DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:47 AM Page 1 IMPORTANT: Read Before Using IMPORTANT : Lire avant usage IMPORTANTE: Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de sécurité/d’utilisation Instrucciones de funcionamiento y seguridad VersaTip 2000 P.O.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:47 AM Page 2 Safety Warnings READ ALL INSTRUCTIONS SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Be sure the torch is not pointed toward objects that may ignite when the torch is set down. Read all instructions in this manual and familiarize yourself with the torch before lighting and using it. Failure to comply with the warnings and instructions may result in fire or an explosion that may result in property damage, serious personal injury or death.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:47 AM Page 3 4) Work in one room at a time. Furnishings should be removed or placed in the center of the room and covered. Work areas should be sealed off from the rest of the dwelling by sealing doorways with drop cloths. Before using, check all ! WARNING parts for proper function and damage to component parts. Do not use this torch to heat, mold, or bend plastic sheets, molding or tubing.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:47 AM Page 4 Always wear eye protection when lighting and using the torch. Do not touch the torch flame guard, flame diffuser, tips and attachments until they have cooled. Torch flame guard, flame diffuser, tips and attachments become extremely hot during use and remain hot after extinguishing. Keep your hair, and clothing away from the flame. Loose clothes or long hair can catch fire. Hot solder may cause burns.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:47 AM Page 5 Functional Description Dremel® VersaTip Safety Lock Trigger Flame Control Slider FIG. 1 Flame Guard Nut Tank Filling Valve Lock-On Button Ceramic Insulator Flame Diffuser Flame Guard Protective Cap 7mm & 8mm Wrench FIG.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:47 AM Page 6 Operating Instructions Observe all provided and safety instructions when using the torch. ! WARNING warnings FIG. 3 In cold weather size of flame will be smaller. To produce larger flame, pre-warm torch to room temperature prior to use. Filling Valve Ensure all accessories are securely tightened before igniting the torch.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:47 AM Page 7 To install the Deflector: Slide the Deflector over the end of the Flame Diffuser until the Deflector is firmly secured to the Flame Diffuser. To remove, slide the Deflector off the Flame Diffuser. FIG. 6 Lighting and Operation of the Dremel VersaTip The Dremel VersaTip igniter is equipped with a safety mechanism intended to protect against unintended ignition. Flame Control Slider Safety lock LOCK To ignite the VersaTip: a.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:47 AM Page 8 Applications Using with an Open Flame Using with Cutting Knife When configured for open flame, the VersaTip can be used for tasks such as culinary caramelizing, brazing, copper pipe sweating, and freeing of seized nuts and bolts. The Cutting Knife (to be used with the flame diffuser) can be used for cutting of nylon rope to prevent ‘feathering’.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:47 AM Page 9 Maintenance & Storage Maintenance Storage Clean the exterior of the tool with a clean dry cloth. If necessary, use a damp cloth. Ensure that the Lock-On Button is in the unlocked position and Trigger is locked out with the Safety Lock. When soldering, to clean the Soldering Tip, wipe the tip on a wet sponge while it is still hot and solder is molten. Never clean the Soldering Tip with sandpaper as this reduces its lifetime.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:47 AM Page 10 Dremel® Limited Warranty Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warranty, please take the following action: 1. DO NOT return your product to the place of purchase. 2. Carefully package the product by itself, with no other items, and return it, freight prepaid, along with: A.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:47 AM Page 11 Avertissements relatifs à la sécurité LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS EN VUE DE RÉUTILISATION ULTÉRIEURE. Lisez toutes les instructions de ce mode d'emploi et familiarisezvous avec le chalumeau avant de l'allumer et de l'utiliser.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:47 AM Page 12 Avant toute utilisation, ! AVERTISSEMENT vérifiez que tous les éléments fonctionnent correctement et qu'ils ne sont pas endommagés. N'utilisez pas ce chalumeau pour chauffer, mouler ou reformer des feuilles de plastique, des moulures ou des tubes. Il faut faire très attention en décapant de la peinture. Les écailles, résidus et vapeurs de peinture peuvent contenir du plomb, qui est un poison.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:47 AM Page 13 Avant chaque emploi et après avoir rempli à nouveau le réservoir, inspectez le chalumeau pour vous assurer qu'il n'y a pas de fuites. N'utilisez jamais une flamme pour chercher des fuites. Si vous soupçonnez une fuite, utilisez une solution à base d'eau savonneuse et regardez s'il y a des bulles qui apparaissent de façon continue. Prenez des précautions lorsque vous utilisez le chalumeau à l'extérieur.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:48 AM Page 14 Description fonctionnelle Dremel® VersaTip Écrou de fixation du dispositif de protection contre la flamme FIG. 1 Mécanisme de verrouillage de sécurité Mécanisme coulissant pour le contrôle de la flamme Gâchette Valve de remplissage Réservoir Bouton de verrouillage en état de marche Isolant en céramique Diffuseur de flamme Dispositif de protection contre la flamme Bouchon de protection Clé de 7 mm & clé de 8 mm FIG.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:48 AM Page 15 Instructions pour l'utilisation Observez tous les ! AVERTISSEMENT avertissements et toutes les FIG. 3 instructions de sécurité applicables lorsque vous utilisez le chalumeau. Valve de remplissage La flamme aura une taille plus petite par temps froid. Pour produire une flamme plus grande, chauffez le chalumeau à la température ambiante avant de vous en servir. Assurez-vous que tous les accessoires sont bien serrés avant d'allumer le chalumeau.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:48 AM Page 16 Installation de la soufflante à embout large : faites glisser la soufflante à embout large par dessus le diffuseur de flamme et le dispositif de protection contre la flamme jusqu'à ce que la soufflante à embout large soit fermement assujettie au dispositif de protection contre la flamme. Assurez-vous qu'il n'y a aucun embout installé dans le diffuseur de flamme avant d'installer la soufflante à embout large.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:48 AM Page 17 Applications Utilisation avec une flamme nue Utilisation avec le couteau Quand il est configuré pour un fonctionnement avec une flamme nue, l'outil VersaTip peut être utilisé pour des tâches telles que la caramélisation culinaire, le brasage, le ressuage de tuyaux en cuivre et la libération d'écrous et de boulons grippés.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:48 AM Page 18 Maintenance & rangement Maintenance Rangement Nettoyez l'extérieur de l'outil avec un tissu propre et sec. Si nécessaire, utilisez un tissu humide. Assurez-vous que le bouton de verrouillage en état de marche est dans la position déverrouillée et que la gâchette est verrouillée en état d'impossibilité de mise en marche avec le mécanisme de verrouillage de sécurité.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:48 AM Page 19 Garantie limitée de Dremel® Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante : 1. NE RAPPORTEZ PAS votre produit à l’endroit où vous l’avez acheté. 2.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:48 AM Page 20 Advertencias de seguridad LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES. GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA Leer todas las instrucciones en este manual y familiarizarse con el soplete antes de encenderlo y usarlo. Hacer caso omiso de las advertencias e instrucciones podría dar lugar a un incendio o explosión que podría causar daños materiales, lesiones corporales graves o la muerte.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:48 AM Page 21 Antes de usar el soplete, ! ADVERTENCIA revisar todas las piezas individuales para determinar que funcionen apropiadamente y no presenten averías. No usar este soplete para calentar, moldear o doblar láminas de plástico, moldes o tubería de plástico. Se debe tener sumo cuidado al retirar pintura. Las peladuras, el residuo y los vapores de la pintura podrían contener plomo, el cual es tóxico.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:48 AM Page 22 Antes de usar el soplete y después de reabastecerlo, asegurarse de que no hayan fugas. Jamás usar una llama para averiguar si hay fugas. Si se sospecha que hay una fuga, usar una solución de agua jabonosa y observar si hay burbujeo continuo. Encender el soplete lejos de la cara, manos, indumentaria u otro material inflamable. Descontinuar el flujo de gas si el soplete se extingue accidentalmente.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:48 AM Page 23 Descripción funcional VersaTip Dremel® Corredera de control de llama Seguro FIG. 1 Gatillo Tuerca de guardallama Válvula de abastecimiento Tanque Botón de retención Aislante de cerámica Difusor de llama Guardallama Capuchón protector Llave para tuercas de 7 y 8 mm FIG.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:48 AM Page 24 Instrucciones de uso Al usar el soplete observar ! ADVERTENCIA todas las advertencias e FIG. 3 instrucciones de seguridad provistas. En clima frío el tamaño de la llama será más pequeño. Para producir una llama más grande, precalentar el soplete hasta la temperatura ambiente antes de usarlo. Válvula de abastecimiento Asegurarse de que todos los accesorios estén apretados de manera segura antes de encender el soplete.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:48 AM Page 25 deslizar el soplador de boquilla ancha, alejándolo del guardallama y del difusor de llama. Instalación del deflector: Deslizar el deflector sobre el extremo del difusor de llama hasta que el deflector esté firmemente asegurado al difusor de llama. Para retirarlo, deslizar el deflector alejándolo del difusor de llama. FIG.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:48 AM Page 26 Aplicaciones Uso con llama abierta Uso con la cuchilla Al configurarlo para llama abierta, se puede usar el VersaTip para tareas como caramelización culinaria, soldadura fuerte, soldadura de tubería de cobre por fusión y liberación de tuercas y pernos agarrotados. Se puede usar la cuchilla (a ser usada con el difusor de llama) para cortar cuerda de nailon y evitar el deshilachado.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:48 AM Page 27 Mantenimiento y almacenamiento Mantenimiento Almacenamiento Limpiar el exterior de la herramienta con un paño seco y limpio. Si fuera necesario, utilizar un paño húmedo. Asegurarse de que el botón de retención esté en la posición desactivada y de que el gatillo esté bloqueado con el seguro. Dejar que el soplete enfríe durante unos cuantos minutos. Cuando el soplete esté frío, almacenarlo fuera del alcance de niños.
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:48 AM Page 28 Garantía limitada de Dremel® Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1. NO devuelva el producto al lugar de compra. 2. Empaquete el producto cuidadosamente y solo, sin otros artículos, y envíelo con el porte pagado junto con: A.