User Manual
Table Of Contents
- SAFETY INSTRUCTIONS
- BEFORE YOU BEGIN
- CONTROLS AND OPERATING INSTRUCTIONS
- Set unit upright
- Positioning a Dehumidifier
- Extend handle
- Set up drain hose
- NOTICE: Uncoil and straighten the entire drain hose. Do not leave any part of the hose coiled on the unit and do not place the end of the hose higher than 20 ft. (6 m) above the bottom of the unit. Also check for kinks or other obstructions that might...
- Plug in electrical cord
- HOW TO USE THE CONTROL PANEL
- Home Screen Views
- AT THE END OF THE JOB
- TRANSPORTATION AND STORAGE
- MAINTENANCE SCHEDULE
- Before each use
- Monthly
- As Needed
- Clean Pump Check Valve and Basin. This requires removal of the front housing.
- Fig. B: Disassembly for Cleaning
- TROUBLESHOOTING
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- ANTES DE COMENZAR
- CONTROLES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
- Coloque la unidad en posición vertical
- Dónde colocar el deshumidificador
- Extienda el mango
- Instale la manguera de drenaje
- AVISO: Desenrolle y enderece toda la manguera de drenaje. No deje ninguna parte de la manguera enrollada en la unidad y no coloque el extremo de la manguera a más de 20 pies (6 m) por encima de la parte inferior de la unidad. Compruebe también que no ...
- Enchufe el cable eléctrico
- CÓMO USAR EL PANEL DE CONTROL
- Visualizaciones de la pantalla principal
- AL FINAL DE TRABAJO
- TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
- PLAN DE MANTENIMIENTO
- Antes de cada uso
- Mensual
- Según sea necesario
- Limpie la válvula de retención de la bomba y el recipiente: Esto exige la extracción de la carcasa del frente.
- Fig. B: Desensamble para la limpieza
- RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- AVANT DE COMMENCER
- COMMANDES ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
- Mettez l’unité debout en position verticale.
- Positionner un déshumidificateur
- Poignée d’extension
- Mise en place du tuyau de vidange
- Cet appareil pompe de l’eau automatiquement sur une base régulière. Ce déshumidificateur est équipé d’un raccord à connexion rapide pour l’attachement au tuyau de vidange fourni (12 m - 40 ft), situé sur le plateau sur le dessus de l’unité. Déballez l...
- NOTICE : Déroulez et redressez le tuyau de vidange entier. Ne laissez aucune partie du tuyau enroulée sur l’unité et ne placez pas l’extrémité du tuyau à une hauteur de plus de 6 m (20 ft), à partir du bas de l’unité. Vérifiez aussi qu’il n’y ait pas ...
- Brancher le câble électrique
- Affichages écran d’accueil
- À LA FIN DE LA TÂCHE
- TRANSPORT ET RANGEMENT
- PROGRAMME DE MAINTENANCE
- Avant chaque utilisation
- Tous les mois
- Si nécessaire
- Nettoyer le clapet antiretour de la pompe et le bac Cela nécessite le retrait du logement avant.
- Fig. B : Démontage pour le nettoyage
- DÉPANNAGE
108259F #103614 (F600) 8 Legend Brands, Inc.
CONTROLES E INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
Coloque la unidad en posición vertical
AVISO: No se recomienda transportar o almacenar la
unidad en posición horizontal. Si la máquina se
coloca en posición horizontal, el aceite del
compresor puede fluir hasta las bobinas del
refrigerante y reducir la posibilidad de que el
deshumidificador funcione y puede dañar la unidad.
Si la unidad se ha colocado en posición horizontal,
colóquela en posición vertical y déjela quieta al
menos 30 minutos antes de encenderla.
Dónde colocar el deshumidificador
Para obtener mejores resultados, opere su
deshumidificador en un área cerrada. Cierre todas las
puertas y ventanas para maximizar la eficiencia de
eliminación de agua de la unidad. Coloque el
deshumidificador lejos de obstrucciones y manténgalo
alejado de cualquier objeto que pueda obstruir el flujo de
aire hacia y desde la unidad.
Extienda el mango
Desbloquee el mango girando la palanca roja
de bloqueo hacia afuera y luego levante el
mango hasta que esté en su lugar. Gire la
palanca roja hasta la posición de bloqueo para
que el mango quede fijo en la posición de
funcionamiento.
AVISO: No use el mango extendido para
levantar la unidad del suelo de forma horizontal.
No use el mango extendido como punto de
sujeción para sujetar la unidad a un vehículo
para su transporte. Estos usos aplicarán una
tensión indebida a los puntos de sujeción del
mango en la carcasa.
Instale la manguera de drenaje
Esta unidad bombea automáticamente el agua
hacia afuera de forma uniforme. Este
deshumidificador está equipado con un
accesorio de conexión rápida para su conexión
a la manguera de drenaje provista de 40 pies
(12 m) ubicado en la bandeja sobre la unidad.
Desenrolle la manguera completamente y
coloque el extremo abierto en un lavabo,
drenaje, cubo o en el exterior: en cualquier lugar
donde el agua pueda drenarse de forma segura.
Si usa un cubo u otro contenedor para la
recolección de agua, compruébelo
constantemente para evitar derrames.
AVISO: Desenrolle y enderece toda la
manguera de drenaje. No deje ninguna parte de
la manguera enrollada en la unidad y no
coloque el extremo de la manguera a más de 20
pies (6 m) por encima de la parte inferior de la
unidad. Compruebe también que no haya
acodaduras u otras obstrucciones que puedan
limitar el flujo de agua. Una acodadura o un
bloqueo causarán que la unidad se apague y
genere un código de error ER9. Consulte los
“Mensajes de error” para obtener más
información.
Enchufe el cable eléctrico
El deshumidificador se debe enchufar en un
tomacorriente de 115 voltios protegido por un
GFCI con una clasificación de al menos
15
amperios. Quite el cable de la bandeja de
almacenamiento y desenróllelo. Siempre
enchufe bien el cable en la unidad primero y
luego enchufe el otro extremo en un
tomacorriente adecuado.
Conexión rápida
de la manguera
d d j
Enchufe del cable de
alimentación.
Etiqueta con el número
de serie del modelo.
FRENTE
PARTE
POSTERIOR
Entrada de aire
húmedo. Filtro de
aire.
Lugar de
almacenamiento del
cable de alimentación
y la manguera de
drenaje.
Salida de aire
(deshumidificado) tras
el proceso.
Panel delantero.
Extráigalo para acceder
a la bomba y a las
bobinas para su
limpieza. Vea la Fig. B.
Mango integrado. Use la palanca
roja para bloquear el mango en
posición vertical para usar o
abajo para cargar o almacenar.
Panel de control.
FIG. A: IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Conexión rápida de la
manguera de drenaje.