User Manual

XDVD269BT
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
Receptor DVD y Multimedia con Bluetooth
y una Pantalla Táctil de 6.2”
Esta Guía Rápida le brinda las nociones básicas para que
pueda comenzar a usar su XDVD269BT. Visite
www.dualav.com/support/manuals.php para descargar el
manual completo o llame a atención al cliente al teléfono
1-866-382-5476 (Lunes-Viernes, 9AM-5PM EST).
Número de servicio al cliente: 1-866-382-5476
Diagrama de Cableado – Entradas/Salidas
Ubicación de Controles
Instalación
1. MicroSD
2, Micrófono
3. Expulsar
4. Reiniciar
5. Modo / Control de Voz
6. Sintonizar / Pista Arriba
7. Encendido / Volumen / Mudo
8. Sintonizar / Pista Abajo
9. USB
10. Entrada auxiliar
Operación de Audio
Presione el icono de efecto de sonido en el
menú Configuración para ajustar las siguientes
opciones: presintonías de ecualización, control de
tono de 7 bandas, sonido envolvente, atenuador y
balance.
1. Ajustes de ecualización
2. Ajustes de modo envolvente
3. Atenuador / balance
Funcionamiento de Bluetooth
Micrófono Bluetooth
El micrófono está integrado en el receptor.
Vinculación y conexión
Antes de usar las funciones de Bluetooth, empareje su teléfono móvil con la unidad XDVD269BT.
El nombre del dispositivo es “XDVD269BT”. Para garantizar la mejor recepción para el
emparejamiento y la reconexión, asegúrese de que la batería del teléfono esté completamente
cargada antes de comenzar.
- Realice el emparejamiento a los pocos minutos de encender el teléfono.
- Una vez que la unidad se ha emparejado con el teléfono, se mostrará en el teléfono el número
de modelo de la unidad “XDVD269BT”.
- Para un mejor rendimiento, mantenga el teléfono a 10 pies (3 metros) de la unidad.
- Mantenga siempre un camino despejado entre el teléfono y la unidad. Nunca coloque un objeto
metálico u otro obstáculo entre el teléfono y la unidad.
- Algunos teléfonos tienen el “Modo de ahorro de energía”. No utilice esta opción cuando se
empareja con la unidad.
- Antes de aceptar una llamada, asegúrese de que la función Bluetooth de su teléfono esté
activada.
- Para garantizar una calidad de llamada óptima, manténgase a 3 pies (1 metro) del micrófono
de la unidad cuando hable.
- Para desconectar manualmente el teléfono móvil de la unidad, toque el icono Finalizar llamada.
El dispositivo se desconectará pero permanecerá emparejado.
Marcar un número
Presionar
para mostrar el teclado numérico y marcar
un número.
Realizar y finalizar una llamada
Presionar
para realizar una llamada, y presionar
para finalizarla.
Transferir audio
Presionar
para transferir audio entre la unidad
principal y el teléfono móvil.
Audio continuo
Presionar para reproducir o pausar la música.
Presionar para saltar a la pista anterior.
Presionar para avanzar a la pista siguiente.
Al instalar en un vehículo esta unidad Monitor/DVD/Bluetooth, el conductor del vehículo no debe operar esta
unidad para ver películas, videos, o jugar videojuegos mientras conduce.
Muchos estados prohíben la operación de teléfonos celulares mientras se opera el vehículo. Para mayor
información consulte en https://www.ghsa.org/. Si usted reside en una jurisdicción que ha promulgado una
ley así, esta unidad debe operarse en concordancia con su jurisdicción local.
Esta unidad incluye una característica de seguridad de freno de mano que prohíbe la operación de la función
de video de la unidad a menos que la transmisión del vehículo se encuentre en “PARK” o punto muerto y el
freno de mano esté completamente colocado. Al instalar la unidad, el instalador comprende completamente
y concuerda conectar correctamente el cable de detección del freno de mano (“cable rosa”) al mecanismo
electrónico del freno de mano del vehículo para habilitar por completo esta característica de bloqueo. No
conectar a una porción metálica del vehículo el cable a tierra de detección del freno de mano. Una vez
instalada la característica de bloque por freno de mano, el dueño no debe intentar alterarla o neutralizarla por
(a) colocar parcialmente el freno de mano y/o (b) comprar /utilizar cualquier dispositivo o unidad diseñados
para circunvalar la función de seguridad de bloqueo.
Al operar esta unidad, se debe mantener bajo el nivel de volumen de la unidad para que los ocupantes del
vehículo puedan oír sonidos relativos al tránsito, como por ejemplo vehículos policiales y de emergencias.
El no cumplimiento de estas instrucciones pueden generar la distracción del conductor, lo cual podría
provocar lesiones graves o la muerte.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Puede también tener otros derechos que varían de un estado a otro. Dual
Electronics Corp. garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos en material y mano de obra por un
período de un año a partir de la fecha de compra original.
Dual Electronics Corp. acuerda, a nuestra opción, durante el período de garantía, reparar cualquier defecto en material o
mano de obra o suministrar un producto igualmente nuevo, renovado o similar (cualquiera que se considere necesario) sin
cargo. Cualquier reemplazo subsiguiente está garantizado para equilibrar el período de garantía original.
¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende al comprador minorista original para
compras realizadas a un distribuidor autorizado.
¿Qué se cubre? Esta garantía cubre todos los defectos de material y mano de obra en este producto. No se cubre lo siguiente:
software, costos de instalación/remoción, daño causado por un accidente, mal uso, abuso, negligencia, modificación del
producto, instalación no apropiada, línea de voltaje incorrecto, reparación no autorizada o no seguir las instrucciones del
producto, o daño ocurrido durante el transporte de devolución del producto. Se pueden encontrar las condiciones específicas
de licencia y avisos de derechos de propiedad para el software en www.dualav.com
¿Qué hacer?
1. Antes de llamar al servicio técnico, controle la guía de resolución de problemas del manual. Un pequeño ajuste de algún
control puede ahorrarle un llamado al servicio técnico.
2. Si necesita servicio técnico durante el período de garantía, debe empacar cuidadosamente el producto (preferentemente en
el empaque original) y enviarlo mediante transporte pre pago a un centro técnico autorizado, con copia del recibo original.
3. Describa el problema por escrito y con su envío incluya su nombre, una dirección de envío UPS (no aceptamos apartado de
correos), y un teléfono diurno.
4. Para obtener más información sobre la ubicación del servicio técnico más cercano:
• Llame gratuitamente al teléfono 1-866-382-5476 (Lunes-Viernes, 9AM-5PM, hora del este)
• Envíe un correo electrónico a cs@dualav.com
Exclusión de ciertos daños: Esta garantía es exclusiva y en lugar de cualquiera y todas las otras garantías, expresas o
implícitas, incluyendo sin limitación las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un fin particular y cualquier
obligación, responsabilidad, derecho, reclamo o recurso en contrato o perjuicio, haya o no surgido de la negligencia de
la compañía, real o imputada. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir por la compañía cualquier otra
responsabilidad en conexión con la venta de este producto. Bajo ninguna circunstancia será responsable la compañía por
daños indirectos, incidentales o resultantes.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Regulaciones de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar funcionamiento no deseado.
Advertencia: Los cambios o modificaciones realizados a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte
responsable de la conformidad podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: Se ha probado este equipo y se comprobó que cumple con los límites para un
dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y utilizarse de acuerdo a las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que
no haya interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de
radio o televisión, que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que trate de corregir
las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una salida en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio/TV para obtener ayuda.
www.dualav.com
© 2019 Dual Electronics Corp.
NSC0719-V01
Garantía Limitada de un Año
Conformidad con la FCC
Operación de Control de Voz
Bluetooth debe estar emparejado entre su teléfono inteligente y el receptor. Presione
el botón de activación por voz y el receptor cambiará al modo Bluetooth. Esto
activará Siri® o Google AssistantTM en su teléfono inteligente. Debe volver a cambiar
manualmente al modo anterior o deseado una vez que finalice esta operación.
Freno (-)
Reverso (+)
Control Iluminación (+)
ACC (+)
Tierra (B-)
Batería (+)
Rosado
Naranjo
Naranja/Negro
Rojo
Negro
Amarillo
Gris (tapa roja)Jack de 3.5mm para SWC
Encendido antena (+)Azul
Encendido remoto (+)Azul/Negro
Entrada para control de volante (SWC)
Compatible con interfaces PAC SWC
PARLANTE DELANTERO
Canal izq.
PARLANTE TRASERO
Canal izq.
PARLANTE TRASERO
Canal der.
PARLANTE DELANTERO
Canal der.
Blanco
Blanco/Negro
Verde
Verde/Negro
Violeta
Violeta/Negro
Gris
Gris/Negro
Unidad Principal Conector Antena de Radio
Anillo Decorativo
Unidad Principal
Tornillo (Taptite
Truss Head)
5x6mm
Tornillo (Taptite
Binding Head) 5x6mm
MÉTODO DE MONTAJE TÍPICA DE CARGA FRONTAL
Menú principal
En el modo Menú, presione el ícono
deseado para ingresar al modo deseado: Radio,
Disco, microSD, Cámara, USB, Teléfono
Bluetooth, Audio Bluetooth y entrada auxiliar.
Operación general
Presione los iconos de función para acceder al menú de configuración.
Operación sintonizador
Seleccione el icono del sintonizador en el
menú principal, o presione MODE hasta
que se seleccione Sintonizador.
1. Indicador de modo actual
2. Pantalla de información
3. Sintonización arriba
4. Estaciones preestablecidas
5. AS/PS
6. Estéreo
7. Local / Distancia
8. Banda
9. Sintonización abajo
Operación de app de navegación en pantalla
Abra la aplicación Dual Smart en su teléfono para comenzar a navegar por la pantalla.
Presione el ícono de navegación para acceder instantáneamente a su aplicación de
navegación favorita en su teléfono inteligente. Consulte el manual completo en www.
dualav.com/support/manuals.php.
Operación de app
La aplicación Dual Smart es el último control remoto inalámbrico para su receptor.
Puede descargar la aplicación Dual Smart desde Apple App Store o Google Play Store y
instalarla en su teléfono inteligente o tableta.
Escanee el siguiente código QR para descargar la aplicación Dual iPlug P2 en su
teléfono inteligente.
Operación DVD
Inserte un DVD en la ranura del disco para comenzar la reproducción.
1. Repetir
2. Pista abajo
3. Reproducir / Pausa
4. Pista arriba
5. Aleatorio
6. Audio
7. Conguración
8. Monitor de encendido / apagado
9. Ajustes de ecualización preestablecidos
10. Subtitulo
11. Zoom
12. Conguración de la pantalla
Operación CD/USB
Inserte un disco o dispositivo USB para comenzar la reproducción.
1. Menu anterior
2. Repetir
3. Aleatorio
4. Menú de configuración
5. Lista de archivos
6. Navegación
7. Pista arriba
8. Ajuste de audio
9. Control de voz
10. Reproducir / Pausa
11. Expulsar
12. Pista abajo
13. Monitor
encendido / apagado
Aviso de seguridad
Notas de marcas registradas & copyright:
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida por declaraciones de ciertas
patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision
Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de copyright
debe estar autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado al hogar y otros usos limitados de
visualización únicamente excepto bajo autorización específica de Macrovision Corporation. Se prohíben
la ingeniería inversa y el desmontaje.
El Logo DVD es marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation registrada en los EE.UU.,
Japón, y otros países.
La palabra, marca, y logos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso por Namsung de
cualquiera de las marcas se realiza bajo licencia correspondiente.
Siri y Apple son marcas registradas propiedad de Apple Inc.
Google Assistant y Android son marcas comerciales propiedad de Google LLC.
Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.

Summary of content (1 pages)