DUAL DT 210 USB Automatik-Plattenspieler mit USB-Anschluss Bedienungsanleitung
Das Vorwort Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen beim • bestimmungsgemäßen und • sicheren Gebrauch Ihres Plattenspielers DT 210 USB, im folgenden Plattenspieler oder Gerät genannt. Beachten Sie die Audacity-Software auf der CD sowie die Hinweise zur Verwendung des USB-Anschlusses auf S. 13. Die Gestaltungsmerkmale dieser Bedienungsanleitung Verschiedene Elemente der Bedienungsanleitung sind mit festgelegten Gestaltungsmerkmalen versehen.
Inhaltsverzeichnis Sicherheit und Aufstellen des Plattenspielers ........... 4 Sicherheit ........................................................................ 4 Aufstellen ........................................................................ 5 Die Beschreibung des Plattenspielers........................ 6 Der Lieferumfang ............................................................ 6 Die besonderen Eigenschaften ....................................... 6 Die Gerätevorderseite .........................
Sicherheit und Aufstellen des Plattenspielers Sicherheit und Aufstellen des Plattenspielers • Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere Fragen auf. Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Geräts. • • • Sicherheit • • • • • • 4 Das Gerät darf nur an eine Netzspannung von 230 V~, 50 Hz angeschlossen werden. Versuchen Sie niemals, das Gerät mit einer anderen Spannung zu betreiben.
Sicherheit und Aufstellen des Plattenspielers • • • • • • • • • Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit, z.B. Blumenvasen, auf das Gerät. Diese könnten umfallen, und die auslaufende Flüssigkeit kann zu erheblicher Beschädigung bzw. zum Risiko eines elektrischen Schlages führen. Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
Die Beschreibung des Plattenspielers • Verwenden Sie einen geeigneten, leicht zugänglichen Netzanschluss und vermeiden Sie die Verwendung von Mehrfachsteckdosen! • Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen, Gefahr eines elektrischen Schlages! • Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung aus dem Gehäuse sofort Netzstecker aus der Steckdose ziehen! • Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewitters den Netzstecker. • Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z.B.
Die Beschreibung des Plattenspielers Die Gerätevorderseite 1 Netzkabel 2 Plattenteller 3 Abdeckhaube 4 Cinch-Audio-Kabel (mit Stecker weiß und rot) 5 Plattentellerbelag 6 Tonarm 7 Nadel mit System 8 Wahlhebel Plattengröße (SIZE 30/17) 9 Taste Tonarm-Lift (UP/DOWN) 10 Taste-Stop (STOP) 11 Taste-Start (START) 12 Taste-Drehzahl (SPEED 33/45) 13 USB-Anschluss 7
Die Beschreibung des Plattenspielers Die Geräterückseite 14 15 16 17 14 Cinch-Audio-Kabel (mit Stecker weiß und rot) 15 Schalter PHONO/LINE 16 USB-Anschluss 17 Netzkabel 8
Wie Sie den Plattenspieler zum Betrieb vorbereiten Wie Sie den Plattenspieler zum Betrieb vorbereiten Riemen und Plattenteller Der Antriebsriemen liegt bei Lieferung bereits auf der Riemenlauffläche des Plattentellers 2 auf. Der Riemen ist mit einem Band versehen, mit dem der Riemen auf die Antriebsachse des Motors (Pully) gelegt wird. Den Plattenteller auf die Achse aufsetzen. Den Plattenteller so drehen, bis die Aussparung über dem Antriebsmotor steht.
Anschluss des Plattenspielers Anschluss des Plattenspielers Schalter PHONO/LINE: 1 – auf LINE 2 – auf PHONO 3 – USB-Anschluss an PC 1 3 10 2
Anschluss des Plattenspielers Anschluss an den Verstärker ! Schließen Sie die Cinch-Audiokabel 14 an die LINE/AUX- oder Phono-Buchsen am Verstärker an. Hinweis: Dabei auf den richtigen Anschluss des linken und rechten Kanals achten (rot = rechter Kanal, weiß = linker Kanal). Abnehmen/Anbringen der Nadelschutzkappe ! Vor der Wiedergabe einer Schallplatte muss die Nadelschutzkappe vom Tonabnehmer 7 entfernt werden. Ziehen sie die Kappe nach vorne ab.
Abspielen einer Schallplatte Abspielen einer Schallplatte Automatischer Start ! Platte auflegen. Ggf. bei Singles Zentrierpuck aufsetzen. Mit dem Wahlhebel 8 die entsprechende Plattengröße von 30 oder 17 cm Durchmesser einstellen. Abdeckhaube schließen. Mit der TasteDrehzahl SPEED 12 die Plattentellerdrehzahl 33 oder 45 U/min einstellen. Darauf achten, dass sich die Taste LIFT 9 in Stellung DOWN befindet. ! Taste START 11 drücken.
Bevor Sie den USB-Anschluss herstellen Bevor Sie den USB-Anschluss herstellen Systemvoraussetzungen Bitte stellen Sie vor dem Anschluss sicher, dass Ihr Computersystem die nachfolgend genannten Voraussetzungen erfüllt: • Intel Pentium oder AMD Athlon, 1GHz oder höher • (oder entsprechenden MAC-Rechner) • USB 1.1 oder USB 2.0-Anschluss (2.0 empfohlen) • Betriebssystem Windows 2000/XP oder aktueller bzw.
Wie Sie Ihre Musik digitalisieren Wie Sie Ihre Musik digitalisieren Software installieren Starten Sie Ihren Rechner, legen Sie die CD ein und installieren Sie die Audacity-Software. Sehen Sie bitte auf der Homepage nach, ob ein Update verfügbar ist (http://audacity.sourceforge.net) und installieren Sie ggf. das Update. Plattenspieler anschließen Verbinden Sie den USB-Anschluss 15 des Plattenspielers mit einem freien USB-Anschluss an Ihrem Rechner. Verwenden Sie das mitgelieferte USBKabel.
Wie Sie Ihre Musik digitalisieren Musik aufzeichnen und speichern 1. Legen Sie eine Schallplatte auf. Starten Sie die Wiedergabe. 2. Klicken Sie auf die rote Aufnahme-Taste in der Software. 3. Klicken Sie auf die blaue PAUSE-Taste zum vorübergehenden Unterbrechen der Aufnahme. 4. Klicken Sie zum Beenden der Aufzeichnung auf die gelbe STOP-Taste. 5. Klicken Sie auf die grüne PLAY-Taste zur Wiedergabe Ihrer beendeten Aufzeichnung. 6.
Wie Sie den Plattenspieler reinigen Wie Sie den Plattenspieler reinigen Stromschlag Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht mit einem nassen Tuch oder unter fließendem Wasser reinigen. ACHTUNG! Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin verwenden. ! Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, mit Wasser angefeuchteten Tuch.
Wie Sie Fehler beseitigen Wie Sie Fehler beseitigen Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktioniert, überprüfen Sie es anhand der folgenden Tabellen. Wenn Sie die Störung auch nach den beschriebenen Überprüfungen nicht beheben können, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Hersteller auf. Symptom Schlechte Tonqualität, starke Die Nadel ist verschmutzt Störgeräusche, Tonaussetzer oder abgenutzt. Die Nadel mit einem Pinsel säubern bzw. usw. auswechseln. Die Platte ist verschmutzt oder verstaubt.
Technische Daten Technische Daten Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe): Die Abmessungen sind ungefähre Werte. 350 mm x 95,4 mm x 348 mm Gewicht: (ohne Batterien) 2,75 kg Spannung: 230 V Wechselstrom, 50 Hz Leistungsaufnahme: 3W Umgebungsbedingungen: +5 °C bis +35 °C 45 % bis 85 % relative Luftfeuchte (nicht kondensierend) Abtastnadel: Diamant-Nadel WOW, Flutter < 0.25% WRMS (JIS WTD) bei 331/3 Upm USB-Anschluss 18 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. USB 1.
Wie Sie den Hersteller erreichen Wie Sie den Hersteller erreichen Wie Sie das Gerät entsorgen DGC GmbH Graf-Zeppelin-Str. 7 D-86899 Landsberg Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Gerätes.
DUAL DT 210 USB Platine tourne-disque avec branchement USB Manuel d'utilisation
Avant-propos Ce manuel d'utilisation vous aide en vue d'une utilisation • conforme aux prescriptions et • sûre Utilisation de votre platine tourne-disque DT 210 USB, nommée ci-après platine tourne-disque ou appareil. Veuillez respecter le logiciel Audacity sur le CD ainsi que les consignes d'utilisation du branchement USB à la page 13. Caractéristiques de présentation de ce manuel d'utilisation Différents éléments de ce manuel présentent des caractéristiques de présentation déterminés.
Table des matières Consignes de sécurité et installation de la platine tourne-disque ................................................................ 4 Consignes de sécurité.....................................................4 Installation de l'appareil...................................................5 Description de la platine tourne-disque...................... 6 Volume de livraison .........................................................6 Principales fonctions ....................
Consignes de sécurité et installation de la platine tourne-disque Consignes de sécurité et installation de la platine tournedisque Veuillez lire consciencieusement toutes les consignes de sécurité et conservez-les au cas où vous vous poseriez des questions ultérieurement. Respectez toujours tous les avertissements et consignes de ce manuel d'utilisation, ainsi que ceux figurant au dos de l'appareil.
Consignes de sécurité et installation de la platine tourne-disque • • • • • • • • • Ne posez pas de récipient contenant des liquides, p. ex. vases à fleurs, sur l'appareil. Ils pourraient se renverser et le liquide qui s'écoule risquerait d'entraîner des dommages considérables ou même un choc électrique. Si des corps étrangers ou du liquide devaient parvenir à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise de courant.
Description de la platine tourne-disque • Débrancher la fiche secteur avant un orage. • Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, par exemple à la veille d'un voyage prolongé, débranchez la fiche secteur. Description de la platine tournedisque Volume de livraison Retirez l'appareil et tous ses accessoires de l'emballage.
Description de la platine tourne-disque Face avant de l'appareil 1 Cordon d'alimentation 2 Plateau 3 Capot 4 Câble audio Cinch (avec fiche blanche et rouge) 5 Tapis 6 Bras de lecture 7 Aiguille de lecture 8 Levier de sélection pour le réglage de la taille des disques (SIZE 30/17) 9 Interrupteur Lift du bras de lecture (UP/DOWN) 10 Touche STOP 11 Touche START 12 Réglage de la vitesse (SPEED 33/45) 13 Port USB 7
Description de la platine tourne-disque Face arrière de l'appareil 14 15 16 14 Câble audio Cinch (avec fiche blanche et rouge) 15 Interrupteur PHONO/LINE 16 Port USB 17 Cordon d'alimentation 8 17
Préparatifs Revêtement du plateau Préparatifs Appliquez maintenant le revêtement 5 avec le bon côté vers le haut sur le plateau. Courroie et plateau Lors de la livraison, la courroie d'entraînement [1] est déjà en place sur la bande de roulement de courroie du plateau 2. La courroie est dotée d'une bande [2], avec laquelle la courroie est posée sur l'axe d'entraînement [3] du moteur (Pully). Poser le plateau sur l'axe.
Raccordement de la platine tourne-disque Raccordement de la platine tourne-disque Interrupteur PHONO/LINE 1 – sur LINE 2 – sur PHONO 3 – Branchement USB sur le PC 1 3 10 2
Raccordement de la platine tourne-disque Raccordement à l'amplificateur Raccordez le câble audio Cinch 14 sur les prises LINE/AUX ou Phono sur l'amplificateur. Remarque : Lors de cette opération, faites attention à raccorder correctement les canaux gauche et droit (rouge = canal droit, blanc = canal gauche). Retirer / Mettre la protection de l'aiguille Avant la lecture d'un disque, la protection de l'aiguille [1] doit être retirée de la tête de lecture 7. Retirez la protection vers l'avant.
Lecture d'un disque Lecture d'un disque Démarrage automatique Mettez un disque. Le cas échéant, poser l'adaptateur de centrage pour les 45 tours. Réglez, avec le levier de sélection 8, la taille de disque correspondante : 30 ou 17 cm de diamètre. Fermer le capot. Réglez, avec l'interrupteur SPEED 12, la vitesse de rotation du plateau sur 33 ou 45 tr/min. Faites attention à ce que l'interrupteur LIFT 9 se trouve bien en position DOWN. Appuyez sur la touche START 11.
Avant de procéder au raccordement USB Avant de procéder au raccordement USB Configuration requise Avant le raccordement, assurez-vous que le système de votre ordinateur remplit les conditions préalables cidessous : • Intel Pentium ou AMD Athlon, 1 GHz ou plus • (ou ordinateur MAC correspondant) • Port USB 1.1 ou USB 2.0 (2.
Comment numériser votre musique Comment numériser votre musique Installation du logiciel Démarrez votre ordinateur, insérez le CD et installez le logiciel Audacity. Veuillez consulter la page d'accueil pour voir si une mise à jour est disponible (http://audacity.sourceforge.net) et installez le cas échéant la mise à jour. Raccorder la platine tourne-disque Raccordez le branchement USB 15 de la platine tournedisque à un emplacement USB libre sur votre ordinateur.
Comment numériser votre musique Enregistrement et mémorisation de la musique 1. Mettez un disque. Démarrez la lecture. 2. Cliquez sur la touche d'enregistrement rouge au niveau du logiciel. 3. Cliquez sur la touche bleue PAUSE pour une interruption temporaire de l'enregistrement. 4. Cliquez sur la touche jaune STOP pour arrêter l'enregistrement. 5. Cliquez sur la touche verte PLAY pour lire votre enregistrement. 6.
Nettoyage de la platine tourne-disque Nettoyage de la platine tournedisque Choc électrique Afin d'éviter le risque d'un choc électrique, ne lavez pas l'appareil avec un chiffon mouillé ou sous l'eau courante. Attention ! N'utilisez pas d'éponge à gratter, de poudre à récurer ni de solvant tel que l'alcool ou l'essence. Nettoyez le boîtier à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide.
Comment remédier aux erreurs Comment remédier aux erreurs Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, faites une vérification à l'aide des tableaux suivants. Si vous ne pouvez pas éliminer le défaut, même après les contrôles décrits, veuillez contacter le fabricant. Problèmes avec l'appareil Problème Cause possible / remède Le bras de lecture saute les pistes, glisse sur le disque ou ne bouge pas La platine tourne-disque n'est pas à l'horizontale.
Données techniques Données techniques Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) : Les dimensions sont des valeurs approximatives.
Contacter le fabricant Contacter le fabricant Élimination de l'appareil DGC GmbH Graf-Zeppelin-Str. 7 D-86899 Landsberg Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Une élimination respectueuse de l'environnement permet de recycler des matières brutes précieuses. Renseignez auprès de l'administration de votre ville ou de votre commune concernant les possibilités d'une élimination réglementaire et respectueuse de l'environnement de l'appareil.
DUAL DTJ 210 USB Giradischi automatico con connessione USB Istruzioni d'uso
Premessa Questo manuale aiuta a usare in modo sicuro e conforme a quanto prescritto il giradischi DT 210 USB, di seguito indicato come giradischi o apparecchio. Seguire le indicazioni del software Audacity sul CD e le note sull'utilizzo della connessione USB a pag. 13. Destinatari di queste istruzioni d’uso Le istruzioni d'uso sono rivolte a chiunque installano, utilizzano, puliscono o smaltiscono il giradischi.
Indice Sicurezza e montaggio del giradischi ......................... 4 Sicurezza ........................................................................ 4 Installazione .................................................................... 5 Descrizione del giradischi............................................ 6 Confezione ...................................................................... 6 Caratteristiche particolari ................................................
Sicurezza e montaggio del giradischi Sicurezza e montaggio del giradischi Leggere attentamente le norme di sicurezza e conservarle per eventuali consultazioni successive. Seguire sempre tutte le avvertenze e istruzioni di questo manuale e riportare sul retro dell'apparecchio. Sicurezza 4 L'apparecchio può solo essere collegato ad una tensione di rete di 230 V~, 50 Hz. Non cercare mai di far funzionare l'apparecchio con un'altra tensione.
Sicurezza e montaggio del giradischi Se dovessero penetrare corpi estranei nell'apparecchio, estrarre subito la spina dalla presa. Far controllare l'apparecchio da personale esperto altamente qualificato prima di rimetterlo in funzione. In caso contrario, vi è il rischio di subire una scossa elettrica. Non aprire l'involucro esterno. In caso contrario, vi è il rischio di subire una scossa elettrica. Non cercare mai di riparare da soli un apparecchio difettoso.
Descrizione del giradischi Descrizione del giradischi Caratteristiche particolari Confezione Con questo apparecchio è possibile riprodurre dischi da 33 e 45 giri. Estrarre l'apparecchio e tutti gli accessori dall'imballaggio. Dispone di funzioni di comando completamente automatiche. Conservare il cartone e il materiale d'imballaggio per poter reimballare l'apparecchio in modo sicuro in caso di un successivo trasporto.
Descrizione del giradischi Lato anteriore dell’apparecchio 1 Cavo di alimentazione 2 Piatto giradischi 3 Coperchio 4 Cavo audio cinch (con spina bianca o rossa) 5 Base di gomma 6 Braccio del pick-up 7 Puntina, con sistema 8 Leva di selezione per la dimensione del disco (SIZE 30/17) 9 Tasto per sollevamento braccio pick-up (UP/DOWN) 10 Tasto Stop (STOP) 11 Tasto Start (START) 12 Tasto numero giri (SPEED 33/45) 13 Collegamento USB 7
Descrizione del giradischi Lato posteriore dell'apparecchio 14 15 16 14 Cavo audio cinch (con spina bianca o rossa) 15 Interruttore PHONO/LINE 16 Collegamento USB 17 Cavo di alimentazione 8 17
Preparazione del giradischi prima della messa in funzione Preparazione del giradischi prima della messa in funzione Cinghia e piatto giradischi Al momento della fornitura, la cinghia di trazione poggia già sulla relativa superficie di scorrimento del piatto giradischi. La cinghia è dotata di un nastro, con il quale la cinghia stessa viene posizionata sull'asse di trazione del motore (puleggia). Poggiare il piatto giradischi sull'asse.
Collegamento del giradischi Collegamento del giradischi Interruttore PHONO/LINE: 1 – su LINE 2 – su PHONO 3 – connessione USB a PC 1 3 10 2
Collegamento del giradischi Collegamento all'amplificatore Collegare il cavo audio Cinch 14 alle prese LINE/AUX o phono dell'amplificatore. Nota: collegare correttamente il canale sinistro e destro (rosso = canale destro, bianco = canale sinistro). Rimozione/applicazione della calotta protettiva della puntina Prima della riproduzione di un disco, occorre rimuovere la calotta protettiva della puntina dal pickup 7. Estrarre la calotta in avanti.
Riproduzione di un disco Riproduzione di un disco Avvio automatico Inserire un disco. Nel caso di un 45 giri, utilizzare eventualmente il dischetto di centraggio. Con la leva di selezione 8 impostare la dimensione corretta del disco, 30 o 17 cm di diametro. Chiudere il coperchio. Con il tasto numero giri SPEED 12 impostare il numero di giri del piatto giradischi (33 o 45 giri/min.). Prestare attenzione che il tasto LIFT 9 si trovi in posizione DOWN. Premere il tasto START 11.
Prima di creare la connessione USB Prima di creare la connessione USB Configurazione di sistema Prima della connessione verificare che il sistema operativo del computer abbia i seguenti requisiti: Intel Pentium o AMD Athlon, 1GHz o superiore (o computer MAC analogo) Connessione USB 1.1 o USB 2.0 (consigliata 2.
Digitalizzazione della musica Digitalizzazione della musica Installazione software Avviare il proprio computer, inserire il CD e installare il software audacity. Controllate se sulla homepage è disponibile un aggiornamento (http://audacity.sourceforge.net) ed eventualmente installarlo. Collegare il giradischi Collegare la connessione USB 15 del giradischi con una porta USB libera del computer. Usare solo il cavo UBS in dotazione. Inizializzazione del software 1. Avviare il software Audacity. 2.
Digitalizzazione della musica Registrazione e memorizzazione della musica 1. Posare un disco sul piatto giradischi. Avviare la riproduzione. 2. Cliccare sul tasto rosso di registrazione nel software. 3. Cliccare sul tasto azzurro PAUSE per interrompere provvisoriamente la riproduzione. 4. Per terminare la registrazione, cliccare sul tasto STOP giallo. 5. Per riprodurre la propria registrazione terminata, cliccare sul tasto PLAY verde. 6.
Pulizia del giradischi Pulizia del giradischi Scossa elettrica Al fine di evitare il pericolo di scossa elettrica, non pulire mai l'apparecchio con un panno umido o con acqua corrente. Attenzione! Non usare spugne abrasive, polvere abrasiva e solventi come alcol o benzina. Pulire l'involucro con un panno morbido, inumidito con acqua. Pulizia della puntina e del disco Puntina e disco devono sempre essere puliti prima dell'esecuzione, al fine di evitare un'usura prematura.
Eliminazione delle anomalie Eliminazione delle anomalie Qualora l'apparecchio non funzioni come previsto, effettuare una verifica utilizzando le seguenti tabelle. Se così facendo non si riesce a eliminare l'anomalia, contattare la casa produttrice. Problemi con l'apparecchio Anomalia Anomalia Possibile causa/rimedio Qualità del suono scadente, forti rumori anomali, intermittenze nel suono, ecc. La puntina è sporca o usurata. Pulire la puntina con un pennello o sostituirla.
Dati tecnici Dati tecnici Dimensioni (larghezza x altezza x profondità): Con riserva di modifiche tecniche ed errori. Le dimensioni sono approssimative. 350 mm x 95,4 mm x 348 mm Peso: (senza batterie) 2,75 Kg Tensione: 230 V corrente alternata, 50 Hz Potenza assorbita: 3W Condizioni ambientali: da +5°C a +35°C 45 % - 85 % di umidità relativa dell'aria (che non condensa) Puntina di lettura: Puntina di diamante WOW, flutter < 0.25% WRMS (JIS WTD) a 331/3 Upm Collegamento USB 18 USB 1.
Come contattare il produttore Come contattare il produttore DGC GmbH Graf-Zeppelin-Str. 7 D-86899 Landsberg Indicazioni per lo smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Durante il trasporto, l'apparecchio nuovo è stato protetto dall'imballaggio. Tutti i materiali usati sono ecologicamente compatibili e riutilizzabili. Contribuite anche voi smaltendo l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente.
DUAL DT 210 USB Automatic record player with USB terminal Operating manual
Preface This operating manual outlines proper and safe use of your DT 210 USB record player, referred to below as "record player" or "unit". Take note of the Audacity software on the CD and the instructions for using the USB terminal on p. 14. Target group of this operating manual This operating manual is intended for everyone who sets up, operates, cleans or disposes of the unit. All brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective manufacturer.
Contents Important notes for users in the U.K.............................. 4 Mains plug ....................................................................... 4 How to connect a plug..................................................... 4 Safety and setting up the record player...................... 5 Safety .............................................................................. 5 Setup ...............................................................................
Important notes for users in the U.K. Important notes for users in the U.K. How to connect a plug Mains plug The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover.
Safety and setting up the record player Safety and setting up the record player Please read through all of the safety instructions carefully and keep them for questions that may arise later. Always observe all warnings and instructions in this operating manual and on the rear of the unit. Safety The unit should only be connected to a mains voltage supply of 230 V~, 50 Hz. Never try to operate the unit with a different voltage.
Safety and setting up the record player checked by a specialist before starting to use it again. Otherwise you are at risk of receiving an electric shock! Do not open the housing. Otherwise you are at risk of receiving an electric shock! Never attempt to repair a defective unit yourself. Always contact one of our customer service locations. Never open the unit under any circumstances - this should only be undertaken by a specialist. Foreign material, e.g. needles, coins, etc.
Description of the record player Description of the record player Special characteristics Included in delivery Remove the unit and all accessory parts from the packaging. Keep the box and the packing material so that you can repack the unit securely for any later transport.
Description of the record player The front of the unit 1 Mains cable 2 Turntable 3 Dust cover 4 Cinch audio cable (with white and red connectors) 5 Turntable mat 6 Tone arm 7 Stylus with system 8 Record size selector lever (SIZE 30/17) 9 Tone arm lift button (UP/DOWN) 10 Stop button (STOP) 11 Start button (START) 12 Speed button (SPEED 33/45) 13 USB port 8
Description of the record player The rear of the unit 14 15 16 17 14 Cinch audio cable (with white and red connectors) 15 PHONO/LINE switch 16 USB terminal 17 Mains cable 9
How to prepare the record player for operation How to prepare the record player for operation Belt and turntable The drive belt is delivered already seated on the belt contact surface of the turntable 2. The belt is equipped with a clip with which the belt is laid onto the drive axle of the motor (pulley). Set the turntable onto the axle. Turn the turntable until the cut-out stands over the drive motor.
Connecting the record player Connecting the record player PHONO/LINE switch: 1 – to LINE 2 – to PHONO 3 – USB port to computer 1 2 3 11
Connecting the record player Connection to the amplifier Connect the cinch (RCA) audio cable 14 to the LINE/AUX or phono jack on the amplifier. Note: Make sure that you make the correct left and right channel connections (red = right channel, white = left channel). Removing/attaching the stylus protection cap Before playing a record, you must remove the stylus protection cap from the pickup 7. To do so, pull off the cap forwards.
Playing a record Playing a record Automatic start Put on a record. For singles, put on the spindle adapter if necessary. Use the selector lever 8 to set the corresponding record size to 30 or 17 cm in diameter. Close the dust cover. Use the SPEED button 12 to set the turntable speed to 33 or 45 rpm. Ensure that the LIFT button 9 is in the DOWN position. Press the START 11 button. The turntable begins turning at the set speed. The tone arm automatically sets itself onto the record. Playback begins.
Before establishing the USB connection Before establishing the USB connection System requirements Before making the connection, please ensure that the computer system fulfils the following requirements: Intel Pentium or AMD Athlon, 1GHz or higher (or corresponding Mac computer) USB 1.1 or USB 2.0 terminal (2.
How to digitalise your music How to digitalise your music Installing the software Start your computer, insert the CD and install the Audacity software. Check the website to see if an update is available (http://audacity.sourceforge.net) and if there is, install the update. Connecting the record player Connect the record player's USB terminal 15 with an open USB port on your computer. Use the USB cable provided. Setting up the software 1. Start the Audacity software. 2.
How to digitalise your music Recording and saving music 1. Put on a record. Start the playback. 2. Click the red record button in the software. 3. Click the blue PAUSE button to interrupt the recording temporarily. 4. Click the yellow STOP button to end the recording. 5. Click the green PLAY button to play the completed recording. 6. Click "File" and select "Export As WAV…" to save the recording on the computer. 7. To export the recording as an MP3 file, you need to install the LAME encoder first.
How to clean the record player How to clean the record player Electric shock To avoid the danger of an electric shock, you must not clean the unit with a wet cloth or under running water. CAUTION! Do not use any scrubbing sponges, cleaning powder or solvents such as alcohol and petrol. Clean the housing with a soft cloth moistened with water. Replacing the stylus The stylus is naturally exposed to wear by the playback process.
Troubleshooting Troubleshooting If the unit does not function as intended, perform checks using the following tables. Symptom Possible cause/remedy Poor tone quality, loud static noise, sound dropouts etc. The stylus is dirty or worn. Clean the stylus with a brush or replace it. If the malfunction cannot be fixed even after these checks, please contact the manufacturer. Problems with the unit Symptom The speed is incorrect. Adjust the speed according to the specification on the record.
Technical specifications Technical specifications Dimensions (width x height x depth): 350 mm x 95.4 mm x 348 mm Weight: (without batteries) 2.75 kg Voltage: 230 V AC, 50 Hz Power consumption: 3W Ambient conditions: +5 °C to +35 °C 45 % to 85 % relative humidity (non-condensing) Stylus tip: Diamond stylus Wow, flutter < 0.25% WRMS (JIS WTD) at We reserve the right to make technical modifications and correct errors. The dimensions are approximate values.
How to contact the manufacturer How to contact the manufacturer DGC GmbH Graf-Zeppelin-Str. 7 D-86899 Landsberg www.dual.de Disposal instructions Disposing of the packaging Your new unit was protected on its way to you by the packaging. All materials used are environmentally safe and can be recycled. Please help and dispose of the packaging in an environmentally responsible manner. To learn about current disposal methods, contact your dealer or your local disposal facility.