sur OK. Atteignez LIRE MSG. Appuyez sur OK. Utilisez les options en cours de lecture (voir ci-dessous). Terminez en appuyant sur L.
Français Mémoire pleine La mémoire enregistre jusqu’à 59 messages (annonce comprise) avec une durée max. de 15 minutes en fonction du réglage de la compression. Quand MEM REP SAT s’affiche ou que FF clignote sur la base, faites une lecture des messages puis effacez-les pour pouvoir en recevoir de nouveaux. Dans ce cas, le répondeur du téléphone diffuse l’annonce du mode répondeur seul. Remarque : N’oubliez pas d’effacer régulièrement vos messages! Configuration du répondeur . 2. 3. 4. Appuyez sur .
Français Activation à distance Le répondeur peut être mis en marche à distance. . Appelez le répondeur. Il se déclenche à la dixième sonnerie. 2. Appuyez sur * pendant la diffusion de l’annonce. 3. Entrez le code de sécurité, voir Configuration du répondeur. Un bip confirme que le code est correct. 4. Appuyez sur 7. 5. Raccrochez. Accès à distance Vous pouvez interroger le répondeur à distance au moyen des touches d’un téléphone utilisant la numérotation à fréquence vocale. . Appelez le répondeur. 2.
Français En cas de problèmes Vérifiez que le câble téléphonique soit en bon état et qu’il soit branché correctement. Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si l’appareil fonctionne alors normalement, la panne est causée par le matériel additionnel. Testez le matériel sur une ligne en état de marche (chez un voisin par ex.). Si le matériel fonctionne sur ce raccordement, votre propre ligne téléphonique est défectueuse. Signalez la panne à votre opérateur.
Français Garantie et donées techniques DAS (Débit d’Absorption Spécifique) Cet appareil répond aux exigences de sécurité internationales applicables en matière d’exposition aux ondes radio. La limite maximale selon l’OMS est de 2 W/kg (valeur mesurée sur un tissu de 10 g). Ce téléphone produit 0,04 W/kg (valeur mesurée sur un tissu de 10 g).
English French Version 1.