Installation & Assembly
Get the big picture.
Analiza el proyecto a grandes rasgos.
Ayez une vue d’ensemble.
Read these installation instructions. Check to see you have all the parts on the
hardware list. If you’re adding optional components, such as drawers, you’ll nd
instructions for installing them in their cartons.
Lee estas instrucciones para la instalación. Verica que tienes todas las piezas
que guran en la lista de herrajes. Si agregas componentes opcionales, como
gavetas, encontrarás las instrucciones para instalarlos en sus cajas.
Lisez les directives d’installation qui suivent. Assurez-vous d’avoir toutes
les pièces indiquées sur la liste. Les directives d’installation des éléments
optionnels (tiroirs, etc.) gurent dans leurs boîtes respectives.
Check wall type.
Revisa el tipo de pared.
Vériez le type de mur.
The screws and toggle bolts in the carton should only be used on standard
drywall, wallboard, or sheetrock walls. To attach the system to other walls,
such as cement or block, use suitable wall anchors, available from your local
hardware store.
Los tornillos y pernos acodados en la caja sólo deben usarse en drywall
estándar, tableros o sheetrock. Para acoplar el sistema a otras paredes, como
cemento o bloque, usa anclajes para pared apropiados y disponibles en tu
tienda de herrajes local.
Les vis et les boulons à ailettes ne doivent être utilisés que sur une cloison
sèche, un panneau mural ou un panneau de gypse. Pour eectuer une
installation sur d’autres types de mur tels que des murs en ciment ou en
parpaing, utilisez les ancrages appropriés en vente chez votre quincaillier.
Remove existing shelves and rods.
Quita los estantes y varillas existentes.
Enlevez les tablettes et les tringles existantes.
Optional: repair any wall holes and repaint now.
Opcional: repara cualquier oricio en la pared y vuelve a pintar.
Facultatif: bouchez les trous et repeindre.
Gather the tools you’ll need.
Reúne las herramientas que necesitarás.
Rassemblez les outils dont vous avez besoin.
TAPE MEASURE
CINTA PARA MEDIR
RUBAN À MESURER
MASKING TAPE
CINTA ADHESIVA PROTECTORA
RUBAN-CACHE
STUD FINDER
DETECTOR DE VIGAS
DÉTECTEUR DE MONTANTS
LEVEL
NIVEL
NIVEAU
PENCIL
LÁPIZ
CRAYON
POWER DRILL, NO.2 PHILLIPS, 1/8" & 1/2" DRILL BITS
TALADRO ELÉCTRICO, PHILLIPS NO. 2,
1/8" & 1/2" BROCAS DE TALADRO
PERCEUSE ÉLECTRIQUE, MÈCHES Nº 2 PHILLIPS,
1/8" & 1/2"
HACK SAW
SIERRA PARA METALES
SCIE À MÉTAUX
RUBBER MALLET
MAZO DE GOMA
MAILLET EN CAOUTCHOUC
We appreciate your feedback
Apreciamos tus comentarios
Nous apprécions vos commentaires
IMPORTANT HEALTH NOTICE.
Some of the building materials used in this home (or these building materials) emit formaldehyde. Eye, nose, and
throat irritation, headache, nausea and a variety of asthma-like symptoms, including shortness of breath, have
been reported as a result of formaldehyde exposure. Elderly persons and young children, as well as anyone with a
history of asthma, allergies, or lung problems, may be at greater risk. Research is continuing on the possible long-
term eects of exposure to formaldehyde.
Reduced ventilation may allow formaldehyde and other contaminants to accumulate in the indoor air. High indoor
temperatures and humidity raise formaldehyde levels. When a home is to be located in areas subject to extreme
summer temperatures, an air-conditioning system can be used to control indoor temperature levels. Other means of
controlled mechanical ventilation can be used to reduce levels of formaldehyde and other indoor air contaminants.
If you have any questions regarding the health eects of formaldehyde, consult your doctor or local health
department.
AVISO IMPORTANTE DE SALUD.
Algunos de los materiales de construcción utilizados en esta casa (o estos materiales de construcción) emiten
formaldehído. La exposición a formaldehído se debe a la irritación de los ojos, la nariz y la garganta, el dolor de
cabeza, las náuseas y una variedad de síntomas parecidos al asma, incluida la dicultad para respirar. Las personas
mayores y los niños pequeños, así como cualquier persona con antecedentes de asma, alergias o problemas
pulmonares, pueden estar en mayor riesgo. La investigación continúa sobre los posibles efectos a largo plazo de la
exposición al formaldehído.
La ventilación reducida puede permitir que el formaldehído y otros contaminantes se acumulen en el aire interior.
Las altas temperaturas y la humedad en el interior aumentan los niveles de formaldehído. Cuando se va a ubicar
una casa en áreas sujetas a temperaturas extremas de verano, se puede usar un sistema de aire acondicionado para
controlar los niveles de temperatura en el interior. Se pueden usar otros medios de ventilación mecánica controlada
para reducir los niveles de formaldehído y otros contaminantes del aire interior.
Si tiene alguna pregunta sobre los efectos del formaldehído en la salud, consulte a su médico o al departamento de
salud local.
AVIS DE SANTÉ IMPORTANT.
Certains des matériaux de construction utilisés dans cette maison (ou ces matériaux de construction) émettent
du formaldéhyde. Une irritation des yeux, du nez et de la gorge, des maux de tête, des nausées et une variété
de symptômes semblables à l'asthme, y compris l'essouement, ont été signalés à la suite d'une exposition au
formaldéhyde. Les personnes âgées et les jeunes enfants, ainsi que toute personne ayant des antécédents d'asthme,
d'allergies ou de problèmes pulmonaires, peuvent être plus à risque. Les recherches se poursuivent sur les eets
possibles à long terme de l'exposition au formaldéhyde.
Une ventilation réduite peut permettre l'accumulation de formaldéhyde et d'autres contaminants dans l'air
intérieur. Les températures intérieures élevées et l'humidité augmentent les niveaux de formaldéhyde. Lorsqu'une
maison doit être située dans des zones soumises à des températures estivales extrêmes, un système de climatisation
peut être utilisé pour contrôler les niveaux de température intérieure. D'autres moyens de ventilation mécanique
contrôlée peuvent être utilisés pour réduire les niveaux de formaldéhyde et d'autres contaminants de l'air intérieur.
Si vous avez des questions concernant les eets du formaldéhyde sur la santé, consultez votre médecin ou le service
de santé local
Thank you for your recent t his purchase. We value our customers,
and constantly strive to create the best possible experience for you.
Please take a minute to complete our brief two question customer satisfaction
survey. Your feedback helps us do our job better. To complete the short
survey, please visit us.
Gracias por tu compra reciente de. Valoramos a nuestros clientes y
nos esforzamos constantemente por crear la mejor posible experiencia para ti.
Dedica un minuto para completar nuestra encuesta breve de dos preguntas de
satisfacción al cliente. Tus comentarios nos ayudan a hacer mejor nuestro trabajo.
Para completar la encuesta breve.
Merci de votre achat récent de. Nous valorisons nos clients, et nous nous eorçons
tout le temps à vous orir la meilleure expérience d'achat possible. Veuillez
prendre une minute pour répondre à deux brèves questions de notre sondage de
satisfaction des clients. Vos commentaires nous aident à mieux faire notre travail.
Pour remplir le court sondage, veuillez nous visiter.