KP 30 Radio-CD-Kinder-Portable Bedienungsanleitung Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Lisez soigneusement toutes les notice d’utilisation indiquées avant votre première utilisation, et conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Prima di utilizzare per la prima volta l'apparecchio, leggete attentamente le istruzioni per l’uso e conservatele per il futuro.
Sicherheit Sicherheit Warnung! Der CD-Spieler arbeitet mit unsichtbarem Laserlicht. Nicht in den Strahl blicken und sich nicht dem Strahl aussetzen. Vorsicht, Laserstrahlung im Inneren des Gerätes. Zur Vermeidung von Strahlungsschäden darf das Gehäuse nur von qualifiziertem Fachpersonal geöffnet werden. Informationsetikett auf der Geräterückseite (s. Bild). Remarque importante! Le rayon laser du lecteur CD est invisible. Ne pas fixer le rayon laser, ni s’exposer à celuici.
Überblick Überblick Ansicht Oberseite Top of device Vue de dessus Vista del lado superior Lato superiore 7 8 9 10 11 12 6 5 De 4 3 13 2 14 15 16 1 17 26 24 25 27 28 22 23 20 21 18 19 27 Gerätefront Front of device Panneau frontal de l’appareil Panel frontal del aparato Panello anteriore 29 KP 30 3
Inhalt Sicherheit................................................2 Überblick .................................................3 Kurzanleitung.........................................5 KP 30 – die Grundfunktionen im Überblick........... 5 Grundfunktionen.........................................................5 Radiobetrieb ................................................................5 CD-Wiedergabe...........................................................5 Cassetten-Wiedergabe .........................
Kurzanleitung Kurzanleitung KP 30 – die Grundfunktionen im Überblick Die Grundfunktionen Ihres Gerätes sind folgendermaßen zu wählen: Hinweis: Allgemeine Hinweise, Sicherheitshinweise sowie Ausführungen zum Aufstellen S. 6 beachten. De Grundfunktionen 1. 2. Stromversorgung herstellen, S. 6 beachten. POWER LED 1 leuchtet in Stellung CD und RADIO. Lautstärke einstellen: Lautstärkeregler VOLUME 2 drehen, Wert 0 ... 10 wird auf der Skala 3 angezeigt. Radiobetrieb 1. 2. 3.
Vorbereitungen Vorbereitungen Sicherheit und Aufstellort Herzlich willkommen und vielen Dank, dass Sie sich für KP 30 entschieden haben. Wir freuen uns, Sie als Kunde gewonnen zu haben. Wir möchten Ihre Ansprüche an Technik, Funktion, Design und Bedienerfreundlichkeit mit einem höchstmöglichen Hörbzw. Sehgenuss kombinieren. Dies gilt für alle Produkte unseres Hauses. Sie finden im Anhang weitere Informationen zum Gerät, insbesondere möchten wir auf das Stichwortverzeichnis hinweisen.
Vorbereitungen Hinweis: Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht kann Kondensfeuchtigkeit im Gerät entstehen. Das Gerät einige Stunden ausgeschaltet lassen. Das Gerät nicht in der Nähe von Geräten aufstellen, die starke Magnetfelder erzeugen (z.B. Motoren, Lautsprecher, Transformatoren). Batteriebetrieb Für netzunabhängigen Betrieb kann das Gerät mit 6 x 1,5 V Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) betrieben werden.
Übersicht Übersicht Bedienelemente Oberseite Pos Bezeichnung 1 PHONES Kopfhörerbuchse 2 FUNCTION Betriebsartwahlschalter CD, RADIO, TAPE 3 VOLUME Lautstärkeregler 4 Skala für Lautstärkeregler 5 Tragebügel 6 Teleskopantenne UKW-Emfang 7 CD-Klappe 8 OPEN-Taste für CD-Klappe 9 PLAY/PAUSE Starten der CD-Wiedergabe / kurzes Unterbrechen der CD-Wiedergabe 10 STOP CD-Wiedergabe beenden 11 Skala für Sendereinstellung (UKW/MW) 12 TUNING manuelle Sendereinstellung 13 BAND Wahlschalter FM ST, FM, MW 14 SKIP Titelwah
Bedienen Verstärker und Rundfunkteil Betriebsart-Wahlschalter Mono / Stereo Das Gerät mit dem FUNCTION-Schalter 2 in den Radiobetrieb schalten, POWER LED 20 leuchtet. Um das Gerät ganz auszuschalten, muss der Netzstecker des Netzanschlusskabels 29 gezogen werden. Der Empfang von Stereo-Sendungen im UKW-Bereich ist nur in Stellung FM ST des BAND-Schalters 13 möglich. Das Stereosignal wird automatisch wiedergegeben, wenn das Empfangssignal stark genug ist.
Bedienen Durch Drücken der Taste STOP/E.J. 25 öffnet sich das Cassettenfach 29. 4. 5. 6. 7. 8. Die Cassette wird so eingelegt, dass die volle Spule rechts und die offene Cassettenseite oben ist. Danach das Cassettenfach 29 schließen. Das Gerät ist nun betriebsbereit. Hinweis Bei ungleichmäßigem Lauf von Cassetten, besonders bei der Ausführung C 120, liegt die Ursache zumeist an der Cassette und nicht am Gerät.
Bedienen Compact-Disc-Player Hinweise bei Bedienung des CD-Spielers Die CD-Klappe 7 öffnet sich nach oben. Dabei darf diese nicht durch Gegenstände behindert werden. Der Tragebügel 5 muss dazu eingeklappt sein! Bei geöffneter CD-Klappe ist darauf zu achten, dass keine Fremdgegenstände in das Gerät gelangen können. Die Linse des Laserabtasters darf auf keinen Fall berührt werden. Einschalten der Betriebsart CD Abspielen der CD Durch Drücken der Taste PLAY/PAUSE 9 beginnt der Abspielvorgang.
Bedienen Programmspeicher/ Titel programmieren Prüfen der Programmierung Der eingebaute Programmspeicher kann bis zu 20 Titel in frei wählbarer Reihenfolge abspielen. Jeder Titel kann mehrmals innerhalb einer Programmierung gespeichert werden. 1. Eine CD einlegen. 2. Im Stopp-Betrieb durch Drücken der Taste PROG. 15 in den Programmiermodus schalten. Im Display 19 blinkt „PROG.“ und die Anzeige „0 0“. 3. Mit den Tasten SKIP 14 bzw. SKIP 17 den gewünschten Titel wählen. 4.
Weitere Informationen Weitere Informationen Pflege und Wartung Hinweise zum CD-Spieler Reinigen des Gerätes Wenn der CD Spieler nicht benutzt wird, sollte das CD-Fach grundsätzlich geschlossen bleiben, damit der Mechanismus gegen Staub geschützt ist. Dennoch ist es möglich, dass die Linse durch Staub verschmutzt oder mit einem kaum sichtbaren Film beschlägt. Dadurch kann das CD-System die eingelegte Disc nicht mehr abtasten. In diesem Fall muss die Linse von einem Fachmann gereinigt werden.
Weitere Informationen Technische Daten Fehlersuche Lieferumfang KP 30 Portable Netzkabel Bedienungsanleitung Problem Allgemein Netzspannung 230 V, 50 Hz Stromverbrauch 13 Watt Stromverbrauch Standby 1,2 Watt Abmessungen Gerät (BxHxT)295 x 140 x 215 mm Batterie 6 x 1,5 V Typ Baby (R14) Verstärker Gesamtspitzenmusikleistung 15 Watt Frequenzgang -3 dB 50 Hz – 18 kHz Kopfhörerbuchse 30 - 600 Ohm Tuner UKW-Empfangsbereich 87,5 - 108 MHz MW-Empfangsbereich 522 - 1620 kHz UKW-Empfindlichkeit Mono 5 µV UKW-Emp
KP 30 Radio portable avec lecteur CD Manuel d'utilisation Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Lisez soigneusement toutes les notice d’utilisation indiquées avant votre première utilisation, et conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Prima di utilizzare per la prima volta l'apparecchio, leggete attentamente le istruzioni per l’uso e conservatele per il futuro.
Sécurité Sécurité Warnung! Der CD-Spieler arbeitet mit unsichtbarem Laserlicht. Nicht in den Strahl blicken und sich nicht dem Strahl aussetzen. Vorsicht, Laserstrahlung im Inneren des Gerätes. Zur Vermeidung von Strahlungsschäden darf das Gehäuse nur von qualifiziertem Fachpersonal geöffnet werden. Informationsetikett auf der Geräterückseite (s. Bild). Remarque importante! Le rayon laser du lecteur CD est invisible. Ne pas fixer le rayon laser, ni s’exposer à celui-ci.
Vue d'ensemble Vue d'ensemble Ansicht Oberseite Top of device Vue de dessus Vista del lado superior Lato superiore 7 8 9 10 11 12 6 5 4 3 13 2 14 15 16 1 17 26 24 25 27 28 22 23 20 21 18 19 27 Gerätefront Front of device Panneau frontal de l’appareil Panel frontal del aparato Panello anteriore 29 KP 30 3 Fr
Sommaire Sécurité ...................................................2 Vue d'ensemble......................................3 Brèves instructions ................................5 KP 30 : les fonctions de base en un coup d'œil..... 5 Fonctions de base ........................................................5 Mode Radio .................................................................5 Lecture CD...................................................................5 Lecture de cassettes.........................
Brèves instructions Brèves instructions KP 30 : les fonctions de base en un coup d'œil Les fonctions de base de votre appareil vous sont présentées ci-dessous : Remarque: Consignes générales, consignes de sécurité, procédures d'installation et de raccordement, voir page 6. Fr Fonctions de base 1. 2. Etablir l'alimentation électrique, voir p. 6. POWER LED 1 est allumé en position CD et RADIO. Pour régler le volume, tourner la molette de réglage VOLUME 2, la valeur 0 à 10 apparaît sur l'échelle 3.
Préparatifs Préparatifs Sécurité et emplacement Bienvenue et merci d'avoir choisi l'appareil KP 30. C'est un plaisir pour nous de vous accueillir comme client. Nous espérons répondre à vos attentes en matière de technique, de fonctionnement, de confort d'utilisation, tout en vous procurant beaucoup de satisfaction au niveau de la qualité auditive et/ou visuelle. Ceci est valable pour tous les produits de notre entreprise.
Préparatifs Remarque: De la condensation peut se produire en déplaçant l'appareil d'un lieu froid vers un lieu chaud. Ne pas mettre en marche l'appareil pendant quelques heures. Ne pas installer pas l'appareil à proximité d'appareils sources de champs magnétiques importants (par exemple moteurs, haut-parleurs, transformateurs).
Vue d'ensemble Vue d'ensemble Eléments de commande Dessus de l'appareil Rep.
Utilisation Amplificateur et partie radio Sélecteur de mode de fonctionnement Pour régler le mode de fonctionnement de l'appareil, actionner le sélecteur FUNCTION 2. CD Tuner TAPE Lecture du disque compact UKW stereo (bande FM), mono ou MW mono (ondes moyennes) lecture de cassettes, ARRET CD/RADIO Mise en marche de l'appareil Allumer l'appareil en mode radio via le sélecteur FUNCTION 2 : la LED POWER 20 s'allume. Pour éteindre complètement l'appareil, débrancher le cordon d'alimentation secteur 29.
Utilisation En appuyant sur la touche STOP/E.J. 25, le compartiment cassette s'ouvre 29. 4. 5. 6. 7. Introduire la cassette de façon à voir la bobine à droite au travers de la petite fenêtre, côté ouvert de la cassette dirigé vers le haut. Fermer ensuite le compartiment cassette 29. La partie cassette est maintenant prête. Remarque En cas de défilement irrégulier des cassettes, en particulier avec le modèle C 120, la cause est en général la cassette et non l'appareil.
Utilisation Lecteur de disque compact Consignes de sécurité relatives à la commande du lecteur CD Le compartiment CD 7 s'ouvre vers le haut. Son ouverture ne doit être entravée par aucun objet. La poignée 5 doit être rabattue ! Lorsque le logement du CD est ouvert, il faut veiller à ce qu'aucun objet étranger ne pénètre dans l'appareil. La lentille du lecteur laser ne doit être touchée en aucun cas.
Utilisation Mémoire/ programmation de titres Contrôle de la programmation Grâce à la mémoire de programmes installée, il est possible d'entrer en mémoire jusqu'à 20 titres, selon une séquence à choisir librement. Il est possible de mémoriser chaque titre plusieurs fois dans une programmation. 1. Mettre en place un CD. 2. En mode Stop en appuyant sur la touche PROG. 15, passer dans le mode de programmation. Le symbole „PROG.“ clignote sur l'écran 19 ainsi que l'affichage „0 0“. 3.
Autres informations Autres informations Entretien et maintenance Indications relatives au lecteur CD Nettoyage de l'appareil Quand le lecteur CD n'est pas mis en service, le compartiment CD doit toujours rester fermé pour protéger la mécanique de la poussière. Il est malgré tout possible que la lentille soit salie par de la poussière ou recouverte d'un film presque invisible. Cela empêche le balayage du disque inséré par le système CD. Dans ce cas, la lentille doit être nettoyée par un spécialiste.
Autres informations Caractéristiques techniques Dépannage Contenu de la livraison KP 30 Portable Cordon d'alimentation Mode d'emploi Problème Généralités Tension du secteur Consommation Consommation en veille Dimensions appareil (long. x larg. x prof.
KP 30 Radio portatile con CD-Player Istruzioni d'uso Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Lisez soigneusement toutes les notice d’utilisation indiquées avant votre première utilisation, et conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Prima di utilizzare per la prima volta l'apparecchio, leggete attentamente le istruzioni per l’uso e conservatele per il futuro.
Sicurezza Sicurezza Warnung! Der CD-Spieler arbeitet mit unsichtbarem Laserlicht. Nicht in den Strahl blicken und sich nicht dem Strahl aussetzen. Vorsicht, Laserstrahlung im Inneren des Gerätes. Zur Vermeidung von Strahlungsschäden darf das Gehäuse nur von qualifiziertem Fachpersonal geöffnet werden. Informationsetikett auf der Geräterückseite (s. Bild). Remarque importante! Le rayon laser du lecteur CD est invisible. Ne pas fixer le rayon laser, ni s’exposer à celuici.
Panoramica Panoramica Ansicht Oberseite Top of device Vue de dessus Vista del lado superior Vista lato superiore 7 8 9 10 11 12 6 5 4 3 13 2 14 15 16 1 17 It 26 24 25 27 28 22 23 20 21 18 19 27 Gerätefront Front of device Panneau frontal de l’appareil Panel frontal del aparato Pannello anteriore 29 KP 30 3
Indice Sicurezza .................................................2 Panoramica .............................................3 Introduzione ...........................................5 KP 30 – Panoramica delle funzioni fondamentali .. 5 Funzioni fondamentali .................................................5 Modalità radio .............................................................5 Riproduzione di CD......................................................5 Riproduzione di cassette .........................
Introduzione Introduzione KP 30 – Panoramica delle funzioni fondamentali Per selezionare le funzioni fondamentali dell'apparecchio eseguire le seguenti operazioni: Importante: Attenersi alle indicazioni generali, alle avvertenze sulla sicurezza e alle istruzioni per l'installazione e il collegamento fornite a pag. 6. Funzioni fondamentali 1. 2. Attivazione dell'alimentazione elettrica, vedere pag. 6. Il LED POWER 1 si accende in posizione CD/RADIO.
Operazioni preliminari Operazioni preliminari Sicurezza e luogo di installazione Benvenuti e grazie per aver scelto KP 30. Siamo lieti di accogliervi tra i nostri clienti. È nostro desiderio soddisfare le vostre esigenze di tecnica, funzionalità, design e facilità d'uso offrendo, allo stesso tempo, la massima piacevolezza di ascolto e di visione. Questo si applica a tutti i prodotti della nostra azienda.
Operazioni preliminari Importante: il trasporto da un luogo caldo a uno freddo può causare la formazione condensa all’interno dell'apparecchio. Non accendere l'apparecchio per alcune ore. Non installare l'apparecchio vicino a dispositivi che producono forti campi magnetici (ad esempio motori, casse acustiche, trasformatori). Funzionamento a pile Per il funzionamento indipendente dalla rete, l'apparecchio può essere alimentato da 6 x 1,5 V pile (non incluse nella fornitura).
Schema generale Schema generale Comandi Lato superiore Pos Denominazione 1 PHONES presa per le cuffie 2 FUNCTION selettore della modalità di funzionamento CD, RADIO, TAPE 3 VOLUME regolatore di volume 4 scala del regolatore di volume 5 maniglia di trasporto 6 antenna telescopica per la ricezione in FM 7 sportello vano CD 8 tasto OPEN per lo sportello vano CD 9 PLAY/PAUSE avvio della riproduzione di CD / breve interruzione della riproduzione di CD 10 STOP fine della riproduzione di CD 11 scala per l'impost
Uso Amplificatore e sezione radio Interruttore di selezione del modo operativo Mono/Stereo Attivare l'apparecchio con il tasto FUNCTION 2 situato sulla sezione radio, il LED POWER 20 si accende. Per spegnere del tutto l'apparecchio si deve staccare la spina del cavo di alimentazione 29. È possibile ricevere trasmissioni stereo sulla banda FM soltanto se l'interruttore BAND 13 si trova in posizione FM ST. Il segnale stereo viene riprodotto automaticamente se il segnale di ricezione è abbastanza forte.
Uso Premendo il tasto STOP/E.J. .25 si apre il vano cassette 29. 4. 5. 6. 7. La cassetta va inserita in modo che la bobina piena si trovi a destra e il lato aperto sia rivolto verso l'alto. Poi chiudere il vano cassette 29. L'apparecchio è pronto per funzionare. Importante: Se le cassette girano in modo irregolare, specialmente in versione C 120, la causa risiede normalmente nella cassetta e non nell'apparecchio. 8.
Uso Compact-Disc-Player Avvertenze per la sicurezza di esercizio del lettore CD Il vano CD 7 si apre verso l'alto. Nessun oggetto deve ostacolarne l'apertura. La maniglia di trasporto 5 deve essere abbassata! Quando il vano CD è aperto, è necessario evitare che qualsiasi corpo estraneo penetri all'interno dell'apparecchio. Non toccare in nessun caso la lente del lettore laser. Inserimento della modalità CD Riproduzione di un CD Premendo il pulsante PLAY/PAUSE 9 ha inizio il procedimento di riproduzione.
Uso Memoria programmi/ programmazione dei brani Mediante la memoria incorporata dei programmi è possibile ascoltare fino a 20 titoli in ordine liberamente selezionabile. Un titolo può venire memorizzato più volte all'interno di una programmazione. 1. Inserire un CD 2. In modalità di arresto, premendo il tasto PROG. 15 passare in modalità di programmazione. Sul display 19 lampeggia l'indicazione „PROG.“ e „0 0“. 3. Selezionare con i tasti SKIP 14 oppure SKIP 17 il brano desiderato. 4.
Ulteriori informazioni Ulteriori informazioni Pulizia e manutenzione Indicazioni per il lettore CD Pulizia dell'apparecchio Se il lettore CD non viene utilizzato, il vano CD dovrebbe sempre rimanere chiuso, affinché la meccanica venga protetta dalla polvere. E' possibile tuttavia che sulla lente si depositi polvere o si formi un leggero strato di appannamento. Il sistema CD potrebbe non leggere il disco inserito. In questo caso far pulire la lente da personale specializzato.
Ulteriori informazioni Dati tecnici Ricerca di errori Fornitura KP 30Portable Cavo di alimentazione Istruzioni per l'uso Problema Soluzione Generalità Non si sente nulla La spina non è inserita correttamente Inserire la spina Il livello di volume impostato è troppo Ruotare il regolatore di volume Generalità Tensione di rete 230 V, 50 Hz Consumo di corrente 13 Watt Consumo di corrente in stand- 1,2 Watt by Dimensioni apparecchio 295 x 140 x 215 mm (LxAxP) Pile 6 x 1,5 V tipo Baby (R14) Amplificatore