INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION INFORMATIONS GENERALES ALLGEMEINE INFORMATIONEN INFORMACIONES GENERALES Questo catalogo serve per richiedere con The present spare parts Ce catalogue permet de commander Dieser Ersatzteilkatalog dient zur genauen El presente catálogo sirve para pedir con esattezza le parti di ricambio order exactly the right spare parts correctemente les pièces detachees . Angabe der Teile bei Ersatzteilbestellungen. exactitud las partes de repuesto .
SOMMARIO CONTENTS SOMMAIRE INHALTSANGABE INDICE pag page page seite pag 4 10 14 18 22 26 32 36 38 42 44 48 52 56 60 62 66 70 74 76 78 80 84 88 92 96 100 102 106 108 112 116 118 120 124 128 132 134 138 142 146 150 154 156 001 001.1 001.2 001.3 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 017.1 018 019 020 021 022 022.1 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 034.1 035 035.1 036 036.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO 001 WORKSHOP SPECIAL TOOLS OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE SONDERWERKZEUGE FÜR WERKSTÄTTE HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES 22 8 16 1 9 2 10 23 17 24 11 3 18 25 12 4 19 26 13 5 20 7 0 0 30 10 10 2 40 0 10 2 0 40 50 90 8 0 80 90 8 0 21 30 90 8 0 80 90 8 0 50 27 14 10 15 28 6 4
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 001 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 88700.5644 2 ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO DENOMINAZIONE WORKSHOP SPECIAL TOOLS OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE SONDERWERKZEUGE FÜR WERKSTÄTTE HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GÜLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO 001 WORKSHOP SPECIAL TOOLS OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE SONDERWERKZEUGE FÜR WERKSTÄTTE HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES 22 8 16 1 9 2 10 23 17 24 11 3 18 25 12 4 19 26 13 5 20 7 0 0 30 10 10 2 40 0 10 2 0 40 50 90 8 0 80 90 8 0 21 30 90 8 0 80 90 8 0 50 27 14 10 15 28 6 6
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 001 ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO WORKSHOP SPECIAL TOOLS OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE SONDERWERKZEUGE FÜR WERKSTÄTTE HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 14 88765.1001 Calibro alzata valvola Valve lift gauge Calibre levée de soupape Lehre f. Ventilhubhöhe Calibre para elevación de la válvula 1 15 88765.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO 001 WORKSHOP SPECIAL TOOLS OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE SONDERWERKZEUGE FÜR WERKSTÄTTE HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES 22 8 16 1 9 2 10 23 17 24 11 3 18 25 12 4 19 26 13 5 20 7 0 0 30 10 10 2 40 0 10 2 0 40 50 90 8 0 80 90 8 0 21 30 90 8 0 80 90 8 0 50 27 14 10 15 28 6 8
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 001 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 28 88713.0874 N° CATALOGO: EMESSO: ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO DENOMINAZIONE Punzone guidavalvola scarico 915.1.050.1F 04 - 01 CATALOGUE No: ISSUED: WORKSHOP SPECIAL TOOLS DESCRIPTION Exhaust valve guide punch tool 915.1.050.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 001.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 001.1 ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO WORKSHOP SPECIAL TOOLS OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 88713.1072 Tampone piantaggio semicuscinetto base di sterzo Stopper for driving the half bearing of the steering head base Tampon d'ancrage demi-coussinet base direction 2 88713.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 001.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 001.1 ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 16 88713.1077 Chiave dado serratura sella 17 88713.1068 18 DENOMINAZIONE WORKSHOP SPECIAL TOOLS DESCRIPTION SONDERWERKZEUGE FÜR WERKSTÄTTE DESIGNATION BEZEICHNUNG HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES DENOMINACION VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GÜLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 001.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 001.2 TESTER DI DIAGNOSI MATHESIS DIAGNOSIS TESTER MATHESIS TESTER POUR DIAGNOSTIC MATHESIS DIAGNOSETESTER MATHESIS INSTRUMENTO DE MEDIDA DIAGNOSTICO MATHESIS N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 88765.1126Z Mathesis nudo Bare Mathesis Mathesis nu Mathesis nackt Mathesis no revestido 1 2 914.7.023.1A Manuale italiano Italian manual Manuel en italien Handbuch auf Italienisch Manual italiano 1 2 914.7.023.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 001.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 001.2 TESTER DI DIAGNOSI MATHESIS DIAGNOSIS TESTER MATHESIS POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 16 88765.1126H Sensore campione potenziometro farfalla Sensor for throttle potentiomer sampling 17 88765.1126G Sensore campionet emperatura aria/acqua 18 88765.1126M 19 88765.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 001.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 001.3 ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO WORKSHOP SPECIAL TOOLS OUTILS SPECIAUX POUR STATIONS DE SERVICE SONDERWERKZEUGE FÜR WERKSTÄTTE HERRAMENTAL ESPECIALES PARA TALLERES N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE - 88765.1241 Strumento di diagnosi Check intrument Instrument de diagnostic Diagnose-Instrument Instrumento de diagnosis 1 GB - 88765.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 001.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 001.3 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 16 88765.1126T N° CATALOGO: EMESSO: ATTREZZI SPECIALI PER STAZIONI DI SERVIZIO DENOMINAZIONE Adesivo lato dx/sx DUCATI 915.1.050.1F 04 - 01 CATALOGUE No: ISSUED: WORKSHOP SPECIAL TOOLS DESCRIPTION DUCATI sticker RH/LH side 915.1.050.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA COMANDO CAMBIO GEARCHANGE COMMANDE BOÎTE A VITESSES 002 SCHALTUNG MANDO CAMBIO 11 13 7 8 9 10 12 14 16 17 19 22 18 6 21 20 23 5 4 24 25 3 28 29 2 26 1 27 15 34 33 32 31 30 22
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS COMANDO CAMBIO GEARCHANGE 002 COMMANDE BOÎTE A VITESSES POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 799.1.049.1A Molla ritorno Return spring Ressort de retour 2 852.1.053.1A Rosetta Washer 3 779.1.039.1A Vite speciale Special screw 4 455.2.003.1A Assieme saltarello fissa marce 5 0150.92.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA COMANDO CAMBIO GEARCHANGE COMMANDE BOÎTE A VITESSES 002 SCHALTUNG MANDO CAMBIO 11 13 7 8 9 10 12 14 16 17 19 22 18 6 21 20 23 5 4 24 25 3 28 29 2 26 1 27 15 34 33 32 31 30 24
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS COMANDO CAMBIO GEARCHANGE 002 COMMANDE BOÎTE A VITESSES SCHALTUNG MANDO CAMBIO N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 21 0400.09.050 Rosetta rasamento sp. 0,5 Shim th. 0.5 Rosette de butée épaisseur 0,5 Distanzscheibe Stärke 0,5 Arandela de espesoración 0,5 21 0765.92.205 Rosetta rasamento sp. 0,2 Shim th. 0.2 Rosette de butée épaisseur 0,2 Distanzscheibe Stärke 0,2 Arandela de espesoración 0,2 2 22 0214.07.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA CAMBIO GEAR-BOX BOÎTE A VITESSES SCHALTUNG CAMBIO 003 11 7 6 10 4 9 7 27 6 8 7 6 2» 5 14 LATO CATENA 4 3 6» 4»3» 2 1 28 5» 29 2» 13 12 26 6» 1» 25 3» 3 24 4» LATO FRIZIONE 23 5» 6 22 1» 15 19 20 7 6 21 4 30 7 4 6 7 4 16 18 17 26
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS CAMBIO GEAR-BOX BOÎTE A VITESSES SCHALTUNG CAMBIO 003 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 0251.47.050 Rosetta rasamento sp. 1 Shim th. 1 Rosette de butée épaisseur 1 Distanzscheibe Stärke 1 Arandela de espesoración 1 0251.47.054 1 DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG DENOMINACION VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GÜLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD 1 Rosetta rasamento sp.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA CAMBIO GEAR-BOX BOÎTE A VITESSES SCHALTUNG CAMBIO 003 11 7 6 10 4 9 7 27 6 8 7 6 2» 5 14 LATO CATENA 4 3 6» 4»3» 2 1 28 5» 29 2» 13 12 26 6» 1» 25 3» 3 24 4» LATO FRIZIONE 23 5» 6 22 1» 15 19 20 7 6 21 4 30 7 4 6 7 4 16 18 17 28
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS CAMBIO GEAR-BOX BOÎTE A VITESSES SCHALTUNG CAMBIO 003 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 15 0670.16.165 Rosetta rasamento sp. 2,2 Shim th. 2.2 Rosette de butée épaisseur 2,2 Distanzscheibe Stärke 2,2 Arandela de espesoración 2,2 1 15 0670.16.184 Rosetta rasamento sp. 1 Shim th. 1 Rosette de butée épaisseur 1 Distanzscheibe Stärke 1 Arandela de espesoración 1 1 15 0670.16.185 Rosetta rasamento sp. 1,2 Shim th.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA CAMBIO GEAR-BOX BOÎTE A VITESSES SCHALTUNG CAMBIO 003 11 7 6 10 4 9 7 27 6 8 7 6 2» 5 14 LATO CATENA 4 3 6» 4»3» 2 1 28 5» 29 2» 13 12 26 6» 1» 25 3» 3 24 4» LATO FRIZIONE 23 5» 6 22 1» 15 19 20 7 6 21 4 30 7 4 6 7 4 16 18 17 30
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS CAMBIO GEAR-BOX BOÎTE A VITESSES SCHALTUNG CAMBIO 003 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 28 93783.0812 Anello di tenuta 29 76270.0827 30 856.1.031.1A N° CATALOGO: EMESSO: DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG Seal ring Bague d'étanchéité Astuccio a rullini Needle bearing Roulement à rouleaux Rosetta scanalata sp. 0,5 Grooved washer th. 0.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA FRIZIONE CLUTCH EMBRAYAGE KUPPLUNG EMBRAGUE 004 9 8 4 10 6 7 1 2 3 26 25 5 23 32 14 29 24 27 30 12 22 20 31 11 15 16 19 18 28 21 17 13 32
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS FRIZIONE CLUTCH EMBRAYAGE KUPPLUNG EMBRAGUE 004 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 0659.16.558 Molla frizione 2 841.1.002.2A Scodellino Retainer Cuvette Teller Platillo 6 3 818.2.009.1A Perno comando frizione Clutch control pin Axe commande embrayage Kupplungssteuerstift Perno mando embrague 1 4 771.5.043.2B Vite Screw Vis Schraube Tornillo 6 5 851.4.001.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA FRIZIONE CLUTCH EMBRAYAGE KUPPLUNG EMBRAGUE 004 9 8 4 10 6 7 1 2 3 26 25 5 23 32 14 29 24 27 30 12 22 20 31 11 15 16 19 18 28 21 17 13 34
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS FRIZIONE CLUTCH EMBRAYAGE KUPPLUNG EMBRAGUE 004 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 27 886.4.043.1A DENOMINAZIONE Guarnizione OR DESCRIPTION O-ring DESIGNATION BEZEICHNUNG Joint d'étanchéité Dichtung OR DENOMINACION Junta OR VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GÜLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD 1 28 60N107335 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 3 29 117.2.006.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA COPERCHIO FRIZIONE CLUTCH COVER COUVERCLE EMBRAYAGE KUPPLUNGSDECKEL CARTER EMBRAGUE 005 16 19 6 3 17 15 20 14 13 7 18 20 5 4 8 2 9 10 11 12 1 36
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS COPERCHIO FRIZIONE CLUTCH COVER COUVERCLE EMBRAYAGE KUPPLUNGSDECKEL CARTER EMBRAGUE 005 POS. NO. N. INDEX POS. 1 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE DENOMINAZIONE 243.1.025.1AD Coperchio protezione frizione DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG DENOMINACION VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GÜLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA IMBIELLAGGIO CRANKSHAFT VILEBREQUIN KURBELWELLE CIGÜEÑAL 006 3 4 2 11 15 14 6 5 16 8 4 5 10 7 9 8 8 1 6 5 8 7 5 9 13 12 Rif. 17 Tav.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS IMBIELLAGGIO CRANKSHAFT VILEBREQUIN KURBELWELLE CIGÜEÑAL 006 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 146.2.059.1A Albero motore (comprende voci Crankshaft (items 2-3-4 2-3-4) included) Arbre moteur (postes 2-3-4 compris) Antriebswelle (einschließlich 2-3-4) Cigüeñal (incluye puntos 2-3-4) 1 2 779.1.109.1A Vite speciale Special screw Vis spéciale Spezialschraube Tornillo especial 1 3 780.1.016.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA IMBIELLAGGIO CRANKSHAFT VILEBREQUIN KURBELWELLE CIGÜEÑAL 006 3 4 2 11 15 14 6 5 16 8 4 5 10 7 9 8 8 1 6 5 8 7 5 9 13 12 Rif. 17 Tav.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS IMBIELLAGGIO CRANKSHAFT VILEBREQUIN KURBELWELLE CIGÜEÑAL 006 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 13 0660.47.040 Dado 14 750.1.012.2A Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 1 15 799.1.051.2A Molla a tazza Spring washer Belleville Tellerfeder Arandela de muelle 1 16 74172.1008 Linguetta Woodruff key Languette Federkeil Chaveta 1 N° CATALOGO: EMESSO: DENOMINAZIONE 915.1.050.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA CILINDRI - PISTONI CYLINDERS - PISTONS CYLINDRES - PISTONS ZYLINDER - KOLBEN CILINDROS - PISTONES 007 8 14 17 19 20 5 12 11 19 GENUINE PARTS 10 Part - code N. 8 16 15 Quantity N.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS CILINDRI - PISTONI CYLINDERS - PISTONS CYLINDRES - PISTONS ZYLINDER - KOLBEN CILINDROS - PISTONES 007 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 122.2.040.1A Pistone completo Complete piston Piston complet Kompletter Kolben Pistón completo 2 2 121.1.003.1A Anello elastico ferma-spinotto Piston pin circlip Bague élastique bloque-axe Sprengring zur Bolzenfeststellung Anillo elástico bloquea-clavija 4 3 121.1.038.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA DISTRIBUZIONE TIMING DISTRIBUTION VENTILSTEUERUNG DISTRIBUCION 008 MOBILE 13 14 15 4 11 FISSO 16 16 1 22 12 10 18 17 19 2 21 20 18 23 25 24 26 27 34 29 8 7 5 9 3 30 6 28 33 32 31 22 44
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS DISTRIBUZIONE TIMING DISTRIBUTION VENTILSTEUERUNG DISTRIBUCION 008 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG DENOMINACION VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GÜLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD 1 245.1.021.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA DISTRIBUZIONE TIMING DISTRIBUTION VENTILSTEUERUNG DISTRIBUCION 008 MOBILE 13 14 15 4 11 FISSO 16 16 1 22 12 10 18 17 19 2 21 20 18 23 25 24 26 27 34 29 8 7 5 9 3 30 6 28 33 32 31 22 46
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS DISTRIBUZIONE TIMING DISTRIBUTION VENTILSTEUERUNG DISTRIBUCION 008 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 23 451.1.004.2A Perno tenditore fisso 24 702.5.001.1A Cuscinetto Bearing Roulement Lager Cojinete 2 25 451.1.010.1A Bussola tenditore fisso Fixed tensioner bush Douille tendeur fixe Buchse für festen Spanner Polea tensor fijo 2 26 73503.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA FILTRI E POMPA OLIO FILTERS AND OIL PUMP 009 FILTRES ET POMPE A HUILE ÖLFILTER UND PUMPE FILTROS Y BOMBA DE ACEITE 38 37 1 14 30 29 2 1 7 25 5 8 9 12 24 13 25 15 32 15 22 40 39 37 38 4 23 16 17 10 26 11 34 33 28 27 34 35 36 3 21 6 20 1 19 31 18 48
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS FILTRI E POMPA OLIO FILTERS AND OIL PUMP 009 FILTRES ET POMPE A HUILE ÖLFILTER UND PUMPE FILTROS Y BOMBA DE ACEITE N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 174.2.025.3A Pompa olio completa Complete oil pump Pompe à huile complète Komplette Ölpumpe Bomba aceite completa 1 2 247.1.104.1A Coperchio pompa Pump cover Couvercle pompe Pumpendeckel Tapa bomba 1 3 779.5.020.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA FILTRI E POMPA OLIO FILTERS AND OIL PUMP 009 FILTRES ET POMPE A HUILE ÖLFILTER UND PUMPE FILTROS Y BOMBA DE ACEITE 38 37 1 14 30 29 2 1 7 25 5 8 9 12 24 13 25 15 32 15 22 40 39 37 38 4 23 16 17 10 26 11 34 33 28 27 34 35 36 3 21 6 20 1 19 31 18 50
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS FILTRI E POMPA OLIO FILTERS AND OIL PUMP 009 FILTRES ET POMPE A HUILE ÖLFILTER UND PUMPE FILTROS Y BOMBA DE ACEITE N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 27 779.1.162.1A Tappo Cap Bouchon Verschluß Tapón 28 0150.70.120 Guarnizione sp.2 Gasket th.2 Garniture ép. 2 Dichtung Stärke 2 Junta esp. 2 1 29 593.1.018.1A Valvola by-pass Bypass valve Soupape by-pass By-pass Ventil Válvula by-pass 1 30 799.1.055.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA COPPIA SEMICARTERS HALF CRANKCASES DEMI-CARTERS GEHÄUSEHÄLFTE PAREJA SEMI-CARTER 010 24 23 10 9 1 26 12 13 21 27 24 23 9 5 6 7 15 22 8 33 22 30 31 7 28 29 25 17 32 18 2 19 16 20 3 4 14 1 11 52
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS COPPIA SEMICARTERS HALF CRANKCASES DEMI-CARTERS GEHÄUSEHÄLFTE PAREJA SEMI-CARTER 010 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 225.2.047.1B Coppia semicarter completi 2 75794.1542 Cuscinetto Bearing Roulement Lager Cojinete 1 3 710.1.070.1A Bussola porta cuscinetto Bearing holder bush Douille porte-roulement Lagerhaltebuchse Sede de cojinete 1 4 75191.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA COPPIA SEMICARTERS HALF CRANKCASES DEMI-CARTERS GEHÄUSEHÄLFTE PAREJA SEMI-CARTER 010 24 23 10 9 1 26 12 13 21 27 24 23 9 5 6 7 15 22 8 33 22 30 31 7 28 29 25 17 32 18 2 19 16 20 3 4 14 1 11 54
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS COPPIA SEMICARTERS HALF CRANKCASES DEMI-CARTERS GEHÄUSEHÄLFTE PAREJA SEMI-CARTER 010 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 27 711.1.095.1A Boccola Bush Douille Buchse Casquillo 2 28 713.1.140.1A Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Distancial 2 29 60N101079 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 2 30 593.1.003.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POMPA ACQUA WATER PUMP COPERCHIO ALTERNATORE ALTERNATOR COVER 011 POMPE EAU WASSERPUMPE COUVERCLE ALTERNATEUR ALTERNATORDECKEL 3 BOMBA AGUA - TAPA ALTERNADOR 13 2 25 13 13 29 30 31 20 33 32 16 24 23 27 9 13 7 8 34 22 11 21 6 26 28 3 13 18 13 1 17 4 16 36 13 38 19 39 10 15 40 12 37 5 35 14 41 42 41 56
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 011 POMPA ACQUA WATER PUMP COPERCHIO ALTERNATORE ALTERNATOR COVER POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 264.4.014.3B 2 247.1.083.1AE Coperchietto catena DENOMINAZIONE Alternatore POMPE EAU WASSERPUMPE COUVERCLE ALTERNATEUR ALTERNATORDECKEL DESCRIPTION DESIGNATION BOMBA AGUA - TAPA ALTERNADOR BEZEICHNUNG DENOMINACION VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GÜLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA POMPA ACQUA WATER PUMP COPERCHIO ALTERNATORE ALTERNATOR COVER 011 POMPE EAU WASSERPUMPE COUVERCLE ALTERNATEUR ALTERNATORDECKEL 3 BOMBA AGUA - TAPA ALTERNADOR 13 2 25 13 13 29 30 31 20 33 32 16 24 23 27 9 13 7 8 34 22 11 21 6 26 28 3 13 18 13 1 17 4 16 36 13 38 19 39 10 15 40 12 37 5 35 14 41 42 41 58
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 011 POMPA ACQUA WATER PUMP COPERCHIO ALTERNATORE ALTERNATOR COVER POMPE EAU WASSERPUMPE COUVERCLE ALTERNATEUR ALTERNATORDECKEL BOMBA AGUA - TAPA ALTERNADOR N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 27 713.1.128.1B Distanziale 28 930.5.006.2B Tenuta meccanica Mechanical seal Tenue mécanique Mechanische Dichtung Junta mecánica 1 29 251.2.002.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 012 AVVIAMENTO ELETTRICO E ACCENSIONE ELECTRIC STARTER AND IGNITION DEMARRAGE ELECTRONIQUE ET ALLUMAGE 17 19 20 ELEKTROSTARTER ANLASSER UND ZÜNDUNG 21 18 13 PUESTA EN MARCHA ELECTRICA Y ENCENDIDO 16 15 14 12 11 9 9 8 10 5 1 6 7 1 2 3 4 60
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 012 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 270.4.001.1A 2 734006N01 3 4 AVVIAMENTO ELETTRICO E ACCENSIONE ELECTRIC STARTER AND IGNITION DENOMINAZIONE DEMARRAGE ELECTRONIQUE ET ALLUMAGE DESCRIPTION ELEKTROSTARTER ANLASSER UND ZÜNDUNG DESIGNATION PUESTA EN MARCHA ELECTRICA Y ENCENDIDO BEZEICHNUNG DENOMINACION VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GÜLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA TESTA: DISTRIBUZIONE HEAD: TIMING CULASSE: DISTRIBUTION 013 17 19 18 17 19 20 ZYLINDERKOPF: VENTILSTEUERUNG 18 14 12 12 13 15 14 16 11 10 9 8 1 3 3 2 6 6 7 13 12 11 10 9 8 11 10 9 8 20 15 16 2 4 4 7 5 TAPA DE CULATA: DISTRIBUCION 11 10 9 8 11 12 9 Registro bilanc. apertura Adjustment Réglage Ventilkäppchen Registro bilanc. chiusura Adjustment Réglage Ventilkäppchen 840.1.031.1A — 840.1.032.1A — 840.1.033.1A — 840.1.034.1A — 840.1.001.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS TESTA: DISTRIBUZIONE HEAD: TIMING CULASSE: DISTRIBUTION 013 ZYLINDERKOPF: VENTILSTEUERUNG TAPA DE CULATA: DISTRIBUCION N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 301.2.083.2A Testa (comprende 2,3,4,6) Head (2,3,4,6 included) Culasse (2,3,4,6 compris) Zylinderkopf (einschließlich 2,3,4,6) Culata (incluye 2,3,4,6) 2 2 303.1.001.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA TESTA: DISTRIBUZIONE HEAD: TIMING CULASSE: DISTRIBUTION 013 17 19 18 17 19 20 ZYLINDERKOPF: VENTILSTEUERUNG 18 14 12 12 13 15 14 16 11 10 9 8 1 3 3 2 6 6 7 13 12 11 10 9 8 11 10 9 8 20 15 16 2 4 4 7 5 TAPA DE CULATA: DISTRIBUCION 11 10 9 8 11 12 9 Registro bilanc. apertura Adjustment Réglage Ventilkäppchen Registro bilanc. chiusura Adjustment Réglage Ventilkäppchen 840.1.031.1A — 840.1.032.1A — 840.1.033.1A — 840.1.034.1A — 840.1.001.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS TESTA: DISTRIBUZIONE HEAD: TIMING CULASSE: DISTRIBUTION 013 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 9 10 669.1.001.1E 11 DENOMINAZIONE DESCRIPTION ZYLINDERKOPF: VENTILSTEUERUNG DESIGNATION BEZEICHNUNG TAPA DE CULATA: DISTRIBUCION DENOMINACION VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GÜLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA TESTA HEAD CULASSE ZYLINDERKOPF CULATA 014 1 5 4 3 2 6 17 12 18 16 7 15 26 12 19 20 11 21 28 8 9 11 12 10 12 10 29 22 17 24 13 25 23 21 30 27 14 66
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS TESTA HEAD CULASSE ZYLINDERKOPF CULATA 014 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 72944.1542 Ghiera elastic-stop 2 0797.69.040 Rosetta Washer Rosette Unterlegscheibe Arandela 4 3 255.1.004.1A Puleggia distribuzione Timing belt roller Poulie de distribution Steuerriemenscheibe Polea distribución 4 4 856.1.002.1A Rosetta di divisione pulegge sp. Belt roller separating washer sp. Rosette de division poulies sp.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA TESTA HEAD CULASSE ZYLINDERKOPF CULATA 014 1 5 4 3 2 6 17 12 18 16 7 15 26 12 19 20 11 21 28 8 9 11 12 10 12 10 29 22 17 24 13 25 23 21 30 27 14 68
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS TESTA HEAD CULASSE ZYLINDERKOPF CULATA 014 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 23 0204.70.105 Anello di tenuta Seal ring Bague d'étanchéité Dichtring 24 75120.1747 Cuscinetto Bearing Roulement Lager Cojinete 4 25 73503.3683 Anello Seeger Circlip Circlip Seegerring Anillo Seeger 4 DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG DENOMINACION Anillo de retén VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GÜLTIG VALIDEZ Q.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 015 COLLETTORI E COPERCHI TESTE COLLECTORS AND HEAD COVERS 22 COLLECT.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 015 COLLETTORI E COPERCHI TESTE COLLECTORS AND HEAD COVERS COLLECT. ET COUVERCLES TETES KOLLEKTOREN UND KOPFDECKEL COLECTORES Y CUBIERTS CABEZA N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 140.1.011.2A Collettore aspirazione 2 8000.44240 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 8 3 766.4.012.1A Prigioniero Stud bolt Goujon Stiftschraube Tornillo sin fin 8 4 0250.70.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 015 COLLETTORI E COPERCHI TESTE COLLECTORS AND HEAD COVERS 22 COLLECT.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 015 POS. NO. N. INDEX POS. COLLETTORI E COPERCHI TESTE N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE COLLECTORS AND HEAD COVERS DENOMINAZIONE COLLECT. ET COUVERCLES TETES DESCRIPTION KOLLEKTOREN UND KOPFDECKEL DESIGNATION COLECTORES Y CUBIERTS CABEZA BEZEICHNUNG DENOMINACION VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GÜLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD 21 247.1.089.
CORPO FARFALLATO THROTTLE BODY CORPS À PAPILLON DROSSELKÖRPER CUERPO MARIPOSA 016 16 3 17 18 2 13 9 8 14 10 15 M 11 12 1 5 R TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 4 6 7 74
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS CORPO FARFALLATO THROTTLE BODY CORPS À PAPILLON DROSSELKÖRPER CUERPO MARIPOSA 016 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 282.4.012.2A Corpo farfallato Throttle body Corps à papillon Drosselkörper 2 510.1.079.1A Cablaggio corpo farfallato Throttle body wiring Câblage corps à papillon Verkabelung des Drosselkörpers Cableado cuerpo mariposa 1 3 830.1.090.1A Staffa Bracket Bride Bügel Soporte 1 4 590.1.084.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM INSTALLATION ELECTRIQUE ELKTRISCH ANLAGE SISTEMA ELECTRICO 017 8 9 14 1 2 3 6 7 4 5 13 10 10 11 12 20 21 18 19 22 15 16 1 17 76
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM INSTALLATION ELECTRIQUE ELKTRISCH ANLAGE SISTEMA ELECTRICO 017 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 510.1.148.1A Cablaggio elettrico 2 246.1.058.1A Coperchio Cover Couvercle 3 433.1.205.1A Decalcomania schema fusibili Sticker schema fusibili Décalcomanie schema fusibili 4 389.4.006.1A Fusibile 3A Fuse 3A Fusible 3A 5 389.4.007.1A Fusibile 7,5A Fuse 7.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM INSTALLATION ELECTRIQUE ELKTRISCH ANLAGE SISTEMA ELECTRICO 017.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM INSTALLATION ELECTRIQUE ELKTRISCH ANLAGE SISTEMA ELECTRICO 017.1 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 829.1.095.3A Supporto batteria Battery box mount Support batterie Batteriehalterung Soporte bateria 1 2 8000.66308 Gommino antivibrante Vibration damper pad Joint en caoutchouc anti-vibration Schwingungsdämpfergummi Junta de goma anti-vibración 8 3 0797.72.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA IMPIANTO INIEZIONE INJECTION SYSTEM INSTALLATION D'INJECTION INJEKTIONSANLAGE INSTALACION DE INYECCION 018 16 32 18 17 15 19 14 12 1 21 23 13 24 12 2 3 23 4 2 5 4 4 6 5 7 8 3 20 6 22 30 20 8 7 31 10 28 29 9 11 27 26 25 80
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA IMPIANTO INIEZIONE INJECTION SYSTEM INSTALLATION D'INJECTION INJEKTIONSANLAGE 018 INSTALACION DE INYECCION N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 510.1.111.1B Cablaggio iniezione 2 772.5.024.1A Vite Screw Vis Schraube Tornillo 4 3 8000.56359 Rosetta Washer Rosette Unterlegscheibe Arandela 2 4 0797.72.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA IMPIANTO INIEZIONE INJECTION SYSTEM INSTALLATION D'INJECTION INJEKTIONSANLAGE INSTALACION DE INYECCION 018 16 32 18 17 15 19 14 12 1 21 23 13 24 12 2 3 23 4 2 5 4 4 6 5 7 8 3 20 6 22 30 20 8 7 31 10 28 29 9 11 27 26 25 82
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS IMPIANTO INIEZIONE INJECTION SYSTEM INSTALLATION D'INJECTION INJEKTIONSANLAGE 018 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 25 832.1.012.1A Perno 26 552.4.002.1A Sensore pressione 27 764.1.016.1A Gommino antivibrante 28 670.4.012.1A Candela 29 671.1.001.1A 30 DENOMINAZIONE DESCRIPTION BEZEICHNUNG DENOMINACION VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GÜLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA GRUPPO SCARICO EXHAUST SYSTEM ECHAPPEMENT AUSPUFFANLAGE GRUPO ESCAPE 019 22 20 7 26 6 26 31 20 11 24 12 23 4 3 18 1 19 23 24 25 17 27 32 4 10 28 30 16 13 14 20 7 6 7 20 20 5 15 20 21 1 3 10 8 29 2 4 9 11 4 28 27 32 84
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS GRUPPO SCARICO EXHAUST SYSTEM ECHAPPEMENT AUSPUFFANLAGE GRUPO ESCAPE 019 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 790.1.001.2A Guarnizione scarico Exhaust gasket Joint de décharge Auspuffdichtung Junta escape 1 2 160.1.043.1A Collettore di scarico Exhaust manifold Collecteur d'echappement Auspuffkrümmer Colector de escape 1 3 748.4.024.1A Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 6 4 799.1.048.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA GRUPPO SCARICO EXHAUST SYSTEM ECHAPPEMENT AUSPUFFANLAGE GRUPO ESCAPE 019 22 20 7 26 6 26 31 20 11 24 12 23 4 3 18 1 19 23 24 25 17 27 32 4 10 28 30 16 13 14 20 7 6 7 20 20 5 15 20 21 1 3 10 8 29 2 4 9 11 4 28 27 32 86
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS GRUPPO SCARICO EXHAUST SYSTEM ECHAPPEMENT AUSPUFFANLAGE GRUPO ESCAPE 019 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 26 716.1.029.2A Distanziale 27 780.1.007.1A 28 8000.44240 29 DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG DENOMINACION VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GÜLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA CRUSCOTTO INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD INTRUMENTENBRETT 020 TABLERO DE INSTRUMENTOS 12 13 14 15 16 22 17 23 24 25 26 27 28 14 15 21 17 18 29 18 16 17 16 19 20 10 11 16 17 18 8 4 9 8 7 6 4 1 3 2 5 88
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS GB GB CRUSCOTTO INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD INTRUMENTENBRETT 020 TABLERO DE INSTRUMENTOS N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 829.1.108.1A Attacco anteriore Front connection Raccord AV. Vorderer Anschluß Enganche delantero 1 2 552.4.012.1A Sensore temperatura aria Air temperature sensor Capteur température air Lufttemperatursensor Sensor temperatura aire 1 3 72276.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA CRUSCOTTO INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD INTRUMENTENBRETT 020 TABLERO DE INSTRUMENTOS 12 13 14 15 16 22 17 23 24 25 26 27 28 14 15 21 17 18 29 18 16 17 16 19 20 10 11 16 17 18 8 4 9 8 7 6 4 1 3 2 5 90
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS CRUSCOTTO INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD INTRUMENTENBRETT 020 TABLERO DE INSTRUMENTOS N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 24 0000.78348 Supporto contagiri Tachometer holder Support compte-tours Umdrehzahlenmesserhalterung Soporte cuenta-revoluciones 1 25 8000.77936 Spugna antivibrante Vibration damper sponge Eponge anti-vibration Schwingungsdämpferschwamm Esponja anti-vibración 1 26 402.4.012.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA FANALE ANTERIORE FRONT HEAD-LIGHT PHARE AVANT VORDERSCHEINWERFER FARO DELANTERO 021 18 14 15 25 32 31 26 30 1 9 10 11 12 7 13 14 16 17 24 19 20 22 21 23 12 5 6 3 2 1 8 29 4 27 Dx 28 Sx 92
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA FANALE ANTERIORE FRONT HEAD-LIGHT PHARE AVANT VORDERSCHEINWERFER FARO DELANTERO 021 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 520.4.004.3A Fanale completo Complete headlight Phare complet Scheinwerfer komplett Faro completo 1 GB 1 520.4.004.3C Fanale completo guida sinistra Complete headlight L.H. drive Phare complet conduite à gauche Kompletter Scheinwerfer für Linkslenkung Faro completo manejo a mano izquierda 1 J 1 520.4.004.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA FANALE ANTERIORE FRONT HEAD-LIGHT PHARE AVANT VORDERSCHEINWERFER FARO DELANTERO 021 18 14 15 25 32 31 26 30 1 9 10 11 12 7 13 14 16 17 24 19 20 22 21 23 12 5 6 3 2 1 8 29 4 27 Dx 28 Sx 94
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS FANALE ANTERIORE FRONT HEAD-LIGHT PHARE AVANT VORDERSCHEINWERFER FARO DELANTERO 021 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 24 0797.72.068 Gommino antivibrante Vibration damper pad Joint en caoutchouc anti-vibration Schwingungsdämpfergummi Junta de goma anti-vibración 2 25 741.1.012.1A Fascetta Clamp Collier Schelle Abrazadera 1 26 8000.53724 Fascetta Clamp Collier Schelle Abrazadera 2 27 8000.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA FORCELLA ANTERIORE FRONT FORK FOURCHE AVANT TELEGABEL HORQUILLA DELANTERA 022 19 20 19 21 19 22 23 34 34 12 25 26 9 18 5 25 33 28 8 7 6 4 27 ON OP 11 2 3 N U 17 10 R ST OFF 29 30 5 31 6 24 32 3 2 13 1 14 15 16 96
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS J FORCELLA ANTERIORE FRONT FORK FOURCHE AVANT TELEGABEL HORQUILLA DELANTERA 022 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 342.2.028.1A Gruppo base di sterzo Steering head base assembly Groupe base de direction Gabelkopfgruppe Grupo de tija inferior 1 2 930.1.004.1A Anello di tenuta Seal ring Bague d'étanchéité Dichtring Anillo de retén 2 3 702.4.004.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA FORCELLA ANTERIORE FRONT FORK FOURCHE AVANT TELEGABEL HORQUILLA DELANTERA 022 19 20 19 21 19 22 23 34 34 12 25 26 9 18 5 25 33 28 8 7 6 4 27 ON OP 11 2 3 N U 17 10 R ST OFF 29 30 5 31 6 24 32 3 2 13 1 14 15 16 98
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS FORCELLA ANTERIORE FRONT FORK FOURCHE AVANT TELEGABEL HORQUILLA DELANTERA 022 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 27 650.4.006.2A Commutatore Dx. R.H. switch Commutateur droit Rechter Lenkerschalter Conmutador Der. 28 656.1.013.2A Trasmissione comando gas Throttle control transmission Câble commande gaz Gassteuerungsantrieb Cable mando acelerador 1 29 772.5.023.1A Vite Screw Vis Schraube Tornillo 2 30 8000.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA FORCELLA ANTERIORE FRONT FORK FOURCHE AVANT TELEGABEL HORQUILLA DELANTERA 022.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS FORCELLA ANTERIORE FRONT FORK FOURCHE AVANT TELEGABEL HORQUILLA DELANTERA 022.1 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 340.2.134.1A Assieme gamba sinistra 2 8A00.69056 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 4 3 8000.70127 Fascetta Clamp Collier Schelle Abrazadera 3 4 8000.70133 Fascetta Clamp Collier Schelle Abrazadera 1 5 340.2.133.1A Assieme gamba destra R.H.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA TELAIO FRAME CADRE RAHMEN CHASIS 023 8 29 16 7 6 39 9 5 10 4 3 11 6 7 4 12 1 30 10 7 3 21 28 27 2 25 33 26 14 22 23 13 15 14 20 14 17 19 18 21 32 31 35 38 36 37 40 24 34 102
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS TELAIO FRAME CADRE RAHMEN CHASIS 023 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG 470.1.048.1BB Telaio Frame 2 748.4.002.1A Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 2 3 799.1.045.1A Molla Spring Ressort Feder Muelle 2 4 821.1.051.1A Perno Pin Pivot Zapfen Perno 2 5 464.1.006.1A Pedana anteriore Dx. Front R.H. foot peg Repose-pied AV.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA TELAIO FRAME CADRE RAHMEN CHASIS 023 8 29 16 7 6 39 9 5 10 4 3 11 6 7 4 12 1 30 10 7 3 21 28 27 2 25 33 26 14 22 23 13 15 14 20 14 17 19 18 21 32 31 35 38 36 37 40 24 34 104
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS TELAIO FRAME CADRE RAHMEN CHASIS 023 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 27 117.2.030.1A Assieme astina rinvio cambio Gearbox transmission rod assembly Ensemble tige renvoi boîte de vitesses Gruppe des Wechselgetriebestabs Grupo varilla reenvio cambio 1 28 824.1.015.1A Piastra portapedana Sx. L.H. foot peg holder plate Plaque porte-repose-pied G. Platte für Fußrastenhalter links Soporte estribera Izq. 1 29 779.1.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA COMANDO FRIZIONE CLUTCH CONTROL COMMANDE EMBRAYAGE KUPPLUNGSSTEUERUNG 024 10 9 8 ACCIONAMENTO EMBRAGUE 7 11 12 13 14 15 6 5 14 4 1 21 3 16 17 18 2 20 19 17 106
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS COMANDO FRIZIONE CLUTCH CONTROL COMMANDE EMBRAYAGE KUPPLUNGSSTEUERUNG 024 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE DENOMINAZIONE DESCRIPTION BEZEICHNUNG 2 631.4.009.1A Leva con grano Lever with dowel Levier avec vis sans tête Hebel mit Stift Leva con clavija 1 3 626.4.011.1A Ricambio perno leva Spare lever pin Kit pour pivot levier Ersatzteil Hebelbolzen Recambio perno leva 1 4 626.4.010.
FRONT HYDRAULIC BRAKE VORD, HYDRAULISCHE BREMSE FRENO HIDRAULICO DELANTERO 15 18 19 24 27 13 22 1 FREIN IDRAULIQUE AVANT 14 17 16 20 21 11 23 8 3 1 025 FRENO IDRAULICO ANTERIORE 4 3 2 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 2 3 5 1 11 4 10 11 12 8 9 8 26 7 25 6 108
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 025 FRENO IDRAULICO ANTERIORE FRONT HYDRAULIC BRAKE FREIN IDRAULIQUE AVANT VORD, HYDRAULISCHE BREMSE FRENO HIDRAULICO DELANTERO N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 624.4.012.2A Pompa freno anteriore 2 626.4.007.1B Leva con grano Lever with dowel Levier avec vis sans tête Hebel mit Stift Leva con clavija 1 3 626.4.009.
FRONT HYDRAULIC BRAKE VORD, HYDRAULISCHE BREMSE FRENO HIDRAULICO DELANTERO 15 18 19 24 27 13 22 1 FREIN IDRAULIQUE AVANT 14 17 16 20 21 11 23 8 3 1 025 FRENO IDRAULICO ANTERIORE 4 3 2 TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 2 3 5 1 11 4 10 11 12 8 9 8 26 7 25 6 110
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 025 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 26 610.4.011.2B 27 729905FN1 N° CATALOGO: EMESSO: FRENO IDRAULICO ANTERIORE DENOMINAZIONE FRONT HYDRAULIC BRAKE DESCRIPTION FREIN IDRAULIQUE AVANT VORD, HYDRAULISCHE BREMSE DESIGNATION BEZEICHNUNG FRENO HIDRAULICO DELANTERO DENOMINACION VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GÜLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD Pinza freno sinistra L.H.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA FRENO IDRAULICO POSTERIORE 026 REAR HYDRAULIC BRAKE FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE HINTERBREMSE FRENO HIDRAULICO TRASERO 19 28 20 18 22 16 23 27 23 26 17 12 16 21 15 23 22 32 29 7 13 11 6 30 31 5 14 4 10 24 9 8 7 3 2 1 33 25 112
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 026 FRENO IDRAULICO POSTERIORE REAR HYDRAULIC BRAKE FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE HINTERBREMSE FRENO HIDRAULICO TRASERO N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 829.1.078.1A Supporto 2 771.5.754.2B Vite Screw Vis Schraube Tornillo 1 3 852.1.054.1A Rosetta Washer Rosette Unterlegscheibe Arandela 1 4 73500.0624 Anello Seeger Circlip Circlip Seegerring Anillo Seeger 1 5 8000.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA FRENO IDRAULICO POSTERIORE 026 REAR HYDRAULIC BRAKE FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE HINTERBREMSE FRENO HIDRAULICO TRASERO 19 28 20 18 22 16 23 27 23 26 17 12 16 21 15 23 22 32 29 7 13 11 6 30 31 5 14 4 10 24 9 8 7 3 2 1 33 25 114
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 026 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 27 FRENO IDRAULICO POSTERIORE REAR HYDRAULIC BRAKE DENOMINAZIONE FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE HINTERBREMSE FRENO HIDRAULICO TRASERO VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GÜLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD DESCRIPTION DESIGNATION 619.4.001.2C Tubo freno posteriore (TRECCIA Rear brake line (METAL METALLICA) PLAITED) Tube frein AR.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 027 RUOTE ANTERIORE E POSTERIORE FRONT AND REAR WHEELS ROUES AVANT ET ARRIERE VORDERRAD UND HINTERRAD RUEDAS DELANTERAS Y TRASERAS 19 20 16 12 13 14 15 5 4 3 2 1 17 18 5 4 7 6 11 8 9 8 10 116
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 027 RUOTE ANTERIORE E POSTERIORE FRONT AND REAR WHEELS ROUES AVANT ET ARRIERE VORDERRAD UND HINTERRAD POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 748.1.014.1A Dado 2 8000.70119 Rosetta Washer Rosette 3 498.1.009.1A Rinvio contachilometri Speedometer transmission Renvoi compteur kilométrique 4 771.5.721.2B Vite Screw Vis 5 492.4.024.1A Disco freno Brake disc 6 0000.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 028 PERNO RUOTA POSTERIORE REAR WHEEL PIN PIVOT ROUE ARRIERE HINTERRADBOLZEN PERNO RUEDA TRASERA 11 18 15 21 16 17 16 13 15 12 20 10 22 8 5 7 6 19 9 4 3 2 1 14 118
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 028 PERNO RUOTA POSTERIORE REAR WHEEL PIN PIVOT ROUE ARRIERE HINTERRADBOLZEN PERNO RUEDA TRASERA N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 759.1.008.1A Fermaglio Clip Agrafe Klammer 2 750.1.018.1A Dado Sx. L.H. nut Ecrou gauche Linke Mutter Tuerca Izq. 1 3 852.1.055.1A Rosetta Washer Rosette Unterlegscheibe Arandela 1 4 748.4.024.1A Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 5 5 160.2.021.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 029 TELAIETTO POSTERIORE - PEDANE POSTERIORI REAR FRAME - REAR FOOT RESTS CADRE ARRIERE REPOSE PIEDS ARRIERE 5 HINTERRAHMEN HINTERFUSSBRETT CHASIS TRASERO PEDALES TRASEROS 6 4 9 36 37 1 19 18 10 24 23 28 22 14 12 3 2 13 17 11 21 20 25 3 17 43 34 35 16 47 27 32 15 7 Sx 8 Dx 26 17 29 15 38 39 Sx 40 Dx 41 Sx 42 Dx 44 33 30 Sx 31 Dx 45 46 47 120
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 029 POS. NO. N. INDEX POS. 1 TELAIETTO POSTERIORE - PEDANE POSTERIORI N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE REAR FRAME - REAR FOOT RESTS DENOMINAZIONE 470.1.032.1AB Telaio posteriore CADRE ARRIERE REPOSE PIEDS ARRIERE DESCRIPTION HINTERRAHMEN HINTERFUSSBRETT DESIGNATION CHASIS TRASERO PEDALES TRASEROS BEZEICHNUNG DENOMINACION VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GÜLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD Rear frame Cadre AR.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 029 TELAIETTO POSTERIORE - PEDANE POSTERIORI REAR FRAME - REAR FOOT RESTS CADRE ARRIERE REPOSE PIEDS ARRIERE 5 HINTERRAHMEN HINTERFUSSBRETT CHASIS TRASERO PEDALES TRASEROS 6 4 9 36 37 1 19 18 10 24 23 28 22 14 12 3 2 13 17 11 21 20 25 3 17 43 34 35 16 47 27 32 15 7 Sx 8 Dx 26 17 29 15 38 39 Sx 40 Dx 41 Sx 42 Dx 44 33 30 Sx 31 Dx 45 46 47 122
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 029 TELAIETTO POSTERIORE - PEDANE POSTERIORI REAR FRAME - REAR FOOT RESTS CADRE ARRIERE REPOSE PIEDS ARRIERE HINTERRAHMEN HINTERFUSSBRETT CHASIS TRASERO PEDALES TRASEROS N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 25 72237.0657 Vite autofilettante 26 760.4.003.1A Gancio Hook Crochet Haken Gancho 1 27 732.1.017.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA SOSPENSIONE POSTERIORE 030 REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIERE HINTERFEDERUNG SUSPENSION TRASERA 10 8 9 16 15 11 10 9 12 14 1 5 13 39 6 38 40 36 35 2 22 32 32 41 22 27 23 4 3 33 28 18 28 27 34 29 7 21 30 25 24 20 31 21 43 37 17 42 28 19 26 124
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 030 SOSPENSIONE POSTERIORE REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIERE HINTERFEDERUNG SUSPENSION TRASERA N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 365.2.039.1A Ammortizzatore Shock absorber Amortisseur Stoßdämpfer Amortiguador 2 875.1.022.2A Tirante Tie rod Tirant Spannstange Renvío 1 3 76401.0009 Snodo sferico Ball joint Joint à rotule Kugelgelenk Articulación esférica 1 4 750.1.022.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA SOSPENSIONE POSTERIORE 030 REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIERE HINTERFEDERUNG SUSPENSION TRASERA 10 8 9 16 15 11 10 9 12 14 1 5 13 39 6 38 40 36 35 2 22 32 32 41 22 27 23 4 3 33 28 18 28 27 34 29 7 21 30 25 24 20 31 21 43 37 17 42 28 19 26 126
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS J 030 SOSPENSIONE POSTERIORE REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIERE HINTERFEDERUNG SUSPENSION TRASERA N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 28 8000.62726 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 8 29 872.1.016.1A Tappo Cap Bouchon Verschluß Tapón 1 30 872.1.017.1A Tappo Cap Bouchon Verschluß Tapón 1 31 772.1.004.2A Vite Screw Vis Schraube Tornillo 2 32 712.1.019.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA ASPIRAZIONE ARIA SFIATO OLIO 031 AIR INDUCTION - OIL VENT ASPIRATION AIR - EVENT HUILE LUFTANSAUGUNG ÖELENTLÜFTER ASPIRACION AIRE PURGA ACEITE 20 21 22 23 13 5 17 4 6 18 19 12 16 14 11 10 15 24 25 26 7 2 3 8 9 2 27 1 28 2 30 29 5 128
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 031 POS. NO. N. INDEX POS. ASPIRAZIONE ARIA SFIATO OLIO N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE AIR INDUCTION - OIL VENT DENOMINAZIONE ASPIRATION AIR - EVENT HUILE DESCRIPTION LUFTANSAUGUNG ÖELENTLÜFTER DESIGNATION ASPIRACION AIRE PURGA ACEITE BEZEICHNUNG DENOMINACION VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GÜLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD 1 442.2.009.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA ASPIRAZIONE ARIA SFIATO OLIO 031 AIR INDUCTION - OIL VENT ASPIRATION AIR - EVENT HUILE LUFTANSAUGUNG ÖELENTLÜFTER ASPIRACION AIRE PURGA ACEITE 20 21 22 23 13 5 17 4 6 18 19 12 16 14 11 10 15 24 25 26 7 2 3 8 9 2 27 1 28 2 30 29 5 130
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 031 ASPIRAZIONE ARIA SFIATO OLIO AIR INDUCTION - OIL VENT ASPIRATION AIR - EVENT HUILE LUFTANSAUGUNG ÖELENTLÜFTER POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 27 788.1.044.1A Guarnizione Sx. 28 442.1.014.1B Scatola filtro aria Sx. L.H. air filter box Boîte filtre à air gauche 29 246.1.004.1A Coperchio scatola filtro Sx. L.H. filter case cover Couvercle boîte filtre gauche 30 426.2.002.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA RADIATORE ACQUA WATER RADIATOR ASSY RADIATEUR D'EAU WASSERKUEHLER RADIADOR AGUA 032 6 5 4 3 1 2 7 4 4 8 132
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS RADIATORE ACQUA WATER RADIATOR ASSY RADIATEUR D'EAU WASSERKUEHLER RADIADOR AGUA 032 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 548.4.008.1A Radiatore acqua Water radiator Radiateur d'eau Wasserkühler Radiador agua 1 2 550.4.007.1A Elettroventola Electric fan Electro-ventilateur Elektrolüfterrad Electroventilador 1 3 772.5.025.1A Vite Screw Vis Schraube Tornillo 3 4 764.1.024.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 033 CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO 34 4 COOLING CIRCUIT 5 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT KÜHLREISLAUF CIRCUITO REFRIGERADOR 2 1 3 8 13 7 11 10 9 12 30 31 6 14 11 25 29 18 17 16 27 33 30 35 19 22 30 A 20 21 15 28 26 35 23 35 35 24 35 32 A 134
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 033 CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO COOLING CIRCUIT CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT KÜHLREISLAUF CIRCUITO REFRIGERADOR N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 585.1.011.1A Serbatoio acqua Water tank Réservoir d'eau Wassertank Depósito agua 1 2 893.1.004.1A Tappo serbatoio Tank cap Bouchon de réservoir Tankverschluß Tapón depósito 1 3 668.1.026.1B Bocchettone Filler Goulotte Stutzen Boca 1 4 93823.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA 033 CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO 34 4 COOLING CIRCUIT 5 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT KÜHLREISLAUF CIRCUITO REFRIGERADOR 2 1 3 8 13 7 11 10 9 12 30 31 6 14 11 25 29 18 17 16 27 33 30 35 19 22 30 A 20 21 15 28 26 35 23 35 35 24 35 32 A 136
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS 033 CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO COOLING CIRCUIT CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT KÜHLREISLAUF CIRCUITO REFRIGERADOR N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 28 800.1.035.1A Manicotto radiatore/termost. Cooler/thermostat hose Manchon radiateur/thermostat Muffe Radiator/Thermostat Mangueta radiador/termóstato 1 29 800.1.040.1A Manicotto Hose Manchon Muffe Mangueta 1 30 741.4.002.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA SERBATOIO FUEL TANK RÉSEVOIR CARBURANT KRAFTSTOFFTANK DEPOSITO GASOLINA 034 20 5 6 7 3 4 1 27 2 19 18 9 21 8 1 3 24 10 22 17 23 10 13 11 11 16 10 10 12 15 14 25 26 138
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS SERBATOIO FUEL TANK RÉSEVOIR CARBURANT KRAFTSTOFFTANK DEPOSITO GASOLINA 034 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION 1 586.1.048.1AA Serbatoio (ROSSO) Fuel tank (RED) Réservoir (ROUGE) 1 586.1.048.1AB Serbatoio (GIALLO) Fuel tank (YELLOW) Réservoir (JAUNE) 2 586.1.025.0AA Serbatoio (non verniciato) Fuel tank (unpainted) Réservoir (pas de peinture) 3 435.1.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA SERBATOIO FUEL TANK RÉSEVOIR CARBURANT KRAFTSTOFFTANK DEPOSITO GASOLINA 034 20 5 6 7 3 4 1 27 2 19 18 9 21 8 1 3 24 10 22 17 23 10 13 11 11 16 10 10 12 15 14 25 26 140
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS SERBATOIO FUEL TANK RÉSEVOIR CARBURANT KRAFTSTOFFTANK DEPOSITO GASOLINA 034 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 24 590.1.060.1A 25 26 27 N° CATALOGO: EMESSO: DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG DENOMINACION VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GÜLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA SERBATOIO FUEL TANK RÉSEVOIR CARBURANT KRAFTSTOFFTANK DEPOSITO GASOLINA 034.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS SERBATOIO FUEL TANK RÉSEVOIR CARBURANT KRAFTSTOFFTANK DEPOSITO GASOLINA 034.1 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 1 160.9.073.1A Flangia completa Complete flange Bride complète Flansch komplett Brida completa 1 2 420.2.001.0A Guarnizione sp.1 Gasket th.1 Garniture èp.1 Dichtung stàrke 1 Junta esp.1 1 3 780.1.008.1A Tappo Cap Bouchon Verschluß Tapón 1 4 741.4.064.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA SERBATOIO FUEL TANK RÉSEVOIR CARBURANT KRAFTSTOFFTANK DEPOSITO GASOLINA 034.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS SERBATOIO FUEL TANK RÉSEVOIR CARBURANT KRAFTSTOFFTANK DEPOSITO GASOLINA 034.1 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 28 850.4.031.1A Anello elastico Snap ring Bague élastique Sprengring Seager 1 29 779.1.170.1A Vite speciale Special screw Vis spéciale Spezialschraube Tornillo especial 2 N° CATALOGO: EMESSO: DENOMINAZIONE 915.1.050.1F 04 - 01 CATALOGUE No: ISSUED: DESCRIPTION 915.1.050.1F 04 - 01 DESIGNATION Nr.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA SELLA SEAT SIEGE SATTEL SILLIN 035 38 40 Dx 41 Sx 9 1 42 1 3 39 43 3 22 Dx 23 Sx 28 27 20 10 19 18 17 7 7 9 10 24 12 8 6 2 25 13 21 37 14 13 5 31 4 11 16 30 8 26 36 32 33 29 34 15 35 146
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS SELLA SEAT SIEGE SATTEL SILLIN 035 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG DENOMINACION VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GÜLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD 1 483.2.034.1AA Carenatura posteriore (ROSSO) Rear fairing (RED) Carénage AR. (ROUGE) Hintere Verkleidung (ROT) Carenado trasero (ROJO) 1 483.2.034.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA SELLA SEAT SIEGE SATTEL SILLIN 035 38 40 Dx 41 Sx 9 1 42 1 3 39 43 3 22 Dx 23 Sx 28 27 20 10 19 18 17 7 7 9 10 24 12 8 6 2 25 13 21 37 14 13 5 31 4 11 16 30 8 26 36 32 33 29 34 15 35 148
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS SELLA SEAT SIEGE SATTEL SILLIN 035 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 24 827.1.118.1A Piastra Plate Plaque Platte Soporte 1 25 827.1.111.1A Piastrina Plate Plaquette Plättchen Placa 1 26 470412 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 1 27 832.1.008.1A Piolo Pin Pivot Stift Espina 2 28 866.1.018.1A Tampone in gomma Rubber pad Tampon en caoutchouc Gummistopfen Apoyo de goma 1 29 525.4.005.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA SELLA SEAT SIEGE SATTEL SILLIN 035.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS SELLA SEAT SIEGE SATTEL SILLIN 035.1 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG DENOMINACION VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GÜLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD 1 483.2.032.1AA Carenatura posteriore (ROSSO) Rear fairing (RED) Carénage AR. (ROUGE) Hintere Verkleidung (ROT) Carenado trasero (ROJO) 1 483.2.032.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA SELLA SEAT SIEGE SATTEL SILLIN 035.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS SELLA SEAT SIEGE SATTEL SILLIN 035.1 N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 24 827.1.120.1A Piastra Plate Plaque Platte Soporte 1 25 827.1.111.1A Piastrina Plate Plaquette Plättchen Placa 1 26 470412 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 1 27 832.1.008.1A Piolo Pin Pivot Stift Espina 2 28 866.1.018.1A Tampone in gomma Rubber pad Tampon en caoutchouc Gummistopfen Apoyo de goma 1 29 525.4.005.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA CARENATURA FAIRING CARÉNAGE SCHALE BASTIDOR 036 6 9 13 12 7 4 10 5 3 11 15 14 5 1 2 16 8 154
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS CARENATURA FAIRING CARÉNAGE SCHALE BASTIDOR 036 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION 1 481.2.012.1BA Cupolino (ROSSO) Headlight fairing (RED) Carénage (ROUGE) 1 481.2.012.1BB Cupolino (GIALLO) Headlight fairing (YELLOW) Carénage (JAUNE) 2 481.3.012.1A Cupolino (non verniciato) Headlight fairing (unpainted) Carénage (pas de peinture) 3 779.1.137.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA CARENATURA FAIRING CARÉNAGE SCHALE BASTIDOR 036.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS CARENATURA FAIRING CARÉNAGE SCHALE BASTIDOR 036.1 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG DENOMINACION VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GÜLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD 1 480.1.101.1AA Semicarena superiore Dx. (ROSSO) R.H. upper half-fairing (RED) Demi-carène supérieure droite (ROUGE) Rechte obere Verkleidungshälfte Semi-carenado superior Der.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA CARENATURA FAIRING CARÉNAGE SCHALE BASTIDOR 036.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS CARENATURA FAIRING CARÉNAGE SCHALE BASTIDOR 036.1 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG DENOMINACION VALIDITA' VALIDITY VALIDITE GÜLTIG VALIDEZ Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD 14 480.1.114.1AA Semicarena inferiore Sx. (ROSSO) L.H.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA CARENATURA FAIRING CARÉNAGE SCHALE BASTIDOR 036.
TAVOLA DRAWING TABLE BILD TABLA NOTE NOTES NOTES MARKE NOTAS CARENATURA FAIRING CARÉNAGE SCHALE BASTIDOR 036.1 POS. NO. N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE 29 438.1.245.1A 29 438.1.245.1AB Decalcomania "DUCATI 748" Dx. R.H. sticker "DUCATI 748" (GIALLO) (YELLOW) 30 764.1.017.1A N° CATALOGO: EMESSO: DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG Decalcomania "DUCATI 748" Dx. R.H.
VERNICI PAINTS A A B C D E B C Parafango Cupolino Serbatoio Airbox Sella N° CATALOGO : EMESSO : VERNIS D A B C D E 915.1.050.1F 04 - 01 CATALOGUE No. : ISSUED : Colore Paint Vernis Slacken Lacas E Front fender Headlight fairing Fuel tank Airbox Seat 915.1.050.1F 04 - 01 SLACKEN A B C D E LACAS Codice Code Code Code Codice Codice Code Code Code Codice PPG "Rosso Anniversary DUCATI" 473.101 "Giallo DUCATI" 473.201 Gardeboue avant Carénage Réservoir carburant Airbox Siege Nr.
INDICE GENERALE N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE INDEX CONTENTS VERZEICHNIS INDICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. 13 9 0023.37.
INDICE GENERALE INDEX CONTENTS VERZEICHNIS INDICE N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. 172.1.004.1C 3 5 210.1.
INDICE GENERALE INDEX CONTENTS VERZEICHNIS INDICE N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. 389.4.007.1A 17 5 420.2.
INDICE GENERALE INDEX CONTENTS VERZEICHNIS INDICE N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. 492.4.024.1A 27 5 521.4.
INDICE GENERALE INDEX CONTENTS VERZEICHNIS INDICE N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. 60N115062 26 7 631.4.
INDICE GENERALE INDEX CONTENTS VERZEICHNIS INDICE N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. 729905FN1 25 27 736.4.
INDICE GENERALE INDEX CONTENTS VERZEICHNIS INDICE N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. 771.5.667.2B 21 2 772.5.
INDICE GENERALE INDEX CONTENTS VERZEICHNIS INDICE N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. 8000.36230 29 14 8000.
INDICE GENERALE INDEX CONTENTS VERZEICHNIS INDICE N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. 829.1.129.1A 34 14 840.
INDICE GENERALE INDEX CONTENTS VERZEICHNIS INDICE N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. 856.1.023.1A 19 30 875.
INDICE GENERALE INDEX CONTENTS N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. N. CODICE CODE No. Nr. CODE CODE Nr. N. CODICE TAV. Drwg. Table Bild Tabla POS. N. 88765.1240 1 15 919.1.001.2A 27 20 88765.1241 1.3 0 930.1.004.1A 22 2 88765.1242 1.3 0 930.1.005.1A 22.1 11 88765.1243 1.3 0 930.4.011.1A 30 10 88765.1244 1.3 0 930.4.033.1A 15 12 88765.1245 1.3 0 930.5.005.1A 11 26 88765.1297 1 27 930.5.006.2B 11 28 88765.
Catalogo ricambi 748 bip/mon Spare parts catalogue 748 bip/mon Catalogue piéces detachees 748 bip/mon Ersatzteilkatalog 748 bip/mon Catalogo piezas de repuesto 748 bip/mon DUCATI748
DUCATIMOTORHOLDING Spare Sparts Department DUCATIMOTORHOLDING Spare Sparts Department DUCATIMOTORHOLDING Spare Sparts Department DUCATIMOTORHOLDING Spare Sparts Department 748 M.Y. '02 P.N. 91510501F Aprile - April '01 748 M.Y. '02 P.N. 91510501F Aprile - April '01 748 M.Y. '02 P.N. 91510501F Aprile - April '01 748 M.Y. '02 P.N.