User Manual
Table Of Contents
- SAFETY INSTRUCTIONS
- BEFORE YOU BEGIN
- CONTROLS AND OPERATING INSTRUCTIONS
- Set unit upright
- Positioning a Dehumidifier
- Extend handle
- Set up drain hose
- NOTICE: Uncoil and straighten the entire drain hose. Do not leave any part of the hose coiled on the unit and do not place the end of the hose higher than 20 ft. (6 m) above the bottom of the unit. Also check for kinks or other obstructions that might...
- Plug in electrical cord
- HOW TO USE THE CONTROL PANEL
- Home Screen Views
- AT THE END OF THE JOB
- TRANSPORTATION AND STORAGE
- MAINTENANCE SCHEDULE
- Before each use
- Monthly
- As Needed
- Clean Pump Check Valve and Basin. This requires removal of the front housing.
- Fig. B: Disassembly for Cleaning
- TROUBLESHOOTING
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- ANTES DE COMENZAR
- CONTROLES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
- Coloque la unidad en posición vertical
- Dónde colocar el deshumidificador
- Extienda el mango
- Instale la manguera de drenaje
- AVISO: Desenrolle y enderece toda la manguera de drenaje. No deje ninguna parte de la manguera enrollada en la unidad y no coloque el extremo de la manguera a más de 20 pies (6 m) por encima de la parte inferior de la unidad. Compruebe también que no ...
- Enchufe el cable eléctrico
- CÓMO USAR EL PANEL DE CONTROL
- Visualizaciones de la pantalla principal
- AL FINAL DE TRABAJO
- TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
- PLAN DE MANTENIMIENTO
- Antes de cada uso
- Mensual
- Según sea necesario
- Limpie la válvula de retención de la bomba y el recipiente: Esto exige la extracción de la carcasa del frente.
- Fig. B: Desensamble para la limpieza
- RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- AVANT DE COMMENCER
- COMMANDES ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
- Mettez l’unité debout en position verticale.
- Positionner un déshumidificateur
- Poignée d’extension
- Mise en place du tuyau de vidange
- Cet appareil pompe de l’eau automatiquement sur une base régulière. Ce déshumidificateur est équipé d’un raccord à connexion rapide pour l’attachement au tuyau de vidange fourni (12 m - 40 ft), situé sur le plateau sur le dessus de l’unité. Déballez l...
- NOTICE : Déroulez et redressez le tuyau de vidange entier. Ne laissez aucune partie du tuyau enroulée sur l’unité et ne placez pas l’extrémité du tuyau à une hauteur de plus de 6 m (20 ft), à partir du bas de l’unité. Vérifiez aussi qu’il n’y ait pas ...
- Brancher le câble électrique
- Affichages écran d’accueil
- À LA FIN DE LA TÂCHE
- TRANSPORT ET RANGEMENT
- PROGRAMME DE MAINTENANCE
- Avant chaque utilisation
- Tous les mois
- Si nécessaire
- Nettoyer le clapet antiretour de la pompe et le bac Cela nécessite le retrait du logement avant.
- Fig. B : Démontage pour le nettoyage
- DÉPANNAGE
108259F #103614 (F600) 3 Legend Brands, Inc.
HOW TO USE THE CONTROL PANEL
The i-Series Controller provides comprehensive dehumidifier controls and detailed real-time data about the drying
environment as well as job hours, self-diagnosis messages, maintenance reminders and operating status.
For detailed information and additional instructions, please visit the i-Series Controller page at
Controller.LegendBrandsRestoration.com
Home Screen Views
Unit OFF
Unit must be plugged in.
Top display bar:
Job hours, current time
Press MENU to access settings and
configuration controls
Press PURGE to pump out condensate tank
Press ON/OFF to turn unit on.
Unit ON
Press ON/OFF key to switch unit on.
Top display bar:
Job hours, current time
Information display:
Inlet/Outlet temp, %RH and GPP
Current GPP removal
Bottom menu bar:
Quick-Reference Inlet GPP.
1: < 60 GPP; 2: 60–90 GPP; 3: > 90 GPP
Press MENU to access settings and
configuration controls
Press PURGE to pump out condensate tank
Press ON/OFF to turn unit off.
For detailed control panel instructions, please visit the i-Series Controller product page at
Controller.LegendBrandsRestoration.com