User manual

LOG100/110/CRYO Enregistreur de données
F
20
1. Introduction
Cher cliente, Cher client,
merci d'avoir acheté ce produit. Avant de le mettre en marche, nous vous prions
de lire attentivement la notice d’utilisation. Vous y trouverez des informations
précieuses qui vous permettront de vous familiariser avec l’instrument de mesure.
Consignes1.1
Pour nettoyer l’instrument, n’utilisez pas de détergents agressifs mais un
chiffon sec ou humide.
Gardez l’instrument de mesure dans un endroit sec et propre.
Evitez toute contrainte violente comme les chocs et écrasements.
Ne forcez
pas la fiche dans la prise.
1.2 Mise en service
Avant de mettre l’enregistreur en marche, veuillez le retirer de l'emballage.
Enlevez le film de protection d’écran et assurez-vous qu’une batterie
pleine de type CR2032 (3 volts) est insérée.
Affichage Affichage de l’écran après un simple appui sur
de l’écran une touche. FS = Factory settings (paramètres d’usine)
Après l’insertion de la batterie, l’instrument montre les valeurs de mesure
actuelles pendant 10 secondes. Ensuite, l’écran affiche «FS» pendant
30 secondes et finit par s’éteindre. Il se produit exactement la même chose
lorsque vous appuyez sur une touche.
LOG100/110/CRYO Datenlogger
D
9
2.5 LED-Anzeige und Signalton
Die zwei LED-Anzeigen und der interne Signalton geben hilfreiche und
wichtige Informationen bei der Verwendung des Datenloggers.
LED grün:
Die LED blinkt einmalig während des Loggerstarts, sowie im Messintervall,
wenn das Messgerät aufzeichnet.
LED rot:
Die LED blinkt beim Überschreiten eines eingestellten Grenzwertes.
Signalton (Beeper):
Ein Signalton ertönt beim Überschreiten eines eingestellten Grenzwertes.
Ebenso quittiert ein Signalton den erfolgreichen Empfang beim Übertragen
von Einstellungsparamtern an den via USB-Kabel angeschlossenen Daten-
logger.
Die LEDs und der Signalton sind einzeln über die Software deaktivierbar.
2.6 USB-Schnittstelle
Zum Programmieren oder Auslesen des Datenloggers muss dieser via USB-
Kabel an Ihren PC angeschlossen werden.
Auf der linken Seite des Datenloggers befindet sich die Schnittstelle. Die
Schnittstelle ist durch einen Gummistopfen geschützt. Bitte entfernen Sie den
Stopfen bevor Sie den Logger mit dem PC verbinden.
Der Gummistopfen schützt das Messgerät vor Feuchtigkeit. Bitte achten Sie
darauf, dass der Stopfen nach dem Auslesen oder der Programmierung wieder
richtig sitzt.
2.7 Externer Fühleranschl
Ein externer Temperaturfühler kann über die USB-Schnittstelle angeschlos-
sen werden. Dafür entfernen Sie den Gummistopfen von der USB-Schnitt-
stelle. Danach schließen Sie den externen Temperaturfühler via USB-Port an.
Derhler wird automatisch erkannt.
LOG100/110/CRYO
9 page 121023 Manual