MODEL 1800 VARIABLE SPEED 18” Scroll Station Owner’s Manual Manual Contents General Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Specific Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 - 5 Additional Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 - 6 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 General Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
! WARNING General Safety Rules READ ALL INSTRUCTIONS! Failure to follow the safety rules listed below and other basic safety precautions may result in serious personal injury. Work Area REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from tool before turning it on. KEEP CHILDREN AWAY Do not let visitors contact tool or extension cord. All visitors should be kept away from work area.
Specific Safety Rules Scroll Station Station Observe and follow correct direction of feed and do not feed the material too quickly. Hold the work firmly against the table. Feed work into a blade against the teeth of the blade. Feeding material too forcefully may cause blade to snap. Always disconnect the power cord from the power source before making any adjustments or attaching any accessories. Always turn off saw before disconnecting it to avoid accidental starting when reconnecting to a power source.
Specific Safety Rules Keep your fingers and clothing away from the sanding disc. Do not sand pieces that are so small that your fingers touch the sanding disc while sanding. Don't use a rag to hold workpiece while sanding. They could get cut or wedged between the pad and the table. wheels to avoid chipping or cracking. Install a new wheel if tool is dropped while grinding. Do not use a wheel that may be damaged.
that a careless fraction of a second is sufficient to inflict severe injury. with one hand while using any of these accessories. The reason is that these wheels will grab if they become slightly canted in the groove, and can kickback, causing loss of control resulting in serious injury. Your second hand should be used to steady and guide the hand holding the tool. When a cutoff wheel grabs, the wheel itself usually breaks.
Additional Safety Rules d. Avoid awkward hand positions where a sudden slip could cause a hand to move into the blade. i. Quick Release Tension Lever should be in down position before operating. • Always adjust blade tension correctly. THINK SAFETY SAFETY IS A COMBINATION OF OPERATOR COMMON SENSE AND ALERTNESS AT ALL TIMES WHEN THE Scroll Station IS BEING USED.
Specifications General Specifications Voltage Rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 V, 60 Hz Amperage Rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.6 A No Load Speed . . . . . . . . . . . . . . .No 500-1,700/min (SPM) Throat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18" Blade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5” plain and pin-end Blade Stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unpacking & Checking Contents To avoid injury from unexpected starting or electrical shock, always remove plug from wall outlet when tool is not in use. ! WARNING A Model 1800 Scroll Station is shipped complete in one carton. Separate all “loose parts” from packing materials and check each item with the “Packing List” to make sure all items are accounted for before discarding any packing material.
Getting to Know Your Scroll Station 8 Variable Speed Dial 9 Power ON/OFF Switch 4 Drop Foot Wing Knob (2) 10 Light ON/OFF Switch 5 Quick Release Tension Lever 2 Sawdust Blower 13 Light 12 Table Insert 14 Easy Access Door 20 Flex Shaft Holder 18 Motor 17 Side Table Scale 11 Table 15 Table Tilt Detents 7 Degree Scale 3 Drop Foot 1 Blade Storage Drawer 6 Table Lock Knob 19 Flip-up Guard 16 Side Table & Disc Sander 21 Vacuum Hook-up Figure 3.
Getting to Know Your Scroll Station 10. LIGHT SWITCH To turn light on, push light switch to the ON (I) position; to turn light off, push light switch to the OFF (O) position. This versatile Scroll Station is great for making toys, puzzles, games, fretwork, and jewelry. Because of its cutting capacity, it is a handy do-it-yourself tool. It cuts wood up to 1fl" thick as well as plastics and non-ferrous metals. 11. TABLE Provide working surface to support workpiece. 1.
Assembly Installing the Disc Table & Guard Refer to Figure 4. Assemble the side table and guard, using two wing knobs, large spacers, flat head screws, and o-rings. Put spacers on wing knobs, then insert through sliding scales on sides of table and screw into bottom holes in base. Next, insert flat head screws through clear plastic guard, then though o-rings and tighten into top holes on table and base. Adjust table to desired angle and tighten wing knobs.
Assembly Mounting the Scroll Station to a Bench The Scroll Station should be fastened securely to a firm supporting surface such as a stand or workbench, using the three mounting holes. 11-7/8" NOTE: When mounting this saw to a workbench, a solid bench is preferable to a plywood bench where noise and vibration will be more noticeable. 7-7/8" We recommend to reduce noise and vibration, that a soft foam pad be placed between your Scroll Station and workbench (not included).
Assembly Mounting the Scroll Station to Plywood 24" An alternative method of securing your Scroll Station is to fasten the Scroll Station base to a mounting board 18" x 24". Any good grade of plywood with a 3/4" minimum thickness is recommended. Follow the instructions for MOUNTING THE SCROLL STATION TO A BENCH, substituting the 18" x 24" board for the workbench and using 1/4"-20 flat head screws for the hex head bolts (Figure 7).
Operation Basic Scroll Station Operations • To cut thicker wood, use wider blades with fewer teeth per inch. • Most blade packages state the size or thickness of wood which that blade is intended to cut, and the radius (size of curve) which can be cut with that blade. Follow these instructions for operating your Scroll Station to get the best results and to minimize the likelihood of personal injury. ! WARNING • Wider blades can’t cut curves as tight or small as thinner blades.
Operation 4. Install the blade by inserting one end of the blade through the access hole in the table and hook the blade pin in the pin recess in the lower blade holder. Slide the top blade pin into the pin recess of the upper blade holder. You may need to press down lightly on the upper blade holder to install the blade. 5. Check to see that the pins are properly located in the blade holders. 6. To properly secure the blade securely tighten the wing knob on the upper and lower holders. 7.
Operation Making Interior Scroll Cuts (Pin-End Blades & Plain-End Blades) TO AVOID ACCIDENTAL STARTING, ALWAYS TURN SWITCH TO OFF (O) AND REMOVE PLUG FROM POWER SOURCE BEFORE REMOVING OR REPLACING THE BLADE. ! WARNING A main benefit of this saw is the ability to perform intricate interior cuts quickly and easily. This is best accomplished using the Quick Release Tension Lever. Simply follow these steps (Figure 12): 1. Drill appropriate sized pilot hole in work piece. 2.
Operating Adjustments Aligning the Degree Scale Pointer Drop Foot Wing Knob (Height Adjustment) The table is factory set to 0º. If further adjustments are necessary, please follow the instructions below: Drop Foot Wing Knob (Angle Adjustment) 1. Loosen the table lock knob and move the table until it is 90° to the blade. 2. Remove the blade, remove the drop foot assembly, then reinstall the blade (see REMOVING AND INSTALLING BLADES, page 14 or 15).
Operating Adjustments Adjusting the Blower Position the blower as needed to blow-off sawdust from the workpiece (Figure 16). Variable Speed Control Turn the control to vary the speed of the saw, disc sander and other optional attachments (Figure 16). Adjusting Side Table 1. Loosen the side table lock knobs and move the side table to the desired angle. A scale is located under the left side lock knob (Figure 17). 2. Scale Wing Knob (1 each side) Tighten the wing knobs. Figure 17.
Maintaining Your Scroll Station General For your own safety, turn power switch to OFF ! WARNING and remove plug from the power source outlet before maintaining or lubricating your Scroll Station. Frequently blow out any dust that may accumulate inside the motor. An occasional coat of paste wax on the work table will allow materials being cut to glide smoothly across the work surface and deters rust. ! Certain cleaning agents and solvents damage CAUTION plastic parts.
Troubleshooting ! WARNING Turn power switch to “OFF” (O) and always remove plug from the wall outlet before troubleshooting. TROUBLE Breaking blades. PROBLEM REMEDY 1. Wrong tension. 1. Adjust blade tension, see REMOVING AND INSTALLING BLADES, Pages 14 & 15. (Pin End) or (Plain End). 2. Reduce feed rate, see BASIC Scroll Station OPERATION, Page 14. 3. Use narrow blades for cutting thin wood, wide blades for thicker wood. 4. Avoid side pressure on blade - avoid over-tensioning pin-end blade. 5.
Recommended Accessories Use only Dremel accessories. Follow instructions that accompany accessories. Use of improper accessories may cause hazards. LEG SET Cat. No. 2615018500 Magnifier Cat. No. 2615018505 Dremel offers both Pin- and Plain-End 5 inch blades. PIN-END SAW BLADES Pin-End blades permit relatively tight radius cutting in hard and soft wood. Cat. No.
Dremel Limited Warranty Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warranty, please take the following action: 1. DO NOT return your product to the place of purchase. 2. Carefully package the product by itself, with no other items, and return it, freight prepaid, along with: A. A copy of your dated proof of purchase (please keep a copy for yourself). B.
Poste à chantourner de 18 po Mode d'emploi AVEC VARIATION DE VITESSE Modèle 1800 Table des Matières Consignes de Sécurité Générales . . . . . . . . . . . . . . . .24-25 Consignes de Sécurité Spécifiques . . . . . . . . . . . . . . .25-27 Consignes de Sécurité Supplémentaires . . . . . . . . . . .28-30 Caractéristiques Techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Caractéristiques Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Caractéristiques du Moteur . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de Sécurité Générales ! AVERTISSEMENT corporelle grave. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ! Si on ne suit pas les consignes de sécurité se trouvant ci-dessous ainsi que d'autres précautions élémentaires de sécurité, il y a risque de blessure Lieu de Travail DÉBRANCHEZ VOS OUTILS Quand vous ne vous en servez pas, avant un entretien, lors d'un changement de lame, de foret, de fer, etc.… NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS S'APPROCHER Ne laissez pas les tiers toucher à l'outil ou au cordon.
Consignes de Sécurité Générales Le ponçage, le sciage, le meulage ou le perçage à la machine ainsi que d'autres activités du bâtiment produisent certaines poussières qui contiennent des produits chimiques, lesquels peuvent causer des cancers, des déformations congénitales ou d'autres troubles reproductifs. Ces produits chimiques sont par exemple: ! Votre risque dû à ces expositions varie selon la fréquence de ces types de travaux.
Consignes de Sécurité Spécifiques Soyez prudents quand vous sciez des pièces de section irrégulière ou des pièces rondes telles que des goujons. Si possible, posez la pièce sur son côté plat lors du sciage. Pour les pièces rondes, utilisez un vé pour supporter la pièce. Les pièces ondulées comme les moulures ont tendance à basculer et risquent de se coincer pendant le sciage. Les ronds ont tendance à rouler pendant la coupe.
Après avoir changé d'embout ou d'avoir fait un réglage, assurez-vous que l'écrou de douille ainsi que tout autre dispositif de réglage est serré fermement. Tout dispositif de réglage mal serré peut bouger de manière inattendue, provoquant ainsi une perte de contrôle ; toute pièce en rotation mal serrée sera violemment éjectée. Évitez de laisser les meules rebondir ou s'accrocher, surtout quand vous travaillez sur des coins, des arêtes vives, etc. Ceci peut causer une perte de contrôle et des rebonds.
Consignes de Sécurité Supplémentaires Utilisation de l'outil ENTRETENEZ LES OUTILS SOIGNEUSEMENT Maintenez les outils affûtés et propres pour améliorer leur performance et leur sécurité. Suivez les instructions pour la lubrification et le changement d'accessoires, inspectez périodiquement le cordon de l'outil et, s'il est abîmé, faites-le réparer par un établissement de service agréé. Inspectez périodiquement les rallonges et remplacez-les si elles sont abîmées.
Consignes de Sécurité Supplémentaires POSITIONNEMENT • Il faut TOUJOURS régler le dispositif de maintien juste audessus de la pièce afin de protéger l'utilisateur, de minimiser le risque de casser la lame et de supporter la lame au mieux. Ce poste à chantourner est prévu pour être utilisé exclusivement à l'intérieur. PROTECTION: yeux, mains, visage, oreilles et corps. ! • Il faut toujours régler la tension de la lame correctement. • Le poste à chantourner doit scier en descendant.
Consignes de Sécurité Supplémentaires Le ponçage, le sciage, le meulage ou le perçage à la machine ainsi que d'autres activités du bâtiment produisent certaines poussières qui contiennent des produits chimiques, lesquels peuvent causer des cancers, des déformations congénitales ou d'autres troubles reproductifs. Ces produits chimiques sont par exemple: PENSEZ À LA SÉCURITÉ LA SÉCURITÉ RÉSULTE DU BON SENS ET DE LA VIGILANCE CONSTANTE DE L'UTILISATEUR PENDANT L'UTILISATION DE LA SCIE À CHANTOURNER.
Caractéristiques Techniques Caractéristiques Générales Tension Nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 V, 60 Hz Intensité Nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,6 A Régime à vide . . . . . . . . . . . . . . . .500 à 1700 tr/min (SPM) Profondeur du col de Cygne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 po Lame . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 po, bouts lisses ou à Goujon Course de la Lame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déballage et Vérification du Contenu Pour éviter des blessures dues à un démarrage inattendu ou à un choc électrique, il faut toujours débrancher la fiche de la prise murale quand vous ne vous servez pas de l'outil. ! AVERTISSEMENT A Le poste à chantourner modèle 1800 est livré complet dans un seul carton.
Apprenez à Connaître Votre Scie à Chantourner 8 Molette de Variation de Vitesse 9 Interrupteur Marche / Arrêt 10 Interrupteur de la Lampe 4 Bouton à ailettes du Dispositif de Maintien (2) 5 Levier de Tension à Déblocage Rapide 2 Soufflette à Bran de Scie 13 Lampe 3 Dispositif de Maintien 12 Pièce rapportée de la Table 14 Trappe d'accès Facile 20 Support d'arbre Flexible 18 Moteur 17 Échelle de la table Latérale 15 Crans d'inclinaison de la Table 11 Table 7 Échelle en Degrés 1 Tiroir de Rangeme
Apprenez à Connaître Votre Scie à Chantourner 11. TABLE Surface de travail qui sert à supporter la pièce. Ce poste à chantourner polyvalent est parfait pour fabriquer des jouets, des puzzles, des jeux, des découpages et des bijoux. Grâce à sa grande capacité de coupe, c'est un outil de bricolage pratique. Il est capable de scier du bois jusqu'à 1 3/4 po d'épaisseur aussi bien que du plastique et des métaux non ferreux. 12.
VOIE La largeur du trait de scie. Glossaire des Termes VOIE DE LA LAME Distance entre le bord de la dent pliée vers l'extérieur et le côté de la lame. BORD AVANT The edge of the workpiece which is pushed into the blade first. BORD ARRIÈRE Le bord de la pièce par où on termine le sciage. TRAJECTOIRE DE LA LAME La partie de la pièce qui est directement en face de la lame et se déplace vers son tranchant. PIÈCE L'article sur lequel on effectue l'opération de sciage.
Assemblage Montage du Poste à Chantourner sur un Établi Il faut fixer fermement le poste à chantourner sur une surface de support ferme telle qu'un pied ou un établi en se servant des trois trous de montage. 11-7/8 11-7/8"po REMARQUE: quand on monte cette scie sur un établi, il est préférable d'utiliser un établi en bois massif plutôt qu' un établi en contreplaqué car dans ce cas le bruit et les vibrations sont plus prononcés.
Assemblage Montage du Poste à Chantourner sur un Contreplaqué 24 po 24" Une autre méthode pour fixer votre poste à chantourner est de monter son socle sur un panneau de 18 po x 24 po. Nous vous conseillons d'utiliser du contreplaqué de qualité et d'au moins 3/4 de po d'épaisseur. Suivez les instructions de MONTAGE DU POSTE À CHANTOURNER SUR UN ÉTABLI en utilisant le panneau de 18 po x 24 po à la place de l'établi et en remplaçant les boulons par des vis à tête fraisée de 1/4 - 20 (Figure 7).
Utilisation Utilisation Élémentaire de la Scie à Chantourner Quand vous choisissez une lame pour votre scie à chantourner, considérez attentivement ce qui suit: • Choisissez une lame qui permet d'avoir en permanence au moins 3 dents en contact avec la pièce. Suivez ces instructions pour vous servir de votre poste à chantourner afin d'obtenir de meilleurs résultats et de minimiser le risque de blessure corporelle.
Utilisation Montage et Démontage de Lames à bouts à Goujon 1. Détendez la lame en soulevant le levier de tension à blocage rapide et en le tournant dans le sens anti-horaire (Figure 11). Boutons à ailettes 2. Ouvrez la trappe d'accès facile et desserrez les boutons de serrage de la lame situés sur les porte-lames supérieurs et inférieurs. Enlevez la lame de ces portelames en la tirant vers l'avant et ensuite en la soulevant pour la faire passer par le trou d'accès de la table.
Utilisation REMARQUE: Pour pouvoir scier et empêcher la lame de soulever la pièce de manière incontrôlable, il faut toujours diriger les dents des lames utilisées sur le poste à chantourner vers le bas quand on les installe, comme indiqué à la figure 9. Tension de la Lame Pour tendre la lame, placez le levier de tension à déblocage rapide en position basse. La lame se tend lorsqu'on abaisse le levier (Figure 11). ATTENTION: Pour abaisser le levier, appuyer modérément et régulièrement devrait suffire.
Utilisation Réglage de la Table pour Scier à l'horizontal ou en Biseau 1. 2. 3. 4. Bouton à Ailettes du Dispositif de Maintien (Réglage de la Hauteur) Desserrez le bouton de blocage de la table pour lui permettre de s'incliner à gauche et d'être bloquée à n'importe quel angle entre 0° (position horizontale de coupe) et 45° pour scier en biseau (Figure 15). Votre outil est également muni de crans d'inclinaison qui s'encliquettent en place de manière audible tous les 15 degrés à gauche.
Utilisation des Réglages Alignement de l'index de l'échelle en Degrés Bouton à Ailettes du Dispositif de Maintien (Réglage de l'angle) La table est réglée d'usine à 0°. S'il s'avérait nécessaire de la re-régler, veuillez suivre les instructions ci-dessous : Bouton à Ailettes du Dispositif de Maintien (réglage de la hauteur) 1. Desserrez le bouton de blocage de la table et déplacez la table jusqu'à ce qu'elle se trouve à 90° par rapport à la lame. 2.
Utilisation des Réglages Interrupteur Marche /Arrêt Commande de variation de vitesse Démarrez ou arrêtez l'outil à l'aide de l'interrupteur Marche (ON) [I] / Arrêt (OFF) [0], (Figure 16). Interrupteur Marche / Arrêt Interrupteur de la lampe Soufflette Votre scie est munie d'un interrupteur de surcharge qui protège le moteur en cas d'échauffement ou d'avarie. Si l'interrupteur se déclenche, le moteur s'arrête automatiquement. Dans ce cas, mettez l'interrupteur Marche /Arrêt en position Arrêt (OFF [0]).
Utilisation des Réglages Mise à l'équerre de la Table Latérale Pour la plupart des projets, la table doit être à l'équerre par rapport au disque de ponçage. Contrôlez la perpendicularité avec une équerre combinée (Figure 18). 1. Placez une équerre sur la table avec l'autre branche appuyée contre le disque de ponçage. Vérifiez que la table est à 90° par rapport au disque. 2.
Entretien de Votre scie à Chantourner Généralités Pour votre propre sécurité, mettez l'interrupteur Marche / Arrêt en position Arrêt (OFF) et débranchez la fiche de la prise de la source d'alimentation avant d'entretenir ou de lubrifier votre scie à chantourner. ! AVERTISSEMENT Soufflez fréquemment la poussière éventuellement dans le moteur.
Entretien de Votre scie à Chantourner Lubrification PALIERS DES BRAS Lubrifiez les paliers des bras avec de l'huile après 10 heures de fonctionnement. Huilez à nouveau toutes les 50 heures d'utilisation ou dès que les paliers grincent. POUR LUBRIFIER 1. Enlevez le bouchon en caoutchouc pour exposer le palier en bronze. 2. Projetez une quantité généreuse d'huile SAE20 autour de l'extrémité de l'arbre et du palier en bronze. 3. Remettez le bouchon en caoutchouc. 4.
Dépannage ! AVERTISSEMENT Mettez l'interrupteur Marche / Arrêt en position Arrêt (Off [0]) et débranchez toujours la fiche de la prise murale avant le dépannage PANNE Cassage de lames. PROBLÈME SOLUTION 1. Tension incorrecte. 2. Lame surchargée. 3. Choix incorrect de la lame. 4. Lame tordue dans le bois. 5. Nombre de dents au pouce incorrect. 1. Réglez la tension de la lame, voir MONTAGE ET DÉMONTAGE DES LAMES, Pages 38 et 39. (Bouts à goujons) ou (bouts lisses). 2. Réduisez l'avance.
Accessoires Conseillés Utilisez uniquement des accessoires Dremel. Suivez les instructions qui accompagnent les accessoires. L'utilisation d'accessoires incorrects risque de présenter un danger. PIED No de Cat. 2615018500 Loupe No de Cat. 2615018505 Dremel offre des lames de 5 po à bouts à goujon ainsi qu'à bouts lisses. LAMES DE SCIE À BOUTS À GOUJON Les lames à bouts à goujon permettent de scier des courbes relativement serrées dans les bois durs ou tendres. No de Cat.
Garantie limitée de Dremel Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matière et de main d'œuvre pour une période de deux ans à partir de la date d'achat. Au cas ou un produit n'est pas conforme à cette garantie écrite, il convient d'agir comme suit: 1. NE rapportez PAS votre produit là où vous l'avez acheté. 2. Emballez le produit seul avec soin, sans rien d'autre, et renvoyez-le en port payé accompagné des documents suivants: A.
Manual del Usuario MODELO 1800 ESTACIÓN DE CONTORNEAR DE 18" DE VELOCIDAD VARIABLE Contenido del Manual Normas Generales de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .51-52 Normas de Seguridad Específicas . . . . . . . . . . . . . . . .52-55 Normas de Seguridad Adicionales . . . . . . . . . . . . . . . .55-58 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Especificaciones Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Especificaciones del Motor . . . . . .
Normas Generales de Seguridad ! ADVERTENCIA ¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES! Si no se siguen las normas de seguridad que aparecen a continuación y otras precauciones básicas de seguridad, el resultado podría ser lesiones corporales graves. Área de Trabajo PROTÉJASE ELÉCTRICAS CONTRA LAS DESCARGAS Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra. Por ejemplo: tuberías, radiadores, estufas y carcasas de refrigeradores.
Normas Generales de Seguridad COMPRUEBE SI HAY PIEZAS DAÑADAS Antes de usar más la herramienta, si un protector está dañado u otra pieza está dañada, se debe comprobar minuciosamente para asegurarse de que funcione adecuadamente y realice la función para la que se diseñó. Compruebe la alineación de las piezas móviles, el montaje y todas las demás situaciones que puedan afectar su funcionamiento. Si un protector está dañado u otra pieza está dañada, se debe reemplazar adecuadamente.
Normas de Seguridad Específicas Asegúrese de que la trayectoria de la hoja esté libre de clavos. Inspeccione la madera de construcción o la pieza de trabajo para comprobar si tiene clavos y quítelos antes de cortar o lijar. Mantenga el cordón a un lado, alejado de la almohadilla de lijar u otros aditamentos. El cordón puede ser arrastrado al interior de la carcasa y se puede enganchar con la almohadilla u otros componentes móviles.
Normas de Seguridad Específicas Use precauciones especiales cuando lije madera de construcción tratada a presión químicamente, pintura que pueda ser a base de plomo o cualquier otro material que pueda contener cancerígenos. Todas las personas que entren al área de trabajo deben usar un respirador adecuado y ropa protectora adecuada.
Normas de Seguridad Específicas No altere ni use incorrectamente la herramienta. Cualquier alteración o modificación constituye un uso incorrecto y podría causar lesiones corporales graves. No deje desatendida una herramienta que esté en marcha; apáguela. Solamente cuando la herramienta se haya detenido por completo es seguro dejarla.
Normas de Seguridad Adicionales UBICACIÓN • Cuando corte una pieza de material grande, asegúrese de que esté soportada a la altura de la mesa. Esta estación de contornear está diseñada solamente para uso en interiores. • Sujete la pieza de trabajo firmemente contra la mesa. • No haga avanzar el material demasiado rápidamente mientras corta. Haga avanzar el material solamente lo suficientemente rápido como para que la hoja corte. Mantenga los dedos alejados de la hoja.
Normas de Seguridad Adicionales Ciertos tipos de polvo generados por las operaciones mecánicas de lijado, aserrado, amolado y taladrado, así como por otras actividades de construcción, contienen sustancias químicas que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños sobre la reproducción.
Especificaciones Especificaciones Generales Tensión Nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 V, 60 Hz Amperaje Nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.6 A Velocidad sin Carga . . . . . . . . . . .No 500-1,700/min (SPM) Garganta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18" Hoja . . . . .de 5" de extremo liso y de extremo con pasador Carrera de la Hoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desempaquetado y Comprobación del Contenido Para evitar lesiones por causa de un arranque inesperado o una descarga eléctrica, saque siempre el enchufe del tomacorriente de la pared cuando no se esté utilizando la herramienta. ! ADVERTENCIA A La estación de contornear modelo 1800 se envía completa en una caja de cartón.
Familiarización con la Estación de Contornear 8 Dial de Velocidad Variable 9 Interruptor de encendido y apagado de la alimentación 4 Pomo de mariposa del pie bajable (2) 10 Interruptor de Encendido y Apagado de la Luz 5 Palanca Tensora de Suelta Rápida 2 Soplador de Aserrín 13 Luz 12 Accesorio de inserción de la Mesa 14 Puerta de Acceso Fácil 20 Portaeje flexible 18 Motor 17 Escala de la Mesa Lateral 15 Retenes de la Inclinación de la Mesa 3 Pie bajable 11 Mesa 1 Cajón de almacenamiento de hojas
Familiarización con la Estación de Contornear 10. INTERRUPTOR DE LA LUZ Para encender la luz, empuje el interruptor de la luz hasta la posición de encendido (I); para apagar la luz, empuje el interruptor de la luz hasta la posición de apagado (O). Esta versátil estación de contornear es magnífica para hacer juguetes, rompecabezas, juegos, trabajo de ornamentación y joyas. Debido a su capacidad de corte, es una práctica herramienta para realizar trabajos de bricolaje.
SECCIÓN DE CORTE La ranura cortada por la hoja. Glosario de Términos TRISCADO DE LOS DIENTES DE LA HOJA La distancia que el borde del diente de la hoja de sierra está doblado (triscado) hacia afuera desde el lado de la hoja. BORDE DE AVANCE El borde de la pieza de trabajo que es empujado primero hacia la hoja. BORDE DE SALIDA El borde de la pieza de trabajo cortado en último lugar por la hoja de sierra.
Ensamblaje Montaje de la Estación de Contornear en un Banco La estación de contornear se debe sujetar firmemente a una superficie de soporte firme, tal como una base de soporte o un banco de trabajo, utilizando los tres agujeros de montaje. 11-7/8" 11-7/8" NOTA: Cuando monte esta sierra en un banco de trabajo, es preferible montarla en un banco macizo que en un banco de madera contrachapada donde el ruido y la vibración serán más perceptibles.
Ensamblaje Montaje de la Estación de Contornear en Madera Contrachapada 24" 24" 11-7/8" 11-7/8" Un método alternativo de sujetar firmemente la estación de contornear es sujetar la base de la sierra a una tabla de montaje de 18" x 24". Se recomienda cualquier madera contrachapada de buena calidad con un grosor mínimo de 3/4".
Utilización Operaciones Básicas de la Estación de Contornear • Para lograr cortes precisos, esté preparado para compensar la tendencia de la hoja a seguir la veta de la madera mientras se está realizando el corte. Cuando escoja una hoja para usarla con la estación ** de contornear, considere cuidadosamente lo siguiente: Siga estas instrucciones para utilizar la estación de contornear de manera que obtenga los mejores resultados y minimice las probabilidades de sufrir lesiones corporales.
Utilización Remoción e Instalación de Hojas de Extremo con Pasador 1. Elimine la tensión de la hoja levantando la palanca tensora de suelta rápida y girándola en sentido contrario al de las agujas del reloj (Figura 11). Pomos de mariposa 2. Abra la puerta de acceso fácil y afloje los pomos de fijación de la hoja que están en los portahojas superior e inferior.
5. Utilización Tense la hoja (consulte la sección TENSIÓN DE LA HOJA que aparece a continuación). NOTA: Para realizar el corte y evitar una elevación incontrolable de la pieza de trabajo, los dientes de la hoja que se use en la estación ** de contornear deben estar orientados siempre hacia abajo, de la manera que se muestra en la Figura 9, cuando se instale la hoja. Tensión de la Hoja Para tensar la hoja, mueva la palanca tensora de suelta rápida hasta la posición hacia "abajo".
Utilización 1. 2. Ajuste de la Mesa para Realizar Cortes Horizontales o en Bisel Pomo de mariposa del pie bajable (ajuste de la altura) Afloje el pomo de fijación de la mesa y la mesa de la sierra se podrá inclinar hacia la izquierda y se podrá fijar en cualquier ángulo desde la posición de corte horizontal a 0° hasta la posición a 45° para realizar cortes en bisel (Figura 15).
Ajustes de Operación Alineación del Indicador de la Escala de Grados Pomo de mariposa del pie bajable (ajuste del ángulo) La mesa está ajustada en fábrica a 0°. Si es necesario realizar ajustes adicionales, por favor, siga las instrucciones que aparecen a continuación: Pomo de mariposa del pie bajable (ajuste de la altura) 1. Afloje el pomo de fijación de la mesa y mueva la mesa hasta que esté a 90° respecto a la hoja. 2.
Ajustes de Operación Interruptor de Encendido y Apagado de la Alimentación Control de velocidad variable Encienda o apague la sierra utilizando el interruptor de encendido (I) y apagado (O) de la alimentación (Figura 16). La sierra cuenta con un interruptor de sobrecarga que protege el motor del recalentamiento y los daños. Si se hace saltar el interruptor, el motor parará automáticamente. Cuando esto ocurra, ponga el interruptor de encendido y apagado en la posición de apagado (O).
Ajustes de Operación Ajuste de la Mesa Lateral en Ángulo Recto Para la mayoría de los proyectos, la mesa debe estar en ángulo recto con el disco de lijar. Compruebe esto utilizando una escuadra de combinación (Figura 18). 1. Coloque una escuadra sobre la mesa con el otro extremo contra el disco de lijar. Asegúrese de que la mesa esté a 90° respecto al disco. 2. Si la mesa no está a 90° respecto al disco, afloje los pomos de mariposa de ajuste y mueva la mesa hasta la posición deseada.
Mantenimiento de la Estación de Contornear Generalidades Para su propia seguridad, ponga el interruptor de alimentación en la posición de apagado y saque el enchufe del tomacorriente de la fuente de energía antes de hacer mantenimiento de la estación de contornear o antes de lubricarla. ! ADVERTENCIA Quite frecuentemente con aire comprimido todo el polvo que se pueda haber acumulado dentro del motor.
Mantenimiento de la Estación de Contornear Lubricación COJINETES DEL BRAZO Lubrique los cojinetes del brazo con aceite después de 10 horas de uso. Relubríquelos con aceite cada 50 horas de uso o cuando se oiga un chirrido procedente de los cojinetes. PARA REALIZAR LA LUBRICACIÓN 1. Quite el tapón de goma para dejar al descubierto el cojinete de bronce. 2. Aplique un chorro abundante de aceite SAE 20 alrededor del extremo del eje del cojinete de bronce. 3. Vuelva a colocar el tapón de goma. 4.
! ADVERTENCIA Localización y Resolución de Problemas Ponga el interruptor de alimentación en la posición de apagado (O) y saque siempre el enchufe del tomacorriente de la pared antes de resolver problemas. DIFICULTAD Las hojas se frenan. PROBLEMA REMEDIO 1. Tensión incorrecta. 2. Se está haciendo que la hoja trabaje excesivamente. 3. Aplicación de la hoja incorrecta. 4. La hoja se tuerce en la madera. 5. Número incorrecto de dientes por pulgada. 1.
Accesorios Recomendados Utilice únicamente accesorios Dremel. Siga las instrucciones que acompañan a los accesorios. La utilización de accesorios inapropiados puede causar peligros. JUEGO DE PATAS No. de cat. 2615018500 Lupa No. de cat. 2615018505 Dremel ofrece hojas de 5 pulgadas tanto de extremo con pasador como de extremo liso HOJAS DE SIERRA DE EXTREMO CON PASADOR Las hojas de extremo con pasador permiten cortar radios relativamente ajustados en madera dura y blanda. No de Cat.
Garantía Limitada de Dremel Su producto Dremel está garantizado contra material defectuoso o fabricación defectuosa durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En el caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1. NO devuelva el producto al lugar de compra. 2. Empaque cuidadosamente el producto solo, sin otros artículos, y devuélvalo con el transporte prepagado, junto con: A.