User manual

NETTOYAGE
1. 

!
ATTENTION
NE NETTOYEZ PAS L’OUTIL EN
INSÉRANT DES OBJETS POINTUS À
TRAVERS LES ORIFICES DE VENTILATION.
!
ATTENTION
PORTEZ DES LUNETTES DE
PROTECTION OCULAIRE.
2. 
!
ATTENTION
NE NETTOYEZ PAS L’OUTIL AVEC
DES DÉTERGENTS ET DES
SOLVANTS, TELS QUE L’ESSENCE, LE
TÉTRACHLORURE DE CARBONE, DES SOLVANTS DE
DÉGRAISSAGE CHLORÉS, DE L’AMMONIAQUE ET DES
DÉTERGENTS DOMESTIQUES CONTENANT DE
L’AMMONIAQUE. ILS SONT SUSCEPTIBLES
D’ENDOMMAGER LES PARTIES EN PLASTIQUE.
ENTRETIEN DES BALAIS DE CHARBON
Hormis 4000





!
ATTENTION
L’UTILISATION DE L’OUTIL AVEC DES
BALAIS USÉS PEUT ENTRAÎNER UNE
DÉTÉRIORATION IRRÉMÉDIABLE DU MOTEUR.
EMPLOYEZ EXCLUSIVEMENT DES BALAIS DE
RECHANGE DREMEL D’ORIGINE.
1. 
2. Retirez les deux capuchons de balai en utilisant la


3. 


4. 


a. 
b. 
sur un nouveau balai.
REMARQUE
Si un balai est usé, remplacez les deux an de garantir de
meilleures performances de votre outil.
5. 

6. 


7. 

REPARATION ET GARANTIE
!
ATTENTION
CET OUTIL NE CONTIENT AUCUNE
PIÈCE REMPLAÇABLE PAR
L’UTILISATEUR. TOUTE OPÉRATION D’ENTRETIEN
PRÉVENTIF EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL NON
AUTORISÉ PEUT ENTRAÎNER LE RACCORDEMENT
INCORRECT DE COMPOSANTS INTERNES ET
PRÉSENTER DES RISQUES GRAVES. Nous
recommandons de coner les opérations d’entretien de l’outil
à un Centre Technique Dremel. A L’ATTENTION DU
PERSONNEL D’ENTRETIEN : Débranchez l’outil et/ou le
chargeur de la sous-alimentation avant toute opération de
dépannage.




la garantie.


CONTACTER DREMEL




TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI
ORIGINALI
SIMBOLI USATI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI
USARE PROTEZIONE ACUSTICA
USARE PROTEZIONE PER GLI OCCHI
USARE UNA MASCHERA ANTIPOLVERE
STRUTTURA DI CLASSE II
NON SMALTIRE STRUMENTI ELETTRICI,
ACCESSORI E IMBALLAGGI INSIEME AI
RIFIUTI DOMESTICI
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI
RELATIVE AGLI ELETTROUTENSILI
!
ATTENZIONE
LEGGERE TUTTE LE
AVVERTENZE E LE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA.
L’inosservanza delle avvertenze e delle istruzioni può
IT
41