User Manual
Table Of Contents
- SAFETY INSTRUCTIONS
- BEFORE YOU BEGIN
- CONTROLS AND OPERATING INSTRUCTIONS
- Set unit upright
- Positioning a Dehumidifier
- Extend handle
- Set up drain hose
- NOTICE: Uncoil and straighten the entire drain hose. Do not leave any part of the hose coiled on the unit and do not place the end of the hose higher than 20 ft. (6 m) above the bottom of the unit. Also check for kinks or other obstructions that might...
- Plug in electrical cord
- HOW TO USE THE CONTROL PANEL
- Home Screen Views
- AT THE END OF THE JOB
- TRANSPORTATION AND STORAGE
- MAINTENANCE SCHEDULE
- Before each use
- Monthly
- As Needed
- Clean Pump Check Valve and Basin. This requires removal of the front housing.
- Fig. B: Disassembly for Cleaning
- TROUBLESHOOTING
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- ANTES DE COMENZAR
- CONTROLES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
- Coloque la unidad en posición vertical
- Dónde colocar el deshumidificador
- Extienda el mango
- Instale la manguera de drenaje
- AVISO: Desenrolle y enderece toda la manguera de drenaje. No deje ninguna parte de la manguera enrollada en la unidad y no coloque el extremo de la manguera a más de 20 pies (6 m) por encima de la parte inferior de la unidad. Compruebe también que no ...
- Enchufe el cable eléctrico
- CÓMO USAR EL PANEL DE CONTROL
- Visualizaciones de la pantalla principal
- AL FINAL DE TRABAJO
- TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
- PLAN DE MANTENIMIENTO
- Antes de cada uso
- Mensual
- Según sea necesario
- Limpie la válvula de retención de la bomba y el recipiente: Esto exige la extracción de la carcasa del frente.
- Fig. B: Desensamble para la limpieza
- RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- AVANT DE COMMENCER
- COMMANDES ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
- Mettez l’unité debout en position verticale.
- Positionner un déshumidificateur
- Poignée d’extension
- Mise en place du tuyau de vidange
- Cet appareil pompe de l’eau automatiquement sur une base régulière. Ce déshumidificateur est équipé d’un raccord à connexion rapide pour l’attachement au tuyau de vidange fourni (12 m - 40 ft), situé sur le plateau sur le dessus de l’unité. Déballez l...
- NOTICE : Déroulez et redressez le tuyau de vidange entier. Ne laissez aucune partie du tuyau enroulée sur l’unité et ne placez pas l’extrémité du tuyau à une hauteur de plus de 6 m (20 ft), à partir du bas de l’unité. Vérifiez aussi qu’il n’y ait pas ...
- Brancher le câble électrique
- Affichages écran d’accueil
- À LA FIN DE LA TÂCHE
- TRANSPORT ET RANGEMENT
- PROGRAMME DE MAINTENANCE
- Avant chaque utilisation
- Tous les mois
- Si nécessaire
- Nettoyer le clapet antiretour de la pompe et le bac Cela nécessite le retrait du logement avant.
- Fig. B : Démontage pour le nettoyage
- DÉPANNAGE
108259F #103614 (F600) 17 Legend Brands, Inc.
câble d’alimentation tel qu’il est décrit dans la
section ci-dessus « À la fin de la tâche ».
NOTICE : Manipulez l’unité avec précaution. Ne faites
pas tomber l’unité ou ne la placez pas dans un endroit
d’où elle pourrait tomber. Un traitement sans
précautions peut endommager le déshumidificateur et
causer un risque de danger ou annuler la garantie.
• N’exposez pas le panneau de commande à
l’humidité, la neige ou la pluie.
• Entreposez et transportez l’unité de manière sûre
pour éviter des dommages des pièces internes.
• Sécurisez l’unité durant le transport pour éviter
qu’elle ne glisse et cause des blessures aux
occupants du véhicule.
• Ne transportez pas ou n’entreposez pas l’unité sur
sa face avant, sur les côtés ou sur le dos. Ceci
permet d’éviter que l’humidité restante ne
s’échappe de l’unité ou s’égoutte dans des parties
en dehors du puisard.
PROGRAMME DE MAINTENANCE
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Débranchez le déshumidificateur avant d’effectuer une
opération de maintenance.
AVERTISSEMENT : Risque d’exposition à la poussière
et à des contaminants. L’utilisation d’un masque
respiratoire et de gants est recommandée. Si l’unité a
été exposée à des contaminants potentiellement
dangereux, nettoyez en profondeur et désinfectez avant
réutilisation.
NOTICE : L’unité est équipée de capteurs électroniques
sensibles. Protégez les capteurs et leurs fils conducteurs
des dommages et ne les exposez pas à l’eau ou à une
solution de nettoyage.
Les outils et les fournitures suivants sont
nécessaires pour effectuer les procédures de
maintenance décrites dans ce manuel :
Tournevis Philips
Embout T-20 Torx
Tournevis 10 mm ou douille et cliquet
Chiffons de nettoyage
Aspirateur HEPA avec embout à brosse douce et
suceur plat.
Recommandé
Perceuse sans fil, petit couteau, petites pinces,
solution de nettoyage de serpentin, solution de
nettoyage de logement rotomoulé.
Avant chaque utilisation
Inspecter le câble électrique pour détecter les
dommages. Détectez les coupures, effilochages, etc.
Remplacez le câble s’il est endommagé.
Inspecter le filtre. Remplacez le câble si une
accumulation de poussière et de débris est visible.
NOTICE : Remplacez les filtres usés seulement avec un
nouveau filtre Dri-Eaz nº #100254 (F579) (boîte de 24).
Les autres types de filtre n’offrent pas une filtration ou un
flux d’air adéquat. Chaque filtre est emballé
individuellement pour préserver l’efficacité de la filtration.
Retirez l’emballage avant d’installer le filtre dans le
déshumidificateur.
Tous les mois
Inspecter les serpentins. Nettoyez lorsque
l’accumulation de poussière est visible. Durant une
utilisant normale, de la poussière peut s’accumuler et
restreindre le flux d’air, réduire la performance et causer
une surchauffe de l’unité.
Pour préserver l’aspect de l’unité, essuyez les
surfaces intérieures et extérieures avec un chiffon
humide. Pour un nettoyage approfondi et obtenir un
lustre protecteur et durable, utilisez un produit de
traitement d’intérieur automobile.
Si nécessaire
Nettoyer le clapet antiretour de la pompe et le bac
Cela nécessite le retrait du logement avant.
Nettoyer les serpentins. Inspectez le serpentin
d’évaporateur horizontal (froid) avec le couvercle avant
retiré. Si un excédent de poussière et de débris est
présent, aspirez en profondeur et/ou nettoyez avec un
produit nettoyant pour serpentin.
Retirez les 4 vis du
panneau avant et
faites coulisser
pour accéder aux
serpentins et à la
pompe pour
effectuer une
opération
Fig. B : Démontage pour le nettoyage