Electronic Brake Control For 2, 4, 6 and 8 brake applications READ THIS FIRST: Read and follow all instructions carefully before installing or operating the P3. Keep these instructions with the Brake Control for future reference. Table of Contents Installation Guide.............................................. Mounting P3, Automatic Leveling of Sensor... Set Brake Type................................................. Adjusting the Power to the Brakes................... Setting Boost......................
Installation Guide The P3 can be mounted from 0 degrees to 360 degrees vertically in the direction of travel. (See Diagram for Mounting the P3). Wiring Brake Control Your P3 brake control has a unique connector located at the back of the control. This connector allows you two options to wire your brake control. Option 1: Use Pigtail Wiring Harness included. This harness can be installed by following the Generic Wiring Guide. Option 2: Use an OEM specific wiring harness.
• Power to P3 but display is in power saving mode (no motion or activity for at least fifteen minutes). Mounting the P3 0˚ 360˚ A B Traditional Bracket Mount A. B. Mounting Bracket #8 X 3/8" Machine Screw with Internal Tooth Washer 1. CAUTION Drilling or use of longer screws may damage unit. Securely mount bracket to a solid surface. Insert supplied #8 x 3/8" machine screws on each side into the mounting holes. Adjust control to desired position and tighten screws until snug. 2. 3. 4.
NOTE: 1. Front of the P3 must be horizontal, see below. 2. The P3 must be parallel to direction of travel, see below. Correct Direction of Travel Incorrect Direction of Travel Automatic Leveling of the Sensor The P3 will automatically acquire the proper level setting. It will also automatically adjust as you travel up or down hills. Set Brake Type Press Menu/Options Button to view Setup screen. Select/highlight Brake Type and Press OK (Menu Button).
Adjusting the Power to the Trailer Brakes (Prior to setting Boost) Once the control has been securely mounted, it is necessary to set the power needed to stop the trailer during a braking event. 1. Connect trailer to tow vehicle. 2. With engine running set power (with Power Buttons) to indicate 6.0 3. Drive tow vehicle and trailer on a dry level paved surface at 25 mph and fully apply Manual Knob. 3 q If trailer brakes lock up: Turn power down using Power Buttons.
NOTE: Boost not intended to be used to take place of trailer brake adjustment or repair. See the chart below for recommended “Boost” settings (indicated with X) for typical Trailer to Vehicle weight relationships. Select your boost setting based on your towing situation, driving preference and condition of your trailer brakes.
Reverse When backing a trailer you can cancel “BOOST” and “HOLD” for a period of three minutes. This can be accomplished by pressing the boost button continuously for five seconds with the brake pedal depressed. The display will indicate: Release boost button and the “R” Arrow icon will flash. Flashes After three minutes the “BOOST” and “HOLD” features will automatically return to your previous settings.
Set Screen Brightness / Color / Contrast Press Menu/Options Button to view Setup screen. Select/ highlight Help and Press OK (Menu Button). Select/highlight Display and Press OK (Menu Button). Select/highlight option to change - Brightness / Color / Contrast and Press OK (Menu Button). Brightness has High / Normal / Low as options. Select your desired Brightness and Press OK (Menu Button). Color has Pink / White / Blue / Light Blue / Cyan / Green / Light Green / Orange / Magenta as options.
Troubleshooting Press Menu/Options Button to view Setup screen. Select/highlight Help and Press OK (Menu Button). Select/highlight Trouble Shoot and Press OK (Menu Button). Select/highlight Trouble Shoot and Press OK (Menu Button). The following 4 functions are available for diagnostic and troubleshooting. Displays the vehicle battery voltage (black wire). Displays voltage supplied from stoplight switch with brake pedal depressed (red wire).
Warnings & Cautions The P3 has built in troubleshooting/diagnostic features. Situation: screen flashes Warning! Open Ground Probable Cause: Trailer is connected and P3 loses connection to battery ground. Situation: screen flashes Warning! Overload Probable Cause: P3 detects an excessive current overload condition during operation. Situation: screen flashes Warning! Output Shorted Probable Cause: 1. Detects brake output wire shorted to ground. Short during idle condition. 2.
Appendix A: Trailer Brake Adjustment** Brakes should be adjusted after the first 200 miles of operation when the brake shoes and drums have “seated” and at 3000 mile intervals, or as use and performance requires. The brakes should be adjusted in the following manner: 1. Jack up trailer and secure on adequate capacity jack stands. Follow trailer manufacturers recommendations for lifting and supporting the unit. Check that the wheel and drum rotate freely.
Commande de frein électronique pour applications de 2, 4, 6 et 8 freins LISEZ CECI EN PREMIER: Veuillez lire et observer attentivement toutes les instructions avant d’installer ou utiliser la commande P3. Ces consignes doivent être conservées avec la commande de frein pour consultation future. Table des matières Guide d’installation............................................... Montage de la commande P3, Mise à niveau automatique du capteur.....................................
Guide d’installation Le Prodigy P2 peut se monter de 0 à 360 degrés verticalement dans la direction du déplacement. (Voir le Schéma de montage du Prodigy P2). Câblage de la commande de frein Votre commande P3 est dotée d’un connecteur unique situé à l’arrière de la commande. Deux options sont offertes avec ce connecteur pour câbler la commande de frein. Option 1: Utilisez le faisceau de fils enroulés qui est inclus. Ce faisceau peut être posé en consultant le guide de câblage générique.
• La commande P3 est alimentée mais l’afficheur est en mode d’économie d’énergie (aucun mouvement ou activité durant au moins 15 minutes). Montage de la commande P3 0˚ 360˚ A B Montage régulier sur support A. B. Support de montage Vis de mécanique No. 8 x 3/8 po avec rondelle à crans intérieurs 1. ATTENTION Le perçage ou l’utilisation de vis plus longues peut endommager l’unité. Monter solidement le support sur une surface solide. Insérer les vis de mécanique No.
REMARQUE: 1. Le devant de la commande P3 doit être horizontal, voir ci-dessous. La commande P3 doit être parallèle au sens de la circulation, voir ci-dessous. 2. Correct Sens de la circulation Incorrect Sens de la circulation Mise à niveau automatique du capteur La commande P3 se mettra automatiquement de niveau. Elle ajustera sa mise à niveau automatiquement en terrain accidenté. Réglage du type de frein Appuyer sur le bouton Menu/Options pour afficher l’écran de réglage.
Réglage de l’alimentation aux freins de la remorque (avant le réglage de la suralimentation) Une fois la commande fermement installée, il faut régler l’alimentation électrique nécessaire pour arrêter la remorque lors d’un événement de freinage. 1. Raccorder la remorque au véhicule de remorquage. 2. Le moteur en marche, régler la tension à 6.0 (à l’aide des boutons d’alimentation). 3.
REMARQUE : Le dispositif de suralimention n’est pas conçu pour remplacer le réglage ou la réparation des freins. Consulter le tableau ci-dessous pour connaître les réglages de suralimentation recommandés (identifiés par un X) en regard des relations typiques entre le poids de la remorque et le poids du véhicule. Sélectionner le réglage de la suralimentation en fonction des situations de remorquage particulières, des préférences en matière de conduite et de l’état des freins de la remorque.
Marche arrière Au moment de reculer une remorque, on peut annuler « BOOST » et « HOLD » pour une période de trois minutes. Ceci peut être accompli en appuyant sur le bouton de suralimentation continuellement pendant cinq secondes tout en maintenant la pédale de frein enfoncée. L’affichage indiquera : Relâcher le bouton de suralimentation et l’icône fléchée “R” se mettra à clignoter.
Régler la luminosité / la couleur / le contraste Appuyer sur le bouton Menu/Options pour afficher l’écran de réglage. Sélectionner/mettre en surbrillance Help (Aide) et appuyer sur OK (bouton Menu). Sélectionner/mettre en surbrillance Display (Affichage) et appuyer sur OK (bouton Menu). Sélectionner/mettre en surbrillance Brightness / Color / Contrast (Luminosité / Couleur / Contraste) et appuyer sur OK (bouton Menu). Les options de la luminosité sont High / Normal / Low (Haut / Normal / Bas).
Utiliser la flèche du bas pour sélectionner le réglage « Trailer » (Remorque) préféré et appuyer sur OK. Ce réglage « Trailer » (Remorque) est maintenant prêt à être personnalisé en choisissant le réglage désiré suivant (Brake Type [Type de freins], Power Setting [Réglage puissance], Boost Setting[Réglage suralimentation], Language [Langue], Brightness/Color/Contrast [Luminosité/Couleur/Contraste]. Dépannage Appuyer sur le bouton Menu/Options pour afficher l’écran de réglage.
Avertissements et mises en garde La commande P3 est dotée de fonctions de dépannage/diagnostic intégrées. Situation: Le message Warning! Open Ground (Avertissement ! Terre non connecte) clignote à l’écran. Cause probable: La remorque est attelée et la commande P3 perd sa connexion à la mise à la terre de la batterie. Situation: Le message Warning! Overload (Avertissement ! Surcharge) clignote à l’écran. Cause probable: La commande P3 détecte une surcharge de courant excessive en cours de fonctionnement.
Situation: Le message No Trailer Connection! (Pas de connexion à la remorque !) clignote à l’écran. Écrans alternatifs Probable Cause: 1. La remorque n’est pas attelée au véhicule de remorquage. 2. La remorque est attelée mais un circuit ouvert existe sur la conduite de frein. 3. Le connecteur de la remorque est débranché ou corrodé. 4. Perte de la mise à la terre de l’aimant-frein.
Control de frenos eléctricos para aplicaciones de frenos de 2, 4, 6 y 8 Lea esto primero: Lea y siga todas las instrucciones atentamente antes de instalar u operar el P3. Guarde estas instrucciones con el control de frenado para referencia futura. Contenido Guía de instalación............................................... 26 - 27 Instalación del P3, nivelación automática del sensor........................................................... 27 - 28 Fijar tipo de freno...............................
Guía de instalación Instale el control de freno P3 en la dirección del desplazamiento y en un lugar donde la pantalla sea visible y haya fácil acceso a los botones. Control del freno de cableado Su control de freno P3 tiene un conector único localizado en la parte posterior del control. Este conector permite dos opciones para conectar su control de frenos. Opción 1: Use el arnés de cableado flexible que se incluye. Este arnés se puede instalar al seguir la guía de cableado genérico.
• Potencia al P3 pero la pantalla está en modo de ahorro de potencia (sin movimiento o actividad por al menos 15 minutos). Instalación del P3 0˚ 360˚ A B Montaje tradicional del soporte A. B. Soporte de montaje Tornillo de máquina #8 X 3/8" con arandela dentada interna 1. ATENCIÓN Perforar o usar tornillos más largos puede dañar la unidad. Instale firmemente el soporte de montaje a una superficie sólida.
NOTA : 1. El frente del P3 debe quedar horizontal, ver abajo. 2. El P3 debe quedar paralelo en dirección del desplazamiento, ver abajo. Correcto Dirección de viaje Incorrecto Dirección de viaje Nivelación automática del sensor El P3 adquirirá automáticamente el nivel correcto. También se ajustará automáticamente mientras se desplace subiendo o bajando montañas Configure el tipo de freno Presione el botón de Menú/Opciones para ver la pantalla Setup (Configuración).
Cómo ajustar la potencia a los frenos del remolque (antes de configurar Boost (impulso)) Una vez que el control se haya instalado firmemente, es necesario configurar la potencia necesaria para parar el remolque durante un evento de frenado. 1. Conecte el remolque al vehículo de remolque. 2. Con el motor encendido, configure la potencia (con los botones de potencia) para indicar 6.0 3.
NOTA: El frenado de refuerzo no se supone que sustituya el ajuste de los frenos del remolque o reparación. Ver la tabla más adelante para los ajustes de refuerzo -“Boost” (indicados con una X) para los remolques típicos o para la relación entre el peso de vehículos. Seleccione el ajuste de su refuerzo basándose en la situación de sus preferencias de remolque y manejo y en las condiciones de los frenos del remolque.
Retroceder Cuando usted se encuentre frenando un remolque, usted puede cancelar el REFUERZO - “Boost” y puede PAUSAR – “Hold” por un período de tres minutos. Esto puede ser logrado si usted presiona el botón de refuerzo continuamente por cinco segundos, con el pedal de freno presionado. La visualización de la pantalla mostrará: Libere el botón de impulso y el ícono de flecha "R” se encenderá intermitentemente.
Definir brillo/color/contraste de pantalla Presione el botón Menú/Opciones para ver la pantalla de configuración. Seleccione/resalte Help (Ayuda) y presione OK (Botón del menú). Seleccione/resalte Display (pantalla) y presione OK (botón del menú). Seleccione/resalte la opción de cambiar el brillo / color / contraste y presione OK (botón del menú). El brillo tiene las opciones High / Normal / Low (alto/normal y bajo). Seleccione su brillo deseado y presione OK (botón del menú).
Baje con la flecha para seleccionar el nivel de "remolque" preferido y oprima OK. Este nivel de "remolque" está ahora listo para personalizarse siguiendo el nivel deseado (tipo de freno, nivel de energía, nivel de potencia, idioma, brillo/color/constraste). Solución de problemas Presione el botón Menú/Opciones para ver la pantalla de configuración. Seleccione/resalte Help (Ayuda) y presione OK (Botón del menú). Seleccione/resalte Trouble Shoot (diagnóstico) y presione OK (botón del Menú).
Advertencias y precauciones El P3 tiene funciones incorporadas de solución de problemas/diagnóstico. Situación: la pantalla muestra intermitentemente una señal de advertencia Warning! Open Ground (Advertencia! No connectado tierra) Causa probable: El remolque está conectado y el P3 pierde conexión con la batería a tierra.
Situation: la pantalla indica intermitentemente que no hay conexión con el remolque: No Trailer Connection! (Sin conexión del remolque) Sin conexión del remolque Écrans alternatifs Probable Cause: 1. El remolque no esta conectado al vehículo de remolque. 2. Remolque conectado con el circuito abierto en la línea de freno. 3. El conector del remolque desconectado o corroído. 4. Pérdida de atracción a tierra del freno del remolque.