NSTRU Ultrasonic Cool Mist Pediatric Humidifiers Humidificadores Pediátricos Ultrasonic de Vapor Frío Humidificateurs Pédiatriques Ultrasoniques à Vapeur Froide MQ2200 MQ2300 Ellie the Elephant Ellie el Elefante Ellie l’éléphant Puddles the Pig Puddles el Cerdito Puddles le Cochonnet MQ2400 Davy the Duck Davy la Patita Davy le Caneton • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU EQUIPO • • LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION •
Ultrasonic Cool Mist Pediatric Humidifiers ELLIE THE ELEPHANT • PUDDLES THE PIG • DAVY THE DUCK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS 1. Introduction ------------------------------------------------------------------ Page 2 2. Product Identification ----------------------------------------------------- Page 3 3. Important Safeguards and Safety Precautions ---------------------- Page 4 4. Operation --------------------------------------------------------------------- Page 5 5.
2.
3. IMPORTANT SAFEGUARDS AND SAFETY PRECAUTIONS • Do not overfill the water tank. This may cause leaks and/or damage. • Always hold the water tank with two hands. • Do not carry the full water tank by the handle. Operating Precautions 1. Do not add hot water of above 104˚F/ 40˚C to the water tank to avoid discoloration or distortion. 2. Do not let water flow into the body from the air outlet. Wipe off any water outside and the body with dry cloth. 3.
4. OPERATION 1. Place the humidifier body horizontally at a suitable place. 2. Remove the top by lifting straight up, and overturn the water tank. Screw off the tank cover, and pour in cooled water. Distilled water is recommended for best results. Replace the tank cover tightly to avoid leakage, and reposition the water tank back onto the base of the humidifier. 3. Connect the unit to power supply, turn on the power switch and the humidifying indicator lights will be illuminated. 4.
Weekly Maintenance 1. Always turn off and unplug the humidifier from the outlet before cleaning. 2. Empty water from the water tank and water basin. 3. Fill the water tank with about a half-gallon of lukewarm water. Add 2 tablespoons of white vinegar. Shake vigorously and let sit for 20-30 minutes. Shake vigorously again and empty the water. Thoroughly rinse water tank before reuse. 4. Make similar white vinegar/water solution. Pour into water basin. Let sit for 20-30 minutes, and then empty.
6. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO • The power plug is not properly plugged. • The power switch is not turned on. • The water level in the water tank is too high or too low. • Plug the power properly. • Turn on the power switch. • Adjust the water. • Check for corrrect fit between water tank and base. Indicator illuminated, With air, No mist • There is no water in the water tank. • The automatic constant humidity knob is not turned on. • The water level float cap is not held down.
. WARRANTY Your Drive brand product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year of the original consumer purchaser for the humidifier. This device was built to exacting standards and carefully inspected prior to shipment. This Limited Warranty is an expression of our confidence in the materials and workmanship of our products and our assurance to the consumer of years of dependable service.
Humidificadores Pediátricos Ultrasonic de Vapor Frío ELLIE EL ELEFANTE • PUDDLES EL CERDITO • DAVY LA PATITA INSTRUCCIONES ÍNDICE 1. Introducción----------------------------------------------------------------- Página 9 2. Identificación del Producto --------------------------------------------- Página 10 3. Medidas Importantes de Seguridad y Precauciones de Seguridad ------------------------------------------- Página 11 4.
2.
3. MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES DE SEGURIDA • No llene de más el tanque de agua. Esto puede ocasionar fugas y/o daños. • Sujete el tanque de agua con dos manos en todo momento. • No acarree el tanque de agua lleno por el mango. Precauciones de Funcionamiento 1. No agregue agua caliente con temperaturas arriba de 104˚F/ 40˚C al tanque para evitar la decoloración o distorsión. 2. No permita que el agua fluya dentro de la estructura principal a través de la entrada de aire.
4. FUNCIONAMIENTO 1. Coloque el elemento principal del humidificador en un lugar adecuado. 2. Para moverlo, levántelo directamente hacia arriba y voltee el tanque de agua. Quite la tapa del tanque y vierta agua fría. Se recomienda utilizar agua destilada para obtener mejores resultados. Reemplace la tapa del tanque y apriétela para evitar fugas, vuelva a colocar el tanque de agua dentro de la base del humidificador. 3.
Mantenimiento Semanal 1. Apague y desconecte en todo momento el humidificador de la toma de corriente antes de su limpieza. 2. Vacíe el agua del tanque de agua y del tazón de agua. 3. Llene el tanque de agua con aproximadamente medio galón de agua tibia. Agregue 2 cucharadas de vinagre blanco. Agite vigorosamente y deje reposar por 20 a 30 minutos. Agite vigorosamente de nuevo y vacíe el agua. Enjuague minuciosamente el tanque de agua antes de volverlo a usar. 4.
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA QUE HACER • El enchufe no está conectado adecuadamente. • El interruptor de corriente no está encendido. • El nivel de agua en el tanque de agua es muy alto o bajo. • Conecte el enchufe adecuadamente. • Encienda el interruptor de encendido. • Ajuste el nivel del agua. • Revisar el ajuste correcto entre el tanque de agua y la base. • El tanque de agua no tiene agua. • La perilla automática de humedad constante no está encendida.
8. GARANTÍA Su producto marca Drive está garantizado para estar libre de defectos en materiales y fabricación por un año para el comprador original del humidificador. Este aparato se construyó de acuerdo a estándares de exactitud y fue inspeccionado cuidadosamente antes de su envío. Esta garantía limitada es una muestra de nuestra confianza en los materiales y fabricación de nuestros productos y en nuestra aseveración al consumidor de años fiables de servicio.
Humidificateurs Pédiatriques Ultrasoniques à Vapeur Froide ELLIE L’ÉLÉPHANT • PUDDLES LE COCHONNET • DAVY LE CANETON INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction ------------------------------------------------------------------ Page 16 2. Identification du Produit -------------------------------------------------- Page 17 3. Mises en garde Importantes et Consignes de Sécurité -------------------------------------------------- Page 18 4.
2.
3. MISES EN GARDE IMPORTANTES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne pas trop remplir le réservoir. Ceci pourrait causer des fuites et / ou des dommages. • Tenez toujours le réservoir avec vos deux mains. • Ne transportez pas un réservoir plein en le tenant par la poignée. Mises en garde concernant l’utilisation 1. N’ajoutez pas d’eau à plus de 104˚F/ 40˚C dans le réservoir afin d’éviter de décolorer ou de déformer les pièces. 2. Éviter de faire pénétrer dans l’appareil de l’eau du diffuseur de bruine.
4. UTILISATION 1. Placez l’humidificateur sur une surface horizontale appropriée. 2. Soulevez et tournez le réservoir d’eau pour le retirer. Dévissez le couvercle du réservoir et remplissez le réservoir d’eau refroidie. L'eau distillée est recommandé pour de meilleurs résultats. Revissez bien le couvercle du réservoir afin d’éviter les déversements, et replacez le réservoir sur sa base dans l’humidificateur. 3. Branchez le bloc d’alimentation et mettez l’appareil en marche.
Entretien Hebdomadaire 1. Toujours mettre l’appareil hors tension et le débrancher avant de le nettoyer. 2. Empty water from the water tank and water basin. 3. Mettre environ 2 litres (0,5 gal) d’eau tiède dans le réservoir. Ajoutez 30 ml (2 cu. à soupe) de vinaigre blanc. Brassez vigoureusement et laissez reposer pendant 20 à 30 minutes. Brassez vigoureusement encore une fois et videz le réservoir. Rincez bien le réservoir avant de vous en servir de nouveau. 4.
6. DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION • Le cordon d’alimentation n’est pas bien branché. • L’interrupteur n’est pas en position de marche. • Le niveau d’eau dans le bac à eau est trop élevé ou trop bas. • Branchez le cordon d’alimentation correctement. • Mettez l’interrupteur en position de marche. • Ajustez le niveau de l'eau. • Vérifiez ajustement correct entre le réservoir et la base de l'eau. Témoin allumé, présence d’air, pas de production de buée • Le réservoir d’eau est vide.
8. GARANTIE Votre produit Drive est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d’un à compter de la date d’achat par l’acheteur-utilisateur original. Cet appareil a été fabriqué suivant les normes les plus élevées et a été inspecté minutieusement avant d’être expédié. Cette garantie témoigne de la confiance que nous mettons dans la fabrication et les matériaux de nos produits et notre conviction que qu’il vous donnera des années de service fiable.
Drive Medical 99 Seaview Boulevard Port Washington, NY 11040 t: (877) 224-0946 f: (516) 996-4601 www.drivemedical.com REV2.