DSA1007BT INSTALLATION/OWNER’S MANUAL DVD Multimedia Receiver with 7” Touch Screen Display Safety Notes: The DVD video display of the in-dash unit will not operate while the vehicle is moving. This is a safety feature to prevent driver distraction. In-dash DVD video functions will only operate when vehicle is in Park and the parking brake is engaged. It is illegal in most states for the driver to view video while the vehicle is in motion.
Remarque sur le copyright Ce produit intègre une technologie de protection du copyright qui est protégée par des déclarations de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres propriétaires de droits.
DSA1007BT PRÉPARATION Table des matières Avertissement Page ............................................. 3 Consignes de sécurité/précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Préparation/montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Schéma de câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Emplacement des commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DSA1007BT PRÉPARATION AVERTISSEMEMENT Après l'installation de ce écran/lecteur de DVD ( "appareil") dans un véhicule, le conducteur de ce véhicule ne doit pas faire le fonctionner pour regarderdes vidéos ou jouer à des jeux vidéo pendant qu'il conduit. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la distraction du conducteur, ce qui pourrait entraîner de graves blessures ou la mort pour les occupants du véhicule ou des personnes à l'extérieur du véhicule et/ ou des dommages matériels.
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Consignes de Sécurité Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'essayer de l'installer ou de le faire fonctionner. En raison de sa nature technique, il est fortement recommandé que votre DUAL DSA1007BT soit installé par un installateur professionnel ou un concessionnaire agréé. Ce produit ne doit être utilisé que dans des véhicules avec 12VCC masse négative.
DSA1007BT INSTALLATION Préparation Avant de démarrer • Débranchez la borne négative de la batterie. Consultez un technicien qualifié pour obtenir des précisions. • Évitez d'installer l'appareil à un endroit où il serait soumis à des températures élevées, comme à la lumière directe du soleil, ou dans le cas où il serait soumis à la poussière, la saleté ou des vibrations excessives. Démarrer • Insérez les clés fournies dans les encoches comme illustrées, et faites glisser l'unité du boîtier de fixation.
DSA1007BT INSTALLATION Schéma de câblage - Entrées/Sorties Microphone Bluetooth Canal arrière Droit (Rouge) Canal arrière gauche (Blanc) Canal avant droit (Rouge) Canal avant gauche (Blanc) Ligne aux gauche (Blanc) Ligne aux droite (Rouge) Subwoofer Entrée Video (Jaune) Sortie Video (Jaune) Unité principale Cable RCA Gris Marron Brown Noir Noir Noir Noir Gris Sortie Video (Jaune) Gris Entrée Camera (Mauve) Noir Connecteur à l’antenne radio Haut-parleur avant Canal gauche Haut-parleur arrière Cana
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Emplacement des commandes 2 1 3 17 4 16 5 15 6 14 13 11 10 9 8 7 1 Libérer 2 Éjecter 9 Préréglage 5 / Pivot vers le haut 10 Préréglage 4 / Arrêt 3 Entrée Auxiliaire A/V 11 Préréglage 3 / Aléatoire 4 5 Bande 12 Préréglage 2 / Répétition Port USB 13 Préréglage 1 / Lecture / Pause 6 Silence /Fin à l'appel 7 8 Réinitialisation 14 Mode 15 Bouton de volume / Parler Préréglage 6 / Pivoter l'écran vers le haut 16 Alimentation / Ouvrir 1 2 3 4 1 Alime
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Préparation de la télécommande Retirez le ruban isolant de la batterie. Remarques: • La télécommande utilise une batterie 3V au lithium CR2025 . Retirez la batterie si la télécommande n'est pas utilisée pendant un mois ou plus. • Retirez et jetez la batterie correctement. • Ne pas stocker la batterie avec des objets ou des matériaux métalliques. Pour insérer ou remplacer la batterie, retirez le support de la batterie. Retirez la batterie de son support.
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Fonctionnement général Alimentation / On - Off Volume Mémoire de volume Silence Mode Réinitialisation pour allumer l'appareil. Appuyez et maintenez Appuyez brièvement sur enfoncé pendant 2 secondes pour éteindre l'appareil. Lorsque l'unité est allumée, appuyez sur pour ouvrir ou fermer le moniteur. Faites tourner le bouton de volume pour augmenter ou diminuer le niveau du volume (0-39).
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Fonctionnement général Menu de Configuration Dans l'écran du Menu principal, appuyez sur SETUP dans le coin en bas à gauche pour accéder au menu de configuration. Sélectionnez l'une des sept icônes dans la partie supérieure (Général, Heure, Langue, Audio, Vidéo, Tuner et Étalonnage) pour accéder au sous-menu correspondant à cette catégorie.
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Fonctionnement Tuner AM/FM 1 2 3 5 4 6 9 8 7 Fonctionnement Tuner AM/FM Sélectionnez l'icône Tuner dans le Menu principal ou appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que le Tuner soit sélectionné. Les instructions suivantes décrivent les commandes du tuner à l'aide de l'écran tactile; cependant, le tuner peut également être commandé à l'aide des boutons sur la face avant de la radio lorsque l'écran est fermé.
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Fonctionnement Tuner AM/FM 13 Mémorisation automatique / Scan de préréglage 10 12 11 10 Appuyez et maintenez AS/PS pour automatiquement rechercher et mémoriser les stations à plus fort signal en tant que présélections. Appuyez un instant sur AS/PS pour parcourir les stations mémorisées et lire les 10 premières secondes de chaque.
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Fonctionnement du CD 1 2 8 3 4 5 6 7 9 Fonctionnement du CD Insérez le disque dans le logement, l'étiquette sur le dessus en l'inclinant légèrement vers le haut, et la lecture commence automatiquement. Si un disque est déjà inséré et que l'appareil fonctionnait dans un autre mode, reprennez la lecture du disque en sélectionnant l'icône DISC dans l'écran du Menu principal ou en appuyant sur MODE jusqu'à ce que DISC soit sélectionné.
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Fonctionnement du CD 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Arrière rapide 10 Appuyez sur pour partir rapidement en arrière sur le CD. Chaque touche modifie la vitesse de 2x à 4x à 8x à 16x à 20x puis revient à la lecture normale. Avance rapide 11 Appuyez sur pour avancer rapidement la lecture du CD. Chaque touche modifie la vitesse de 2x à 4x à 8x à 16x à 20x puis revient à la lecture normale.
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Fonctionnement MP3/WMA/JPG 1 2 3 4 5 6 7 Lire un MP3/WMA/JPG à partir d'un disque, un périphérique USB ou une carte SD Pour lire des fichiers MP3, WMA et JPG fichiers à partir d'un disque, d'un périphérique USB ou carte micro SD, insérez le disque, connectez le périphérique USB ou insérez la carte SD et la lecture commence automatiquement.
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Fonctionnement MP3/WMA/JPG 15 Options suppl. 8 Volume/Réglages audio 9 Piste suivante 10 Piste précédente 11 14 13 12 11 10 9 8 Appuyez pour accéder à d'autres options de lecture. Appuyez sur pour afficher et régler le volume actuel de 0 à 39. Appuyez sur VOL pour faire défiler les différents réglages audio suivants: • Basses - Réglez les graves de -7 à 7. • Aigus - Réglez les aigus de -7 à 7.
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Fonctionnement MP3/WMA/JPG 20 Options suppl. 16 Accès direct au fichier 17 Écran TFT 18 Répéter 19 Aléatoire 20 17 19 18 17 16 Appuyez sur pour revenir à l'affichage des options OSD. Appuyez pour accéder au clavier numérique et sélectionnez le numéro de fichier désiré. Entrez le numéro du fichier, appuyez sur OK et la lecture du fichier sélectionné commence. Appuyez pour désactiver l'affichage TFT. Appuyez n'importe où sur l'écran tactile pour le rallumer.
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Fonctionnement MP3/WMA/JPG Visionner les images JPG Pour visionner des JPG, appuyez sur Area E pour afficher à l'écran les contrôles JPG. Area E 1 Lecture / Pause 1 Arrêt 2 Photo précédente 3 2 3 5 4 Appuyez pour suspendre le diaporama sur l'image à l'écran. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture. Appuyez pour arrêter le diaporama et retourner au menu photo. Appuyez pour revenir à l'image précédente. Photo suivante 4 Appuyez pour passer à l'image suivante.
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Compatibilité des supports - USB/ Carte SD Type de fichier Système de fichier MP3 X X FAT 16/FAT 32 .mp3/ .MP3/ .Mp3/ .mP X .wma/ .WMA X FAT Extension Fichier Format MPEG Fréquence Échantillonage .rmp/.m4a X X MPEG 1 X MPEG 2 X MPEG 2,5 X MPEG 1 X 32/44.1/48kHz MPEG 2 X 12/16/22.05/24kHz MPEG 2,5 X 8/11.025/12kHz WMA 32/44.
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Compatibilité des supports - CD/DVD Type de fichier ISO9660 Système de fichier ISO9660 Extension Autres Extensions WMA MP3 Niveau 1, Niveau 2 Niveau 3 X X JOLIET ROMEO Lecture Nom du fichier 32 caractères 32 caractères Lecture X X Nom du fichier X X X X .mp3/ .MP3/ .Mp3/ .mP Apple ISO X .wma/.WMA X Extension Fichier MPEG Format Fréquences Échantillonage X X MPEG 1 X MPEG 2 X MPEG 2,5 X MPEG 1 X 32/44.
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Compatibilité avec ces supports Compatibilité avec les supports Les formats de disques suivants sont compatibles: • CD-DA, CD-ROM (ISO), CD-R, CD-RW • DVD Video, DVD+R/RW, DVD-R/RW Les formats de disques/fichiers suivants ne sont pas compatibles: • Les fichiers WMA protégés par DRM (gestion numérique des droits) • Format WMA Lossless • Les disques enregistrés avec "piste en une seule fois" ou "écriture par paquet" • Format MP3 PRO, MP3 playlists • Format RMP • Format WAV • Format
DSA1007BT FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Après l'installation de cet écran/lecteur de DVD ( "appareil") dans un véhicule, le conducteur du véhicule ne doit pas faire fonctionner cet appareil pour regarder des vidéos ou jouer à des jeux vidéo pendant qu'il conduit. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la distraction du conducteur, ce qui pourrait entraîner de graves blessures ou la mort pour les occupants du véhicule ou des personnes à l'extérieur du véhicule et/ou des dommages matériels.
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Configuration du DVD - Gestion de la région Gestion des zones de DVD Certains disques DVD ne peuvent être lus que dans certains modes de lecture selon les intentions du logiciel. Comme le DSA1007BT joue les disques en fonction de leurs intentions, certaines caractéristiques peuvent ne pas fonctionner comme prévu. Veuillez vous assurer de bien lire les instructions fournies avec chaque disque.
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Configuration du DVD - Initialisation du Frein de stationnement AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ • L'affichage vidéo de l'unité du tableau de bord ne fonctionne pas lorsque le véhicule est en mouvement. C'est une caractéristique de sécurité pour empêcher le conducteur d'être distrait. Les fonctions vidéos de ce lecteur DVD intégré au tableau de bord ne sont accessibles que lorsque le véhicule est en stationnement et que le frein de stationnement "PARKING BRAKE" est engagé.
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Fonctionnement du DVD 3 2 4 Area E 1 13 12 11 Insertion d'un disque Éjection du disque Commandes tactiles 1 Indicateur du mode actuel 2 Indicateur du chapitre en cours 3 10 9 8 7 6 Insérez le disque dans le logement, l'étiquette sur le dessus en l'inclinant légèrement vers le haut, et la lecture commencera automatiquement. Des sous-menus peuvent devoir être sélectionnés pour accéder au contenu du DVD.
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Fonctionnement du DVD Chapitre suivant 7 Chapitre précédent 8 Appuyez pour passer au chapitre suivant. Appuyez pour revenir au chapitre précédent. Avance rapide 9 pour avancer rapidement la lecture du DVD. Chaque touche Appuyez sur modifie la vitesse de 2x à 4x à 8x à 16x à 20x puis revient à la lecture normale. Retour Rapide 10 Appuyez sur pour revenir rapidement en arrière pendant la lecture d'un DVD.
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Fonctionnement Bluetooth® 2 1 3 4 5 6 7 8 Microphone Bluetooth Coupler et connecter Le Bluetooth du DSA1007BT dispose fonction avec le microphone externe inclus, qui est conçu pour être monté sur la visière ou du montant A l'intérieur du véhicule. Avant de pouvoir utiliser un périphérique Bluetooth, il doit être couplé et connecté. Le DSA1007BT diffuse le signal d'appariement constamment quand aucun appareil n'est connecté.
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Fonctionnement Bluetooth® 11 10 9 Faire un appel 4 Appuyez pour connecter l'appel. Transférer audio 5 Appuyez pour transférer des fichiers audio entre l'unité principale et le téléphone mobile. Liste des appels récents 6 Appuyez pour accéder à la liste des appels récents et visualiser / sélectionner les numéros des appels reçus, composés ou manqués récents. Fin de l'appel 7 Appuyez pour terminer l'appel en cours.
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Entrées auxiliaires - AV1 et AV2 Utilisation de l'entrée AV1 Connectez une option audio/vidéo source dans l'entrée 3.5mm (panneau avant). Sélectionnez AV1 dans le Menu principal pour écouter de l'audio. Engager le frein de stationnement comme décrit à la page 24 pour voir la vidéo. Réglez le volume de la source audio externe si nécessaire (si connecté à la sortie casque de l'appareil).
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Garantie limitée d'un an Cette garantie limitée vous confère des droits spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre. Dual Electronics Corp. garantit à l'acheteur d'origine que son produit est exempt de vices de matériau et de fabrication pour une période d'un an à compter de la date originale de l'achat. Dual Electronics Corp.
DSA1007BTFONCTIONNEMENT Caractéristiques Disque Réponse en fréquence: 20Hz à 20kHz Séparation des canaux @ 1kHz: >80 DB Convertisseur D/A: 24 Bit Tuner FM Plage: 87.5MHz-107.9MHz Sensibilité utile: 10DBF Sensibilité calme 50DB: 20DBF Séparation stéréo @1kHz: 38DB Réponse en fréquence: 30Hz-13kHz Tuner AM Plage: 530Khz-1710kHz Sensibilité utile: 24UV Réponse en fréquence: 30Hz-2.
DSA1007BT FONCTIONNEMENT Dépannage Général Problème Appareil ne s'allume pas (pas d'alimentation L'appareil est allumé (mais pas de son) Cause Action Câble jaune non connecté ou voltage incorrect; Câble rouge non connecté ou voltage incorrect Vérifier les connexions pour un voltage correct (11~16VDC) Câble noir non connecté Vérifier la connexion à la terre Fusible grillé Remplacer le(s) fusible(s) Câble(s) de haut-parleur(s) non connecté(s) Vérifier les connexions de haut-parleurs Au moins un c
Dual Electronics Corp. Appel gratuit : 1-866-382-5476 www.dualav.com ©2013 Dual Electronics Corp. tous droits réservés.