BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MANEJO DTFT 27-1 FARBFERNSEHGERÄT MIT FERNBEDIENUNG COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL TELEVISOR COLOR CON CONTROL REMOTO
50060777
Inhalt Fernbedienungstasten ........................... 2 Aktives Fenster einschalten ............... 22 Programmtausch (SWAP) ................. 22 Standbild ............................................ 22 Tonanzeige ......................................... 22 Stummschalten-Anzeige .................... 22 AV-Betriebsarten ................................. 22 TFT TV ...................................................... 3 Wandmontage des TFTFernsehgeräts (Optional) .................... 5 Vorbereitungen ..
Fernbedienungstasten = Bereitschaft = Cursor aufwärts = Cursor rechts OK = Okay / Standbild 0 - 9 = Direktprogramm = Bildgröße SWAP = Programm / Signalquelle tauschen P/CH + = Programm aufwärts + = Lautstärke erhöhen 2.
TFT TV VORDERANSICHT RÜCKANSICHT 6 7$1 ' %< 7 9 $9 0( 18 3 &+ 9 2 /8 0 ( 1HW]NDEHO (LQJDQJ -301-ALM-2707W-1546 UK-27 INCH TFT-(CHI MEI)(10 3 PAGE)-50060777.p65 15.12.
Kopfhörer Audio-Eingang (Links, Rechts) Videoeingang S-VHS-Eingang BEREITSCHAFT-Taste TV/AV-Taste MENÜ-Taste Tasten Programmfortschaltung aufwärts / abwärts Lautstärketasten / Netzkabel-Eingang 5 Ein/Aus-Schalter Antenne / Audio-Ausgangssignal L, R Scart 1 Voller Scart Scart 2 5 } 6 9+6 6 9+ 6 Audio-Eingang (für VGA- und DVI-Quelle) DVI-Eingang VGA-Eingang 67$1' %< 67 $1' % < 79 $ 9 0(18 3 & + 79 $9 0(18 3 &+ 92/80( 9 2/80 ( 9 9 $&a +] 781(5 32:(5 -401-ALM-2707W-1546
Wandmontage des TFT-Fernsehgeräts (Optional) 1- Um das TFT-Fernsehgerät an der Wand montieren zu können, entfernen Sie zunächst den Standfuß. (Abbildung 1). Lösen Sie die 4 Schrauben (M4 x 6), mit denen der Standfuß am TFT-Gerät befestigt ist und entfernen Sie den Standfuß vom TFT. 2- Setzen Sie die 4 Plastikstifte in die runden Schraubenlöcher an der Rückseite des TFT ein und fixieren Sie sie mit 4 (M6 x 20) Schrauben am TFT-Gerät.
01-ALM-2707W-1546 UK-27 INCH TFT-(CHI MEI)(10 6 PAGE)-50060777.p65 (Optional) 7)7 %(',(1)(/' 6&+5$8%(1/g&+(5 )h5 3/$67,.67,)7( 6&+5$8%(1 6&+5$8%( 0 î 0 î -6- 3/$67,.67,)7( 15.12.
wie zum Beispiel Computer. Vorbereitungen Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Halten Sie nach allen Seiten des Gerätes mindestens 10 cm Abstand. Legen Sie keine Objekte auf das Gerät, um Störungen und Sicherheitsprobleme zu vermeiden. Das Gerät kann in tropischem und / oder gemäßigtem Klima eingesetzt werden. Produktmerkmale PIP- / PAP- / PAT-Funktionen.
ders auf die Stelle, an der das Kabel in den Stecker übergeht, auf die Steckdose und auf den Kabelausgang am Gerät. 3. Feuchtigkeit und Wasser Das Gerät darf auf keinen Fall an feuchten oder nassen Orten betrieben werden (stellen Sie das Gerät weder im Badezimmer, am Spülbecken in der Küche, noch in der Nähe der Waschmaschine auf). Das Gerät darf keinem Regen oder sonstigen Wasserein-wirkungen ausgesetzt sein. Es besteht die Gefahr elektrischer Schläge.
Die Kaltkathoden-Leuchtstofflampe im LCDFeld enthält geringe Mengen Quecksilber. Bitte entsorgen Sie das Gerät entsprechend der geltenden Gesetze und Vorschriften. Vor dem Einschalten des Fernsehgeräts Stromanschluss WICHTIGER HINWEIS: Das Fernsehgerät ist für eine Betriebsspannung von 220V, 50 Hz Wechselstrom ausgelegt. Nach dem Auspacken warten Sie, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat, bevor Sie es an den Netzstrom anschließen.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Legen Sie die Batterien in der korrekten Ausrichtung ein, wie nachfolgend abgebildet. Ziehen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung vorsichtig in Pfeilrichtung nach oben, und nehmen Sie diese von dem Batteriefach ab. Legen Sie zwei MN2400 AAA-Batterien oder gleichwertige Batterien ein. Befestigen Sie die Batterieabdeckung wieder auf dem Batteriefach.
Wenn Sie die APS-Funktion vor dem Start abbrechen möchten, drücken Sie die TV-Taste. Wählen Sie zuerst mit den Tasten / und / Sprache und Land aus. Damit wird der Sortierprozess der APSFunktion wirksam. Um das APS zu starten, wählen Sie mit den Tasten / die Option Autoset, und drücken Sie / oder OK. .DQDOVXFKH %LWWH ZDUWHQ RGHU 0LW 0HQX! DEEUHFKHQ Die Tasten P/CH+ / PCH- und VOLUME + / VOLUME - werden im Menü als Navigationstasten verwendet.
Programmwahl Vollbild (Voriges oder nächstes Programm) Wählen Sie mit den Tasten / die Option Vollbild. Die Meldung aktiviert 1 Fenster Layout wird angezeigt. Drücken Sie die Taste oder OK. Mit dieser Option füllt das angezeigte Programm den gesamten Bildschirm aus. Drücken Sie die Taste - P/CH, um das vorige Programm aufzurufen. Drücken Sie die Taste P/CH +, um das nächste Programm aufzurufen.
Bildmenü Wählen Sie mit den Tasten / das zweite Symbol aus. Das Bildmenü wird am Bildschirm angezeigt: Drücken Sie die Taste , um die Farbintensität zu erhöhen. Drücken Sie die Taste , um die Farbintensität zu verringern. Der Farbpegel kann im Bereich 0 bis 100 eingestellt werden. Farbton %LOG +HOOLJNHLW .RQWUDVW 6FKlUIH )DUEH $EZlUWV! %LOGHLQVWHOOXQJHQ IU DNWXHO )HQVWHU Helligkeit Wählen Sie mit den Tasten / die Option Helligkeit.
Helligkeit Bildgröße Wählen Sie mit den Tasten / die Option Helligkeit. Die Meldung Helligkeit einstellen wird am Bildschirm angezeigt. Drücken Sie die Taste , um die Helligkeit zu erhöhen. Drücken Sie die Taste , um die Helligkeit zu verringern. Der Helligkeitspegel kann im Bereich 0 bis 100 eingestellt werden. Wählen Sie mit den Tasten / die Option Bildgröße. Die Meldung Mit Sprache ändern wird am Bildschirm angezeigt.
PIP-Lage Lautstärke Wählen Sie mit den Tasten / die Option PIP-Lage. Die Meldung PIP-Lage einstellen wird Wählen Sie mit den Tasten / die Option Lautstärke. Die Meldung Lautstärke einstellen wird am Bildschirm angezeigt. Drücken Sie die Taste , um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie die Taste , um die Lautstärke zu verringern. Der Lautstärkepegel kann im Bereich 0 bis 63 eingestellt werden. am Bildschirm angezeigt.
Menü Equalizer. Im Menü Equalizer können Sie durch Betätigen der Tasten / den Tonmodus auf Benutzer, Normal, POP, Rock, Jazz oder Klassik ändern. Die Einstellungen im Menü Equalizer können nur dann geändert werden, wenn als Tonmodus Benutzerdefiniert ausgewählt wurde. Wählen Sie die gewünschte Frequenz mit Hilfe der Tasten / und erhöhen oder verringern Sie die Frequenzentdämpfung durch Betätigen der Tasten / . Drücken Sie die Taste M, um das Menü Equalizer zu verlassen.
Scart 2-Ausgang Wählen Sie mit den Tasten / die Option Scart 2-Ausgang. Die Meldung Scart 2-Ausgang auswählen wird am Bildschirm angezeigt. Sie können den Scart 2-Ausgang mit den Tasten / auf Scart 1, Tuner oder FAV einstellen.
(LQVWHOOXQJ $36 4XHOOH $XVZDKO 3URJUDPPWDEHOOH /DQG 'HXWVFKODQG $XWR (LQVWHOOHQ $EZlUWV! 6\VWHPHLQVWHOOXQJHQ DXIUXIHQ 0LW 2.! DNWLYLHUHQ TV-Tuner Wählen Sie mit den Tasten / die Option TV-Tuner. Die Meldung Mit AbstimmungsMenü aktivieren wird angezeigt. Mit den Tasten / oder OK rufen Sie das Menü auf. Das TV-Tuner-Menü enthält die beiden Untermenüs APS und Programm.
Es stehen die Programmnummern zwischen 01 und 99 zur Verfügung. Die Ziffer 00 wird in der Programmtabelle nicht angezeigt. Der Programmname besteht aus fünf Zeichen. Nach der automatischen Programmeinstellung sind die Programmnamen im Format C02 bzw. S07 (Kanaltyp und Kanalnummer) dargestellt, oder der Name des abgestimmten Kanals ist angegeben. Im unteren Bereich der Programmtabelle befinden sich verschiedene Sortierfunktionen. Jede dieser Funktionen wird mit einer Farbtaste (s.o.) aktiviert.
Wenn der Autoset-Vorgang beendet ist, wird die Programmtabelle angezeigt. Programmmenü Wählen Sie im TV-Tuner-Menü mit den Tasten / das erste Symbol. Das Programmmenü wird am Bildschirm angezeigt. 3URJUDPPLHUHQ 3URJUDPP )HLQDEVWLPPXQJ WUNL\H & .DQDOW\S Wählen Sie mit den Tasten / den Standard aus. Die Meldung Mit Standard ändern wird am Bildschirm angezeigt. Mit den Tasten / können Sie den Standard auf B/G, D/K, I oder L/L ändern.
Manuelle Suche Weitere Funktionen Wählen Sie mit den Tasten / die Option Manuelle Suche. Die Meldung Mit Kanalsuche starten wird am Bildschirm angezeigt. Mit der Taste oder oder können Sie die Programmsuche starten. Das folgende Menü wird angezeigt. .DQDOVXFKH TV-Status Programmnummer, Programmname und Tonanzeige werden rechts oben am Bildschirm angezeigt. Die Signalquelle dazu wird rechts unten angezeigt.
Aktives Fenster einschalten '8$/ $ Im PIP- und PAP-Modus (Bild-im-Bild, Bildund-Bild) können Sie mit den Tasten und das aktive Fenster auswählen. Die Cursortasten und werden dazu verwendet, um den Stummschalt-Status (Ton ein oder aus) des aktiven Fensters anzuzeigen. Bei Zweikanalton-Übertragungen. Dual A ist standardmäßig eingestellt, kann aber auch nach der Einstellung Dual B mit der Fernbedienung eingestellt werden. '8$/ % Wenn Dual B mit der Fernbedienung ausgewählt wird.
Wenn Sie Ihren Videorecorder als Signalquelle verwenden, muss die Option VCR im Optionsmenü auf Ein gestellt sein. Um den AV-Modus abzubrechen, drücken Sie die Taste TV, eine Zifferntaste oder -P/CH / P/CH+. , , , Teletext 79 6285&( Teletext ist ein Informationssystem, bei dem Texte auf Ihrem TV-Bildschirm angezeigt werden. Mit dem Teletext-Informationssystem können Sie sich Informationsseiten über die Themen anzeigen lassen, die Sie im Inhaltsverzeichnis (Index) finden.
Automatischen Seitenwechsel anhalten Teletext beenden Die ausgewählte Teletextseite enthält möglicherweise mehr Informationen, als der Bildschirm fassen kann. Die übrigen Informationen werden nach einer Verzögerungszeit angezeigt. Drücken Sie die Taste , um den automatischen Seitenwechsel anzuhalten. Drücken Sie die Taste erneut, um die nächste Seite anzuzeigen.
Wenn keine Toptext-Übertragung stattfindet, ist die Statuszeile ausgeblendet. Die Themenüberschrift für die Informationen befindet sich möglicherweise in einem farbigen Kasten. Im Top-Modus werden die Seiten mit der Taste -P/CH oder P/CH+ vor- bzw. zurückgeblättert. Wenn keine Toptext-Übertragung bei der Anwendung dieser Befehle verfügbar ist, wird der normale Suchlauf wirksam. Beispielsweise erscheint dabei Seite 100 um einen Zähler höher als Seite 199.
Kopiereinrichtung Auswahl des Signals für Videoaufnahmen. Wählen Sie das Optionsmenü. Wählen Sie mit den Tasten / den SCART 2-Ausgang aus. Wählen Sie Scart 1, um das Bild vom Verstärker zu kopieren. Wählen Sie Scart 2, um das Bild von FAV oder SCART 2 zu kopieren. Testsignal des Videorecorders suchen und speichern Ziehen Sie den Antennenstecker von dem Antennenanschluss ANT ihres Videorecorders ab. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und schalten Sie den Videorecorder auf Testsignal.
Antennenanschlüsse $QWHQQHQDQVFKOVVH .RD[LDOUXQGNDEHO 2KP 9+) $QWHQQH Ω 9+) 8+) *HUlWHUFNVHLWH Ω 'RSSHODGULJHV )ODFKNDEHO 2KP 9+) 8+) $QWHQQH 9+) 8+) *HUlWHUFNVHLWH .RD[LDOUXQGNDEHO 2KP Externe Geräte anschließen KOPFHÖRER AUDIO $8',2 ,1 / 9,'(2 ,1 5 VIDEO ,1 ,1 $17 ,1 &$0&25'(5 FÜR SATELLITEN-RECEIVER DECODER - 27 01-ALM-2707W-1546 UK-27 INCH TFT-(CHI MEI)(10 27 PAGE)-50060777.p65 287 15.12.
Ton Tipps Sie hören keinen Ton. Haben Sie mögli- Bildschirmpflege Reinigen Sie den Bildschirm mit einem angefeuchteten, weichen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel, damit die Bildschirmbeschichtung nicht beschädigt wird. Schlechtes Bild Haben Sie das korrekte TV-System eingestellt? Befindet sich Ihr Fernsehgerät oder Ihre Antennenanlage zu nah an Lautsprechern, nicht geerdeten Audiogeräten, Neonlampen usw.
Technische Daten TV-ÜBERTRAGUNGSNORM PAL SECAM B/G L/L EMPFANGSKANÄLE VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND KABEL-TV (S1-S20/ S21-S41) PROGRAMMSPEICHERPLÄTZE 100 PROGRAMMANZEIGE On Screen Display (Bildschirmanzeige) RF-ANTENNENANSCHLUSS 75 Ohm, asymmetrisch BETRIEBSSPANNUNG 220 V Wechselstrom, 50 Hz AUDIO German+Nicam Stereo AUDIO-AUSGANGSLEISTUNG (WRMS.) (%10 THD) 2x8 LEISTUNGSAUFNAHME (W) (max.
SOMMAIRE Les touches de la télécommande ....... 28 Info PIP ............................................... 46 Alternance de programmes ............... 47 Arrêt sur image .................................. 47 Indicateur de son ............................... 47 Indicateur de mute ............................. 47 Modes AV ............................................ 47 TFT TV ....................................................
Les touches de la télécommande = Veille = Déplacement du curseur vers le haut = Déplacement du curseur vers la droite OK = Okay / Bloquer 0 - 9 = Sélection des programmes = Taille de l'image SWAP = = alternance programme / source externe P/CH + = Programme suivant 2.
TFT TV FACE AVANT FACE ARRIERE 6 7$1 ' % < 7 9 $9 0( 1 8 3 &+ 92 /8 0( 3ULVH GX FRUGRQ ,QWHUUXSWHXU G DOLPHQWDWLRQ 0DUFKH $UUrW - 29 02-FRN-2708W-1546 UK-27 INCH TFT-(CHI MEI)(10 29 PAGE)-50064259.p65 10.06.
Casque Prise d'entrée audio (Gauche, Droite) Prise d'entrée vidéo Prise d'entrée S-VIDEO Touche VEILLE Touche TV/AV Touche MENU Touches de Programme vers le haut, de Programme vers le bas Touches de réglage du Volume +, Volume Prise du cordon d'alimentation / Interrupteur Marche / Arrêt Antenne 5 Ligne Sortie Audio (Gauche, Droite) Péritel 1 Toutes fonctions Péritel 2 } / 5 6 9+6 6 9+6 Entrée audio (pour source PC et DVI vidéo numérique interactive) Entrée DVI Entrée PC (VGA) 67$1' %< 67$1' %< 7 9
Fixation de la Télévision LCD (écran à cristaux liquides) au mur (en option) 1- Pour fixer la Télévision LCD au mur, tout d'abord, il faut enlever l'assemblage du pied (Figure 1). Dévisser les 4 vis (M4 x 6) qui fixent l'assemblage du pied à l'écran de télévision LCD et retirer l'assemblage du pied de l'écran de télévision LCD. 2- Mettre les 4 chevilles en plastique dans les trous de vis circulaires à l'arrière de l'écran de télévision LCD et les visser à l'écran de télévision LCD avec les 4 vis (M6 X 20).
(&5$1 '( 7(/(9,6,21 /&' 75286 '( 9,6 3285 /(6 &+(9,//(6 (1 3/$67,48( 9,6 0 [ 9,6 0 [ 3,(&( ' $1&5$*( (1 3/$67,48( 0 [ - 32 - 02-FRN-2708W-1546 UK-27 INCH TFT-(CHI MEI)(10 32 PAGE)-50064259.p65 (en option) &+(9,//(6 (1 3/$67,48( 10.06.
Préparation En installant le téléviseur, veillez à laissez un espace d'au moins 10 cm autour du poste pour la ventilation. Pour éviter tout problème et pour des raisons de sécurité, ne placez aucun objet sur le téléviseur. Utilisez cet appareil dans un climat tropical et/ou modéré. Entrée PC (Supporte jusqu'à WXGA 1280 x 720) Entrée VIDEO et S-VIDEO sur le côté. Prise casque. Entrée Audio PC stéréo.
4. Nettoyage pas de métal lourd, ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Débarrassez-vous des piles usagées dans un souci de respect de l'environnement. Informez-vous du règlement en vigueur dans votre région. Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la prise principale du récepteur. Nutilisez pas de liquide ou daérosol. Utilisez un chiffon doux et sec. 5. Ventilation Les fentes et les ouvertures sur le récepteur assurent la ventilation et le bon fonctionnement de l'appareil.
Avant la mise en marche de votre téléviseur Raccordement électrique IMPORTANT : Le téléviseur est conçu pour fonctionner à 220-240V AC, 50 Hz. Après avoir retiré lemballage, laissez le téléviseur atteindre la température ambiante avant le raccordement au secteur. REMARQUE : En cas de non-utilisation prolongée, retirez les piles de la télécommande, faute de quoi les piles risquent de couler et de causer des dommages.
ou Appuyer sur la touche située en haut de la télévision, ainsi la télévision s'éteint et le voyant LED VERT devient ROUGE. Pour éteindre complètement la télévision, appuyer sur l'Interrupteur Marche / Arrêt ou débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique. Fonctionnement du téléviseur des programmes présente les numéros de programmes et les noms attribués aux différents programmes.
La télécommande La télécommande de votre téléviseur vous permet de commander toutes les fonctions.Les fonctions seront décrites dans les menus de votre téléviseur. Les fonctions des menus sont décrites au paragraphe "Menus". Réglage du volume +" pour augmenAppuyez sur la touche " ter le volume. Appuyez sur la touche "" pour diminuer le volume. Une échelle (curseur) s'affichera au milieu en bas de l'écran. pour entrer dans le menu. La touche ''M'' a deux fonctions.
coupe l'écran Sélectionnez "coupe l'écran" avec la touche / . La mention "ok activer l'affichage de 2 fenêtres" s'affiche à l'écran. Le premier programme du tuner 1 peut être visionné sur le côté gauche de l'écran. Le second programme du tuner 2 est visionné sur le côté droit de l'écran. Vous pouvez directement activer la mise en page "Ecran subdivisé" en appuyant sur la (BLEUE).
Lorsque le téléviseur est en mode AV, les éléments du menu "Image" (luminosité, contraste, netteté et couleur) peuvent nécessiter un réajustement. Quand un ordinateur ou une source vidéo numérique (DVI) est connecté à la Télévision. Menu "fenêtre" (interruption d'images) Sélectionnez la troisième icône avec la touche / . Le menu "fenêtre" s'affiche à l'écran. Si l'option "plein écran" a été sélectionnée dans le menu "implantation", le menu "fenêtre" ci-dessous s'affiche à l'écran.
Vous pouvez directement accéder à "taille image" avec la touche . taille pip (image incrustée) Sélectionnez "taille pip" avec la touche / . La mention "droite/gauche pour régler la taille PIP" s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche pour augmenter la taille pip. Appuyez sur la touche pour diminuer la taille pip. La taille pip peut être réglée de 0 à 100. Menu «audio» Sélectionnez la quatrième icône avec la touche / . Le menu «audio» saffiche à lécran.
balance Sélectionnez «balance» avec la touche / . La mention «droite/gauche pour régler la balance» saffiche à lécran. Appuyez sur la touche pour augmenter la balance à droite. Appuyez sur la touche pour diminuer la balance à gauche. La balance peut être réglée de 50 à 50. égaliseur En appuyant sur la touche / , sélectionner ''égaliseur''. ''Réglage droite / gauche pour l' égaliseur'' apparaît à l'écran.
sortie AV 2 Sélectionnez "sortie AV 2" avec la touche / . La mention "droite/gauche pour sélectionner la sortie AV 2" s'affiche à l'écran. Vous pouvez sélectionner AV 1, Tuner ou AV 5 avec la touche / .
tuner tv tableau des programmes Sélectionnez "tuner tv" avec la touche / . La mention " pour activer le menu tuner" s'affiche à l'écran. Accédez au menu avec la touche / ou "OK". Le menu "tuner tv" comporte deux sous-menus : "Aps" et "programmation". Sélectionnez "tableau des programmes" avec la touche / . La mention "droite/ gauche pour entrer" s'affiche à l'écran. Accédez au tableau des programmes ci-dessous avec la touche / ou "OK".
La partie inférieure du tableau des programmes comporte des fonctions de tri des programmes. Chaque fonction est activée par une touche de couleur (voir ci-dessus). "Supprimer" vous permet d'effacer les programmes de votre choix. "Insérer" vous permet d'attribuer des programmes à un autre emplacement. "Nom" vous permet de modifier le nom du programme. Supprimer Pour supprimer, appuyez sur la touche ROUGE. Le menu d'avertissement ci-dessous s'affiche à l'écran.
B/G, D/K, I ou L/L'. (en option) type de canal SURJUDPPDWLRQ SURJUDPPH PpPRULVp UHFKHUFKH ILQH Sélectionnez "type de canal" avec la touche / . La mention "droite/gauche pour les types de canaux" s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche / pour sélectionner C ou S. WUNL\H FDQDO % * VWDQGDUG W\SH GH FDQDO & 6 éditer le nom pGLWHU OH QRP PHPRULVHU OH SURJUDPPH Sélectionnez "éditer le nom" avec la touche / .
sélection source Dans le menu "régler", sélectionnez "sélection source" avec la touche / . La mention " pour activer le menu sélection source" s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche / ou "OK" pour accéder au menu "sélection source".
Alternance de programmes Cette touche vous permet d'alterner entre les programmes de la fenêtre PIP et de l'image principale à l'écran si vous avez sélectionné la mise en page "PIP". L'écran PC n'est pas affiché dans la fenêtre PIP. Arrêt sur image , , , Vous pouvez figer l'image à l'écran en appuyant sur la touche "OK". Pour cette fonction, sélectionnez la mise en page "plein écran". Cette fonction n'est pas valable pour la mise en page "coupe l'écran" et "pip".
Télétexte Télétexte est un système d'information qui affiche du texte sur l'écran de votre téléviseur. Le système d'information télétexte vous permet d'afficher une page d'information sur un sujet mentionné dans le sommaire. Les affichages à l'écran ne sont pas disponibles en mode texte. En mode texte, vous ne pouvez pas régler le contraste, la luminosité ou la couleur, mais vous pouvez régler le volume. Lancer télétexte Sélectionnez une chaîne de télévision transmettant télétexte.
Pour afficher la page suivante, appuyez une nouvelle fois sur la touche . Pour supprimer l'affichage de l'heure, appuyez une nouvelle fois sur la touche . Sélectionner une sous-page L'heure s'affichera uniquement si vous regardez un programme de télévision avec télétexte. Les sous-pages sont des sous-sections de longues pages télétexte qui peuvent uniquement être affichées à l'écran section par section. Sélectionnez la page télétexte de votre choix. Appuyez sur la touche .
Pour plus d'informations, adressez-vous à votre détaillant. Consultez également le manuel fourni avec le décodeur. Connexion de sources externes Il y a une large gamme d'équipements audio et vidéo qui peuvent être connectés à votre télévision. Brancher un décodeur via la prise d'antenne à la télévision. Les diagrammes de connexion suivants vous indiquent où les divers équipements (optionnels) doivent être branchés à l'arrière ou sur le côté droit de la télévision.
Raccordements d'antenne 5DFFRUGHPHQW G DQWHQQH H[WpULHXUH &kEOH FRD[LDO URQG RKPV $QWHQQH 9+) 1ÁXLSHI : 9+) 8+) $UULqUH GX WpOpYLVHXU : &kEOH SODW j GHX[ SORPEV RKPV $QWHQQH 9+) 8+) 9+) 8+) 1ÁXLSHI $UULqUH GX WpOpYLVHXU &kEOH FRD[LDO URQG RKPV Connexion de matériel périphérique CASQUE AUDIO $8',2 ,1 / 9,'(2 ,1 5 VIDEO ,1 ,1 $17 ,1 &$0e6&23( DÉCODEUR 287 POUR LE RÉCEPTEUR SATELLITE - 51 02-FRN-2708W-1546 UK-27 INCH TFT-(CHI MEI)(10 51 PAGE)-50064259.p65 10.06.
Recherchez le signal d'essai de votre magnétoscope en suivant le même processus appliqué pour la recherche et l'enregistrement des signaux TV. Affichez le menu "Programmation". Enregistrez le signal d'essai sous le numéro de programme 0. Après l'enregistrement du signal, rebranchez le câble d'antenne dans la prise d'antenne "ANT" de votre magnétoscope. Connexion du décodeur au magnétoscope Certains magnétoscopes sont pourvus d'une prise spéciale péritel pour décodeurs.
Son Recommandations Entretien de l'écran Nettoyez l'écran avec un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez pas de solvants abrasifs, ils risqueraient d'endommager le revêtement de protection de l'écran. Mauvaise qualité de l'image Avez-vous sélectionné le système TV approprié ? Des haut-parleurs, appareils audio non mis à la terre ou des lampes au néon, etc.
Spécifications STANDARDS DE RECEPTION TV PAL SECAM B/G D/K K I/I CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE TV CÂBLEE (S1-S20/S21-S41) NOMBRE DE CANAUX PREREGLES : 100 INDICATEUR DE CANAL On Screen Display (affichage à l'écran) ENTREE ANTENNE RF 75 ohms (non équilibrée) TENSION DE SECTEUR 220-240 V AC, 50 Hz AUDIO German + Nicam Stéréo PUISSANCE DE SORTIE AUDIO (WRMS.) (%10 THD) 2x8W CONSOMMATION ELECTRIQUE (W) (max.
Contents Remote Control Buttons ....................... 31 TFT TV .................................................... 32 Installation Of The TFT TV To The Wall (Optional) ................................... 34 Mute Indicator ..................................... 49 AV Modes ............................................ 49 Teletext .................................................. 50 To Operate Teletext ............................ 50 To Select A Page Of Teletext ............... 50 To Select Index Page ...
Remote Control Buttons = Stand By = Cursor Up = Cursor Right OK = Okay / Freeze 0 - 9 = Direct Program = Image size SWAP = Program / Source swap P/CH + = Programme Up + = Volume Up 2.
TFT TV FRONT VIEW REAR VIEW 67$1 ' %< 7 9 $9 0( 18 3 &+ 9 2 /8 0 ( 3RZHU FRUG LQSXW - 32 02-ENG-2707W-1546UK-27 INCH TFT-(CHI MEI)(10 32 PAGE)-50060777.p65 15.12.
Headphone Audio Input (Left, Right) Video Input S-VHS Input STAND BY button TV/AV button MENU button Program Up, Program Down buttons Volume Up, Volume Down buttons Power cord input / On/Off switch Antenna 5 Audio Line Out L, R Scart 1 Full Scart Scart 2 } / 5 6 9+6 6 9+ 6 Audio In (for VGA and DVI source) DVI Input VGA Input 67$1' %< 67 $1' % < 79 $ 9 0(18 3 & + 79 $9 0(18 3 &+ 92/80( 9 2/80 ( 9 9 $&a +] 781(5 32:(5 - 33 02-ENG-2707W-1546UK-27 INCH TFT-(CHI MEI)(10 33
Installation Of The TFT TV To The Wall (Optional) 1- To install the TFT TV on the wall, first of all, foot assembly should be removed. (Figure 1). Unscrew the 4 screws (M4 x 6) that attach the foot assembly to the TFT panel and remove the foot assembly from the TFT panel. 2- Place the 4 plastic pins to the circular screw holes at the rear of the TFT and screw them to the TFT panel with 4 (M6 x 20) screws. 3- Install the wall hanger as in figure 2 to the wall with 4 anchors (M7 x 30) and 4 screws (M4 x 30).
02-ENG-2707W-1546UK-27 INCH TFT-(CHI MEI)(10 35 PAGE)-50060777.p65 (Optional) 7)7 3$1(/ 6&5(: +2/(6 )25 3/$67,& 3,16 6&5(:6 0 [ 6&5(: 0 [ 3/$67,& $1&+25 0 [ - 35 - 3/$67,& 3,16 15.12.
Preparation For ventilation, leave a space of at least 10 cm free all around the set. To prevent any fault and unsafe situations, please do not place any objects on top of the set. Use this apparatus in tropical and/or moderate climates. Features When no valid signal is detected, after 5 minutes the TV switches itself automatically to stand-by mode. PLL (Channel Search) PC input (Support Up to WXGA 1280 x 720) 1 SVHS Input and 1 RCA AV Input are available. Headphone output.
4. Cleaning Before cleaning, unplug the receiver from the main supply, outlet. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use soft and dry cloth. Cold cathode fluoresant lamp in LCD PANEL contains a small amount of mercury, please follow local ordinates or regulations for disposal. 5. Ventilation The slots and openings on the receiver are intended for ventilation and to ensure reliable operation. To prevent overheating, these openings must not be blocked or covered in anyway. 6.
Before Switching On Your TV Power Connection IMPORTANT: The TV set is designed to operate on 220V AC, 50 Hz. After unpacking, allow the TV set to reach the ambient room temperature before you connect the set to the mains. Connections To The RF Input Socket NOTE: Remove batteries from remote control handset when it is not to be used for a long period.Otherwise it can be damaged due to any leakage of batteries.
To power down the TV completely, press On/Off switch, settings menu. (See page 46 for Program table explanation.) or Operating with the buttons on the TV set unplug the power cord from the mains socket. Operating The TV You can operate your TV both using the remote control handset and onset buttons. Initial APS (Automatic Programming System) The following menu will be displayed on the screen when you turn on your TV for the first time.
Volume Setting layout menu Press " Press "- By pressing / button, select the first icon. Layout menu appears on the screen. +" button to increase volume. " button to decrease volume. A volume level scale (slider) will be displayed at the middle of the bottom on the screen.
buttons, the selected window is activated. color sign is displayed in the activated window. The sound of the picture at the selected window is heard and all menu functions are only valid for this window. All the buttons (ex+" / "") on the cept stand-by and " remote control and the TV are only active for this window. By pressing / button, select color. right/left to adjust color is seen on the screen. Press button to increase color. Press button to decrease color.
crease brightness. Press button to decrease brightness. Brightness level can be adjusted between 0 and 100. If pip option was selected, the window menu is seen as below. contrast ZLQGRZ By pressing / button, select contrast. "right/left to adjust contrast" is seen on the screen. Press button to increase contrast. Press button to decrease contrast. Contrast level can be adjusted between 0 and 100.
When VGA Or DVI Is Connected To TV: (headphone volume) level can be adjusted between 0 and 100. hp sound mode ZLQGRZ LPDJH VL]H By pressing / button, select hp sound mode. "right to adjust hp sound mode" is seen on the screen. Press button change hp sound mode. ILOO DOO GRZQ IRU VL]H VHWWLQJ image size By pressing / button, select image size. "right/left to change image size" is seen on the screen.
wide sound It is used to gain saloon effect to the sound. RSWLRQV By pressing / button, select wide sound. "right/left for wide sound off/stereo/ mono" is seen on the screen. By pressing / button set to wide sound on to activate it or off to deactivate it. ODQJXDJH By pressing / button, select the fifth icon. Options menu appears on the screen.
sleep timer By pressing / button, select sleep timer. "adjust sleeptimer" is seen on the screen. You can set the sleep time to Off, 15, 30, 60, 90 or 120 minutes by pressing / button. The sleep timer is used to turn the TV off after a pre-defined period. DSV SURJUDP WDEOH FRXQWU\ *HUPDQ\ DXWRVHW RN! WR HQDEOH sleep time remaining GRZQ WR FKDQJH DSV RSWLRQV Selected and remaining sleep time is displayed at this area. Sleep time remaining item can not be selected by / button.
Programme table is also entered directly by pressing button. Program table may be entered only when the layout is full screen. You can not enter to program table when layout is pip or split screen. ing OK button erases the selected programme from the programme list, and the programmes below shift one up. $UH \RX VXUH \RX ZDQW WR GHOHWH" 0! &DQFHO 2.
tion, press M button. You return to aps menu. If you press M button after autoset is started, program table appears on the screen. fine tune By pressing / button, select fine tune. "right/left to adjust fine tuning" is seen on the screen. By pressing / button, you can adjust the tuning. The adjust values are between -50 and +50. $OO SUHVWRUHG SURJUDPV channel ZLOO EH GHOHWHG 0! FDQFHO 2.
OK button, you can store the program and following menu appears on the screen. SURJUDP VWRUHG manual search By pressing / button, select manual search. "right/left to search" is seen on the screen. By pressing or button, you can start program searching and following menu appears on the screen. FKDQQHO VHDUFKLQJ SOHDVH ZDLW RU SUHVV PHQX WR FDQFHO Other Features TV Status Programme Number, Programme Name and Sound Indicator are displayed on the upper right side of the screen.
Active window switch In PIP and PAP modes and buttons are used to select active window. and cursors are used to show the mute status osd of the active window. If dual broadcast detected. Dual A is selected in default and also can be selected after Dual B by Remote Control. '8$/ % If Dual B selected by Remote Control. Mute Indicator It is placed in the upper left side of the screen when enabled.
To Select Index Page Teletext Teletext is an information system that displays text on your TV screen. Using the Teletext information system you can view a page of information on a subject that is available in the list of contents (index). To select the page number of the index (generally page 100), press button. On screen display is not available in text mode. Press button. The text is now superimposed over the programme on the screen.
Select the required subcode page number by pressing four digit buttons (e.g. 0001). If the selected subcode page is not displayed in a short time, press button. TV programme will be displayed on the screen. For Fastext The subject-heading for the information may have a particular color. Press an appropriate RED, GREEN, YELLOW or BLUE button in order to reach the relevant page quickly. Teletext page number will be displayed on the upper left corner of the screen when the selected page is found.
Via Ant Input If you want to connect to your TV, peripherals like video recorders or decoders, but the device you want to connect does not have Euroconnector, you should connect it to the ANT input of the TV. Select scart 2 out source pressing / button. Select Scart 1 to copy the picture from tuner. Select Scart 2 to copy the picture from FAV or SCART 2. If the VCR is connected via antenna input it is suggested to use the Programme 0.
Antenna Connections 2XWGRRU $QWHQQD &RQQHFWLRQV 5RXQG RKP FRD[LDO FDEOH 9+) DQWHQQD Ω 9+) 8+) 5HDU RI 79 Ω )ODW RKP WZLQ OHDG FDEOH 9+) 8+) DQWHQQD 9+) 8+) 5HDU RI 79 5RXQG RKP FRD[LDO FDEOH Connect Peripheral Equipment HEADPHONE AUDIO $8',2 ,1 / 9,'(2 ,1 5 VIDEO ,1 ,1 $17 ,1 &$0&25'(5 FOR SATELLITE RECEIVER DECODER - 53 02-ENG-2707W-1546UK-27 INCH TFT-(CHI MEI)(10 53 PAGE)-50060777.p65 287 15.12.
Connect The Decoder To The Video Recorder No Picture Some video recorders have a special euroconnector for decoder. Connect a eurocable to the euroconnector of your decoder and to the special euroconnector of your video recorder. See also the booklet of your video recorder. To connect your video recorder to the TV, see TV and Video Recorder section.
Specifications TV BROADCASTING PAL SECAM B/G L/L RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND CABLE TV (S1-S20/ S21-S41) NUMBER OF PRESET CHANNELS 100 CHANNEL INDICATOR On Screen Display RF AERIAL INPUT 75 Ohm (unbalanced) OPERATING VOLTAGE 220V AC, 50 Hz. AUDIO German+Nicam Stereo AUDIO OUTPUT POWER (WRMS.) (%10 THD) 2x8 POWER CONSUMPTION (W) (max.
INDICE Botones del Mando a Distancia ........... 57 Modos AV ............................................ 76 TFT TV .................................................... 58 Teletexto ............................................... 77 Manejo del Teletexto .......................... 77 Seleccionar una Página del Teletexto ............................................. 77 Seleccionar la Página índice ............. 77 Seleccionar el Teletexto con un Programa AV .......................................
Botones del Mando a Distancia = Stand by = Cursor Arriba = Cursor Derecha OK = Ok / Congelar 0 - 9 = Programa Directo = Tamaño de la Imagen SWAP = Intercambio Programa/ Fuente P/CH + = Programa Arriba + = Volumen Arriba 2.
TFT TV VISTA FRONTAL VISTA TRASERA 6 7$ 1 ' % < 7 9 $9 0(1 8 3 & + 9 2 /8 0 ( (QWUDGD GH ,QWHUUXSWRU FDEOH HOpFWULFR (QFHQGLGR $SDJDGR - 58 03-ISP-2707W-1546 UK-27 INCH TFT-(CHI MEI)(10 58 PAGE)-50060777.p65 15.12.
Auricular Entrada de Audio (Izquierda, Derecha) Entrada de Vídeo Entrada de S-VHS Botón STAND-BY Botón TV/AV Botón MENÚ Botones de Programa Arriba, Abajo Botones de Volumen Arriba, Abajo Entrada de Cable eléctrico / Interruptor Encendido/ Apagado Antena 5 Línea de Salida de Audio Izquierda, Derecha Scart 1 Scart Completo Scart 2 } / 5 6 9+6 6 9+ 6 Entrada de Audio (para fuentes VGA y DVI) Entrada DVI Entrada VGA 67$1' %< 67 $1' % < 79 $ 9 0(18 3 & + 79 $9 0(18 3 &+ 92/80( 9 2/80 ( 9
Instalación del TV TFT en la pared (Opcional) 1- Para instalar el TV TFT en la pared, se debe sacar primero el soporte del pie (Figura 1). Destornille los 4 tornillos (M4 x 6) que sujetan el soporte del pie al panel TFT, y saque el montaje del pie del panel TFT. 2- Coloque las 4 anillas de plástico en los agujeros de tornillos circulares de la parte trasera del TFT y atorníllelos en el panel TFT con 4 tornillos (M6 x 20).
03-ISP-2707W-1546 UK-27 INCH TFT-(CHI MEI)(10 61 PAGE)-50060777.p65 (Opcional) 3$1(/ 7)7 $*8-(526 '( 7251,//2 3$5$ /$6 $1,//$6 '( 3/È67,&2 7251,//26 0 ; 7251,//2 0 ; $1&/$-( '( 3/È67,&2 0 ; - 61 15.12.
Posee funciones PIP/ PAP/ PAT. Preparación Para ventilación, deje un espacio a al menos 10 cm. libres alrededor del aparato. Para prevenir cualquier defecto o situaciones peligrosas, no sitúe objetos en la parte superior del aparato. Utilice este equipo en climas tropicales y/ o moderados. Características Se trata de una televisión en color con mando a distancia. Pueden programarse 100 programas de las bandas VHF, UHF o canales por cable. Puede sintonizar canales por cable.
3. Vaho y Agua No utilice este equipo en un lugar húmedo (evite el cuarto de baño, la pila de la cocina y cerca del lavavajillas). No exponga el equipo a la lluvia o el agua, ya que puede ser peligroso, y no sitúe objetos llenos de líquidos en la parte superior. Evite el goteo o las salpicaduras. 4. Limpieza Antes de limpiarse. Desenchufe el receptor de la fuente principal de salida. No utilice limpiadores líquidos o aerosoles. Utilice un paño suave y seco. 5.
Inserte dentro dos pilas tipo MN2400 AAA o equivalente. Antes de Conectar su TV Conexión Eléctrica Vuelva a colocar la tapa de las pilas. IMPORTANTE: El equipo de TV está diseñado para operar en 220V AC, 50 Hz. Después de desembalar, deje que el equipo de TV alcance la temperatura ambiente antes de conectar el equipo a la red. Conexiones al Enchufe de Salida RF NOTA: Quita las pilas del aparato del mando a distancia cuando no se utilice durante un largo período.
o, Presione el botón situado en la parte superior del TV, así el TV se apagará y el INDICADOR LUMINOSO VERDE se volverá ROJO. Para apagar el TV completamente presione el interruptor On / Off o desconecte el cable eléctrico del enchufe de la red. Manejo del TV Puede manejar el TV utilizando el aparato de mando a distancia y los botones del aparato. Inicial APS (Sistema de Programación Automática) El siguiente menú aparecerá en la pantalla cuando usted encienda su TV por primera vez.
Manejo del Mando a Distancia Sistema del Menú El mando a distancia de su TV está diseñado para controlar todas las funciones del modelo que usted ha seleccionado. Las funciones se describen de acuerdo con el sistema de menú de su TV. Su TV ha sido diseñado con un sistema de menú que proporciona una manipulación fácil de un sistema multifunciones. Presione el botón "M" (MENÚ) para entrar en el menú. El botón "M" tiene dos funciones.
Puede activar el formato pip directamente brillo presionando el botón ROJO Presionando el botón / , seleccione brillo. Se ve en la pantalla derecho/izquierdo ajustar brillantez. Presione el botón para aumentar el brillo. Presione el botón para disminuir el brillo. El nivel de brillo puede ajustarse entre 0 y 100. . pantalla dividida Presionando el botón / seleccione pantalla dividida. activa dos formatos de ventana que se ven en la pantalla.
fase (opcional) Este elemento no está disponible en el menú de imagen cuando el DVI está conectado al TV. LPDJHQ EULOOR FRQWUDVWH QLWLGH] FRORU WRQR Presionando el botón / , seleccione fase. Se ve en la pantalla "derecho/izquierdo ajustar fase". Presione el botón para aumentar la fase. Presione el botón para disminuir la fase. El nivel de fase puede ajustarse entre 0 y 100.
Cuando el VGA o el DVI está conectados al TV: YHQWDQD WDPDxR GH LPDJHQ DXWR WDPDxR GH OD VHxDO YHQWDQD SRVLFLyQ GH OD VHxDO WDPDxR GH LPDJHQ UHOOHQDU WRGR DEDMR ILMDU HO WDPDxR \ OD SRVLFLyQ GH OD YHQWDQD DEDMR ILMDU HO WDPDxR \ OD SRVLFLyQ GH OD YHQWDQD tamaño de la imagen Presionando el botón / , seleccione tamaño de imagen. "derecho/izquierdo cambiar tamaño de la imagen" se ve en la pantalla.
volumen hp XVXDULR PRGR GH VRQLGR Presionando el botón / , seleccione volumen hp. "derecho/izquierdo ajustar volumen hp " se ve en la pantalla. Presione el botón para aumentar el nivel de volumen hp. Presione el botón para disminuir el nivel de volumen hp. El volumen hp (volumen de los auriculares) puede ajustarse entre 0 y 100. modo de sonido hp Presionando el botón / , seleccione modo de sonido hp. "derecho para cambiar fondo del menú" se ve en la pantalla.
idioma Presionando el botón / , seleccione idioma. "derecho/izquierdo cambiar idioma" se ve en la pantalla. Presionando el botón / puede seleccionar el idioma. vcr Este elemento se muestra sólo cuando el TV está en el modo AV. Presionando el botón / , seleccione vcr. "derecho/izquierdo cambiar" aparece en la pantalla. Presionando el botón / ajuste el vcr en encendido o apagado.
Si se selecciona la opción de pantalla pip o pantalla dividida en la distribución del menú o en modo AV, el menú de ajustes se ve como se muestra debajo. DSV tQGLFH GH SURJUDPDV SDtV (VSDxD DXWR SURJUDPDFLyQ RN! SDUD DFWLYDU SRVLFLRQHV VHOHFFLyQ GH IXHQWH DEDMR FDPELDU ODV RSFLRQHV DSV DEDMR SDUD ILMDU YDULRV VLVWHPDV índice de programas sintonizador de TV Presionando el botón / , seleccione sintonizador de TV. " activa menú del sintonizador" aparece en la pantalla.
En el cuadro de programación, los botones / funcionan como "dirección arriba" y "dirección abajo". Por acción del cursor, la selección del programa se realiza automáticamente. El Número de Programa está entre 01 y 99. No se muestra 00 en el cuadro de programación. El Número de Programa tiene una fila de nombre con 5 caracteres. Después del proceso de auto ajuste los Nombres de Programas se ajustan a "C02" o "S07" (tipo de canal y número de canal) o nombre del canal sintonizado, si está definido.
Si se presiona el botón OK, la función de auto ajuste se inicia, y el siguiente menú aparece en la pantalla. E~VTXHGD GH FDQDOHV SRU IDYRU HVSHUH R SUHVLRQH PHQ~ SDUD FDQFHODU Después de que el auto ajuste haya finalizado, aparece en pantalla el cuadro de programación. menú de programación Presionando el botón / en el manú de sintonización de TV seleccione el primer icono. El menú de programación aparece en la pantalla.
búsqueda manual Otras características Presionando el botón / , seleccione búsqueda manual. "derecho/izquierdo buscar" se ve en la pantalla. Presionando el botón o puede comenzar la búsqueda del programa, y el siguiente menú aparece en la pantalla. E~VTXHGD GH FDQDOHV SRU IDYRU HVSHUH R SUHVLRQH PHQ~ SDUD FDQFHODU Status del TV El Número de Programa, Nombre de Programa e Indicador de la Fuente se muestran en la parte superior derecha de la pantalla.
Cambiar a ventana activa En emisión Estéreo. En los modos PIP y PAP, los botones y se utilizan para seleccionar la ventana activa. Los cursores y se utilizan para mostrar el status de mute osd de la ventana activa. Si se detecta emisión en dual. Se selecciona Dual A por defecto, y se puede además seleccionar después Dual B con el mando a distancia. '8$/ $ '8$/ % Si se selecciona el Dual B con el mando a distancia.
Durante el visionado en VCR, el elemento vcr en el menú de opciones debe ser ajustado en on. Para abandonar el modo AV presione los botones digitales TV, -P/CH o P/CH+. Teletexto El Teletexto es un sistema de información que muestra un texto en su pantalla de TV. Utilizando la información del Teletexto usted puede ver una página de información sobre un tema que esté disponible en la lista de contenidos (índice). En la visualización de la pantalla no está disponible en el modo texto.
Interrupción del Cambio Automático de Página Salir del Teletexto La página de teletexto que usted ha seleccionado puede contener más información que la que se muestra en pantalla; el resto de la información se mostrará después de un período de tiempo. Presione el botón o 79 . La pantalla cambiará al modo TV. Mostrar la Hora para interrumpir el Presione el botón cambio automático de página. Mientras visiona un programa de TV con transmisión de Teletexto presione el botón .
En el modo TOP los comandos -P/CH o P/CH+ se utilizarán para la página siguiente o anterior respectivamente. Si la transmisión del texto TOP no está disponible, en caso de operar con estos comandos, se produce un reciclado. Por ejemplo, la página 100 aparece como mayor que 199. Conexión de Equipos Periféricos Existe una extensa variedad de equipos de audio y vídeo que se pueden conectar a su TV.
Seleccione Scart 2 para copiar la imagen del FAV o del SCART 2. Búsqueda y Almacenamiento de la Señal de Test del Grabador de Vídeo Conexión del Descodificador al Grabador de Vídeo Algunos grabadores de vídeo poseen algún euroconector especial para descodificar. Desconecte el cable de antena del enchufe de antena ANT de su grabador de vídeo. Encienda su TV y coloque el grabador de vídeo en la señal de test (ver el folleto de su grabador de vídeo).
CONEXIONES DE ANTENA &RQH[LRQHV GH $QWHQD ([WHULRU &DEOH FRD[LDO UHGRQGR RKP $QWHQD 9+) Ω 9+) 8+) 3DUWH SRVWHULRU GH OD 79 Ω &DEOH SODQR GH GREOH FDEOH RKP $QWHQD 9+) 8+) 9+) 8+) 3DUWH SRVWHULRU GH OD 79 &DEOH FRD[LDO UHGRQGR RKP CONEXIÓN DE EQUIPOS PERIFÉRICOS AURICULARES AUDIO $8',2 ,1 / 9,'(2 ,1 5 VÍDEO ,1 ,1 $17 ,1 9,'(2&È0$5$ PARA RECEPTOR PARABÓLICA DESCODIFICADOR - 81 03-ISP-2707W-1546 UK-27 INCH TFT-(CHI MEI)(10 81 PAGE)-50060777.p65 287 15.12.
Sonido Consejos Cuidado de la pantalla Limpie la pantalla con paño ligeramente húmedo y suave. No utilice disolventes abrasivos, ya que pueden dañar el baño de la capa de la pantalla de TV. Mala Calidad de Imagen ¿Ha seleccionado el correcto sistema de TV? ¿Están su equipo de TV o la antena de casa situados demasiado cerca de los altavoces, el equipo sin toma de tierra o luces de neón, etc? Las montañas o los edificios altos pueden causar doble imagen o imágenes fantasmas.
Especificaciones TRANSMISIÓN TV PAL SECAM B/G L/L CANALES RECIBIDOS VHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HYPERBAND TV POR CABLE (S1-S20/ S21-S41) NÚMERO DE CANALES PROGRAMADOS 100 INDICADOR DE CANALES En la visualización de pantalla ENTRADA DE ANTENA RF 75 Ohm (sin balance) FUNCIONAMIENTO DEL VOLTAJE 220V AC, 50 Hz. AUDIO German+Nicam Stereo ENERGÍA DE SALIDA DE AUDIO (WRMS) (%10 THD) 2x8 CONSUMO DE ENERGÍA (W) (máx.
Inhoud De toetsen van de afstandsbediening 31 TFT TV .................................................... 32 Wandmontage van de TFT TV ........... 34 Mute-indicator ..................................... 50 AV-modi .............................................. 50 Teletekst ............................................... 51 Teletekst gebruiken ............................ 51 Een teletekstpagina selecteren ......... 51 De indexpagina selecteren ................ 51 Teletekst met een tv-programma selecteren ..
De toetsen van de afstandsbediening = Stand By = Cursor omhoog = Cursor naar rechts OK = Oké / stilzetten 0 - 9 = Directe programmakeuze = Beeldgrootte SWAP = Programma- /bronwisseling P/CH + = Programma omhoog + = Volume omhoog 2.
TFT TV VOORAANZICHT ACHTERAANZICHT 6 7 $ 1 ' %< 7 9 $9 0( 1 8 3 &+ 9 2 / 8 0( $DQVOXLWLQJ YRRU $DQ 8LW KHW QHWVQRHU VFKDNHODDU - 32 02-DUT-2707W-1546 UK-27 INCH TFT-(CHI MEI)(10 32 PAGE)-50063085.p65 25.02.
Hoofdtelefoon Audio-ingang (links, rechts) Video-ingang S-VHS-ingang STAND-BY-knop TV/AV- knop MENU-knop Kanaal omhoog/omlaag-knoppen Volume omhoog/omlaag-knoppen Aansluiting voor het netsnoer Aan/Uit-schakelaar Antenne / 5 Audio Line Out L, R Scart 1 Volledige Scart Scart 2 } / 5 Audio-ingang (voor VGA en Tv-signalen) 6 9+6 6 9+ 6 DVI-ingang VGA-ingang 67$1' %< 67 $1' %< 7 9 $9 0(18 3 &+ 79 $9 0(18 3 &+ 92/80( 92/80 ( 9 9 $&a +] 781(5 32:(5 - 33 02-DUT-2707W-1546 UK-27 INC
Wandmontage van de TFT TV 1- Voor het monteren van de TFT TV aan de muur, moet allereerst het voetstuk worden verwijderd (AFBEELDING 1). Schroef de 4 schroeven (M4 x 6) die het voetstuk aan het TFTscherm bevestigen los en verwijder het voetstuk van het TFT-scherm. 2- Plaats de 4 kunststof bevestigingspennen in de ronde schroefgaten aan de achterkant van het TFT-scherm en schroef ze aan het TFT-scherm vast met 4 (M6 X 20) schroeven.
02-DUT-2707W-1546 UK-27 INCH TFT-(CHI MEI)(10 35 PAGE)-50063085.p65 7)7 6&+(50 6&+52()*$7(1 9225 .8167672) %(9(67,*,1*63(11(1 6&+52(9(1 0 ; 6&+52() 0 [ 3/$67,& 08853/8**(1 0 [ - 35 - .8167672) %(9(67,*,1*63(11(1 25.02.
Voorbereiding Laat voor een goede ventilatie een ruimte van minimaal 10 cm vrij rondom het apparaat en plaats geen objecten op het apparaat om verstoring van de werking of onveilige situaties te voorkomen. Dit apparaat is geschikt voor gebruik in een omgeving met een tropisch en/of gematigd klimaat. Kenmerken Dit is een kleurentelevisie met afstandsbediening. Er kunnen 100 zenders van de VHF- en UHF-frequentiebanden of de kabel als voorkeuze worden ingesteld.
die erop of ertegen aan geplaatst zijn. Let vooral op de kabel bij de stekker van het stopcontact en het punt waar deze is aangesloten op de ontvanger. WAARSCHUWING: Als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt, haal dan de stekker uit het stopcontact. 3. Vocht en water De verpakking en de verpakkingshulpmiddelen zijn geschikt voor hergebruik en dienen in principe te worden hergebruikt. Verpakkingsmateriaal zoals zakken van folie moet buiten bereik van kinderen worden gehouden.
Plaats het afdekplaatje weer terug. Voordat u de tv inschakelt Aansluiting op het elektriciteitsnet BELANGRIJK: De tv is geschikt voor een voeding van 220 V wisselstroom, 50 Hz. Nadat u het toestel heeft uitgepakt dient u het eerst op kamertemperatuur te laten komen, voordat u het toestel aansluit op het elektriciteitsnet. Antenneaansluitingen LET OP: Haal de batterij uit de afstandsbediening als deze langere tijd buiten gebruik is.
Wilt u de TV helemaal uitzetten, druk dan op de aan/uit-schakelaar. menu in het menu Instellingen. (Zie pagina 46 voor een uitleg van de zendertabel.) of Bedienen met de toetsen op het toestel trek de stekker uit het stopcontact. De tv bedienen U kunt uw TV zowel met de afstandsbediening als met de toetsen op het toestel bedienen. Initiële APS (Automatisch programmeersysteem) Het volgende menu zal worden getoond wanneer u de TV voor de eerste maal inschakelt.
Volumeregeling Druk op de toets " verhogen. +" om het volume te Druk op de toets "verlagen. " om het volume te Er wordt dan onderaan in het midden op het scherm een volumeschaal getoond. en vervolgens op de toets / of OK om naar het item van het menu te gaan. Om een menu te verlaten druk op de toets M. menu lay-out Selecteer het eerste pictogram door op de toets / te drukken. Vervolgens verschijnt het menu lay-out op het scherm.
U kunt de lay-out gesplitst scherm direct activeren door op de toets drukken. (Blauw) te Bij de lay-out PIP en gesplitst scherm kiest u het venster met de toets / . Met de toets / activeert u het geselecteerde venster. Het symbool wordt in het actieve venster getoond. U hoort nu het geluid van het geselecteerde venster en de menufuncties zijn alleen geldig voor dit venster. Alle toetsen +" en "") (behalve stand-by en " van de afstandsbediening en de unit werken alleen in dit venster.
Wanneer apparatuur via de VGAof DVI-ingang op de TV wordt aangesloten: Wanneer de optie Volledig scherm staat ingesteld in het menu lay-out, dan ziet het menu Venster eruit zoals hieronder getoond. YHQVWHU EHHOG EHHOGJURRWWH KHOGHUKHLG FRQWUDVW IDVH YROOHGLJ VFKHUP 2SWLRQHHO RPODDJ YRRU LQVWHOOLQJ RPODDJ YRRU EHHOGLQVWHOOLQJHQ YDQ KXLGLJ YHQVWHU beeldgrootte De helderheid instellen Druk op de toets / om het item helderheid te kiezen.
PIP-grootte menu audio Druk op de toets / om het item PIPgrootte van pip-beeld te kiezen. Vervolgens verschijnt op het scherm "rechts/links om grootte van PIP-beeld te wijzigen". Druk op de toets om het PIP-venster te vergroten. Druk op de toets om het PIP-venster te verkleinen. De grootte van het PIP-beeld kan worden ingesteld op waarden van 0 tot 100. Selecteer het vierde pictogram door op de toets / te drukken. Vervolgens verschijnt het menu Audio op het scherm.
balans Druk op de toets / om het item balans te kiezen. Vervolgens verschijnt op het scherm "rechts/links om balans te wijzigen". Druk op de toets om de balans naar rechts te verplaatsen. Druk op de toets om de balans naar links te verplaatsen. Het volume kan worden ingesteld op waarden van -50 tot 50. equalizer Selecteer door het drukken op de toets / de optie equalizer. Hierdoor verschijnt de tekst rechts/links voor equalizermenu op het scherm.
scart 2 uitgang Druk op de toets / om het item scart 2 uitgang te kiezen. Vervolgens verschijnt op het scherm "rechts/links om scart 2 uitgang te selecteren". Met de toetsen / kunt u de Scart 2 uitgang instellen op FAV, scart 1 of tuner.
tv-tuner programma opgeslagen Druk op de toets / om het item tvtuner te kiezen. Vervolgens verschijnt op het scherm " activeert het menu tuner". Wanneer u op de toets / of OK drukt, verschijnt het menu tv-tuner op het scherm. Dit menu heeft 2 submenu's: APS en Programmeren. Druk op de toets / om het item programma opgeslagen te kiezen. Vervolgens verschijnt op het scherm "rechts/links om naar programma opgeslagen te gaan".
Onder in de programmatabel bevindt zich een gedeelte met functies om de programma's te sorteren. Elke functie wordt geactiveerd met een kleurentoets (zie hierboven). Met de functie Wissen kunt u programma's wissen. Met de functie Invoegen kunt u programma's op een andere plaats invoegen. Met de functie Naam kunt u de naam van het programma wijzigen. Wissen: Om een programma te wissen moet u op de Rode toets drukken. Vervolgens verschijnt het volgende waarschuwingsmenu op het scherm.
kanaaltype Druk op de toets / om het item kanaaltype te kiezen. Vervolgens verschijnt op het scherm "rechts/links om kanaaltype te wijzigen". Met de toets / kunt u het kanaaltype wijzigen in C of S. SURJUDPPHUHQ SURJUDPPD ILMQDIVWHPPHQ WUNL\H NDQDDO % * VWDQGDDUG & NDQDDOW\SH 6 naam wijzigen QDPHQ ZLM]LJHQ Druk op de toets / om het item naam wijzigen te kiezen. Vervolgens verschijnt op het scherm "rechts/links om namen te bewerken".
bronselectie Overige functies Druk op de toets / om het item bronselectie te kiezen. Vervolgens verschijnt op het scherm " activeert het menu bronselectie". Met de toets / of "OK" kunt u naar het menu Bronselectie gaan. EURQVHOHFWLH WXQHU VFDUW Tv-status Het programmanummer, de programmanaam en de geluidsindicator worden rechtsboven op het scherm getoond. Rechtsonder wordt de bron weergegeven.
Wisseling actief venster In de PIP- en PAP-mode kunt u met de toetsen en het actieve venster selecteren. Met de toets en kunt u de OSD (informatie op het scherm) van het actieve venster zien. kan ook met de afstandsbediening worden gekozen nadat Dual B geselecteerd was. '8$/ $ Wanneer Dual B wordt gekozen met de afstandsbediening. '8$/ % Mute-indicator Deze indicator wordt bovenaan in het midden op het scherm getoond wanneer de functie Mute actief is.
Om de AV-mode te verlaten, drukt u op de toets TV, de cijfertoetsen of -P/CH of P/ CH+. Teletekst Druk op de toets P/CH + om telkens een pagina vooruit te gaan in teletekst. Druk op de toets - P/CH om naar de voorgaande pagina te gaan in teletekst. De indexpagina selecteren Teletekst is een informatiesysteem waarbij er tekst op het tv-scherm wordt getoond. U kunt teletekstpagina's bekijken over onderwerpen die in het inhoudsoverzicht staan (index).
Een onderliggende pagina selecteren dat moment worden via teletekst binnengehaald en op het scherm getoond. Subpagina's zijn onderliggende pagina's die horen bij lange teletekstteksten die pagina voor pagina op het scherm worden getoond. Selecteer de gewenste teletekstpagina. Druk op de toets . Selecteer de gewenste onderliggende pagina met behulp van 4 cijfertoetsen (bijv. 0001). Als de geselecteerde subpagina niet binnen korte tijd wordt getoond, druk dan op de .
gens oplopende nummering per cijfer. Bijvoorbeeld pagina 100 volgt dan na 199. Randapparatuur aansluiten Er is een uitgebreide selectie aan audio- en videoapparatuur die op uw TV kan worden aangesloten. Het volgende aansluitdiagram toont u waar de verschillende (optionele) apparatuur dient te worden aangesloten op de achterof rechterkant van de TV. Via de Scart-connector Deze TFT TV heeft twee ingangen (SCART 1 en SCART 2) die geschikt zijn voor euroconnectoren.
Antenneaansluitingen %XLWHQDQWHQQHDDQVOXLWLQJHQ 5RQGH FRD[NDEHO YDQ RKP 9+) DQWHQQH : 9+) 8+) $FKWHU]LMGH YDQ 79 : 3ODWWH DGHULJH NDEHO YDQ RKP 9+) 8+) DQWHQQH 9+) 8+) $FKWHU]LMGH YDQ 79 5RQGH FRD[NDEHO YDQ RKP Randapparatuur aansluiten Hoofdtelefoon Audio $8',2 ,1 / 9,'(2 ,1 5 Video ,1 ,1 $17 ,1 '%1'36()6 Voor satellietontvanger Decoder - 54 02-DUT-2707W-1546 UK-27 INCH TFT-(CHI MEI)(10 54 PAGE)-50063085.p65 287 25.02.
item Handmatig zoeken. Zoek naar het testsignaal van uw videorecorder op dezelfde wijze als u de tv-signalen gezocht en opgeslagen heeft. Zie menu Programmering. Sla het testsignaal op onder programmanummer 0. Steek de antennekabel weer terug in de antennebus ANT van uw videorecorder zodra u het testsignaal opgeslagen heeft. Camera en camcorder Tips Verzorging van het scherm Reinig het scherm met een zachte, enigszins vochtige doek.
Afstandsbediening Specificaties Uw TV reageert niet meer op de afstandsbediening. Druk nogmaals op de toets 79 van de afstandsbediening. Misschien zijn de batterijen leeg. Mocht dat het geval zijn, dan kunt u nog steeds de toetsen op bovenkant van de TV gebruiken. Heeft u het verkeerde menu geselecteerd? Druk op de toets 79 om terug te gaan naar de tv-mode of druk op de toets M om terug te keren naar het vorige menu. Geen oplossing: Schakel uw tv uit en schakel hem weer in.