Quick Wizard Guide USB Mobile Broadband Router EN Quick Installation Guide DE Anleitung zur Schnellinstallation SE Installationsguide NO Startguide FI Aloitusopas DK Installationsguide
5V DC Power Input WLAN On/Off Reset Button Charger Off/On USB-port WAN-port LAN-port WLAN Scan Battery MODEM On/Off
Package contents Make sure all of the listed items below are included in your package. If something is missing, kindly contact your reseller. • Router – Dovado USB Mobile Broadband router • Power Supply • Battery • Quick Wizard Guide Support Should you require any technical support please visit www.dovado.com/support For Frequently Asked Questions (FAQ), please visit www.dovado.
2 3 4 5
6 7 8
EN The On/Off/Charger switch serves three purposes; On - Router is switched on and operational either via external power supply or internal battery. Off - Router is switched off. Charger – Allows you to charge (for example) a mobile phone from the USB port. NOTE: The router will NOT be operational. To avoid any mishaps, all other switches and buttons are disabled by default and can be enabled manually via the router’s web interface. Instructions are available in the Web Manual.
EN 4 Set Password It is recommended that you now change the default password for the router configuration pages.Type in the new password and confirm it, then click on Next to continue. 5 Wireless LAN If you do not have any devices using Wireless LAN, choose disable for the Wireless LAN option, and then click on Next to continue (this will skip the encryption page). If you have a device using wireless LAN, enable Wireless LAN.
DE Der mit »On/Off/Charger« gekennzeichnete Schalter hat drei Funktionen: On: Router ist eingeschaltet und betriebsbereit (externe Stromversorgung oder interne Batterie). Off: Router ist ausgeschaltet. Charger: Ermöglicht es, (beispielsweise) ein Mobiltelefon über den USB-Anschluss zu laden. HINWEIS: Die Router-Funktion kann während des Ladevorgangs NICHT genutzt werden. Um Fehlbedienungen zu vermeiden, sind alle anderen Schalter und Taster standardmäßig deaktiviert.
DE 4 Passwort ändern Wir empfehlen Ihnen, dass Sie das von uns vorgegebene Passwort in Ihr eigenes Passwort ändern. Geben Sie Ihr neues Passwort ein, und bestätigen Sie dieses mit Confirm.Auf Weiter klicken, um fortzufahren. 5 Wireless LAN (drahloses Netzwerk) Falls Ihr Computer über kein drahloses Netzwerk (Wireless LAN) verfügt, klicken Sie auf Disable und anschließend auf Weiter (die Seite für die Verschlüsselung/Kryptierung wird übersprungen).Verfügt Ihr Gerät über Wireless LAN, aktivieren Sie dieses.
SE On/Off/Charger-reglaget har tre funktioner; On - Routern är på och funktionell, antingen via strömförsörjning eller batteri. Off - Routern är avstängd. Charger – Låter dig ladda (t.ex.) en mobiltelefon från USB-porten. OBS: Routern kommer INTE att vara funktionell i detta läge. För att undvika eventuella misstag är alla övriga reglage och knappar avaktiverade som standard och kan aktiveras manuellt genom routerns webbgränssnitt. Instruktioner finns tillgängliga i Webmanualen.
SE 4 Ändra lösenord Vi rekommenderar att du byter det ursprungliga lösenordet till ett eget lösenord. Skriv in ditt egna lösenord och bekräfta det, klicka sedan på Nästa för att fortsätta. 5 Wireless LAN (Trådlöst nätverk) Om du inte har någon dator med trådlös nätverksanslutning så klicka i Disable och klicka sedan på Nästa för att fortsätta (då hoppar man över sidan om kryptering). Enable innebär att det trådlösa nätverket är påslaget och aktivt.
NO On/Off/Charger-bryteren (av/på/lading) har tre funksjoner: On (på) – ruteren er slått på og i drift, enten via en ekstern strømforsyning eller det interne batteriet. Off (av) – ruteren er slått av. Charger (lade) – gjør det mulig å lade (for eksempel) en mobiltelefon via USB-porten. MERK: Ruteren vil da IKKE være i drift. For å unngå eventuelle uhell blir alle andre brytere og knapper deaktivert som standard, og kan aktiveres manuelt via ruterens internettgrensesnitt.
NO 4 Skriv inn passord Vi anbefaler at du endrer det forhåndsinstilte passordet før konfigurering av router. Skriv inn et nytt passord og bekreft det. Klikk på Neste for å fortsette. 5 Trådløst LAN Hvis du ikke har noen enheter som bruker trådløst LAN, deaktiver i så tilfelle trådløst LAN og klikk deretter på Neste for å fortsette (dette gjør at du hopper over krypteringssiden). Dersom du har enheter som bruker trådløst LAN, så aktiver trådløst LAN.
FI On/Off/Charger-kytkimellä on kolme käyttötarkoitusta: On (päällä) – reitittimen virta on kytketty päälle ja se toimii joko ulkoisen virtalähteen tai sisäisen akun avulla. Off (pois päältä) – reitittimen virta on kytketty pois päältä. Charger (laturi) – mahdollistaa esim. matkapuhelimen lataamisen USBportin välityksellä. HUOM.: Reititin ei tällöin ole toimintakunnossa.
FI 4 Vaihda salasana Suosittelemme, että muutat esiasetetun salasanan omaan salasanaan. Kirjoita uusi salasana ja vahvista se. Jatka asennusta napsauttamalla Seuraava. 5 Langaton LAN Jos sinulla ei ole laitteita, jotka käyttävät langatonta LAN:ia, valitse vaihtoehto ’Pois päältä’ ja napsauta sitten Seuraava jatkaaksesi (näin jätät väliin salaussivun). Jos sinulla on laite, joka käyttää langatonta LAN:ia. ’Päällä’ vaihtoehto tarkoittaa, että langaton verkko on päällä.
DK Kontakten On/Off/Charger har tre funktioner: On – Routeren er tændt og funktionsklar, enten via ekstern strømforsyning eller internt batteri. Off – Routeren er slukket. Charger – Giver dig mulighed for at oplade (for eksempel) en mobiltelefon via USB-porten. BEMÆRK: Routeren vil IKKE kunne fungere. For at undgå uheld er alle andre kontakter og knapper som standard deaktiveret og kan aktiveres manuelt via routerens web-interface. Vejledning kan fås via Web-manualen.
DK 4 Vælg password Det anbefales, at du nu ændrer standard-passwordet for routerens konfigurationssider. Skriv det nye password og bekræft det, klik derefter på Next for at fortsætte. 5 Trådløst LAN (WLAN) Hvis du ikke har udstyr, som anvender WLAN, vælger du at slukke for denne mulighed (disable WLAN), og klik derefter på Next for at fortsætte (springer over krypteringssiden). Hvid du har udstyr, som anvender WLAN, godkender du muligheden WLAN.
Limited Warranty Save your original receipt. You will need it for warranty/repair claims. Should your Dovado Product need warranty service, return it to the place of purchase or contact your local Dovado Call-Centre for further information. Our warranty. Dovado guarantees this Product to be free from defects in material and workmanship at the time of its original purchase by a consumer, and for a subsequent period of one (1) year. What we will do.
4 This warranty does not cover product failures due to repair installations, modifications, or improper service performed by a non-Dovado Certified Service Centre or opening of the product by non-Dovado certified persons. 5 The warranty does not cover product failures caused by the use of non-Dovado original accessories. 6 Tampering with any of the seals on this product will void the warranty. 7 No other express warranties, whether written or oral, other than this printed limited warranty shall apply.
Open source software notice This product includes certain open source or other software originated from third parties that are subject to the GNU General Public License (GPL), GNU Library/Lesser General Public License (LGPL) and different and/or additional copyright licenses, disclaimers and notices. You may obtain a complete corresponding machine-readable copy of the source code of such software under the GPL or LGPL at http://www.dovado.