User Guide

N.CODICE
CODE NO.
Nr. CODE
CODE Nr.
N. CODICE
BEZEICHNUNG DENOMINACIONDESIGNATION
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
VALIDITA'
VALIDITY
VALIDITE
GÜLTIG
VALIDEZ
NOTE
NOTES
NOTES
MARKE
NOTAS
POS.
NO.
N.
INDEX
POS.
Q.TA'
Q.TY
Q.TE
M.GE
C.AD
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
N° CATALOGO:
EMESSO:
KATALOG Nr:
HERAUSGEGEBEN:
N° CATALOGO:
IMPRIMIDA:
Nr. CATALOGUE:
IMPRIMEE:
CATALOGUE No:
ISSUED:
024
107
COMANDO FRIZIONE CLUTCH CONTROL COMMANDE EMBRAYAGE KUPPLUNGSSTEUERUNG ACCIONAMENTO
EMBRAGUE
04 - 01 04 - 01 04 - 01 04 - 01 04 - 01
915.1.050.1F 915.1.050.1F 915.1.050.1F 915.1.050.1F 915.1.050.1F
1 630.4.010.1AB Pompa comando frizione Clutch drive pump Pompe commande embrayage Kupplungssteuerungspumpe Bomba mando embrague 1
2 631.4.009.1A Leva con grano Lever with dowel Levier avec vis sans tête Hebel mit Stift Leva con clavija 1
3 626.4.011.1A Ricambio perno leva Spare lever pin Kit pour pivot levier Ersatzteil Hebelbolzen Recambio perno leva 1
4 626.4.010.1A Ricambio cavallotto Spare bracket Kit cavalier Ersatzteil Bock Recambio fijación 1
5 631.4.008.1A Ricambio raccordo Spare union Raccord de rechange Ersatzteil Anschluß Recambio empalme 1
6 771.5.669.2B Vite Screw Vis Schraube Tornillo 2
7 779.1.092.1A Vite Screw Vis Schraube Tornillo 1
8 0370.72.020 Gommino antivibrante Vibration damper pad Joint en caoutchouc
anti-vibration
Schwingungsdämpfergummi Junta de goma anti-vibración 1
9 829.1.228.1A Piastrino Plate Plaquette Plättchen Lámina 1
10 70700.6N02 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 2
11 893.4.005.1A Tappo Cap Bouchon Verschluß Tapón 1
12 0000.61078 Serbatoio olio completo Complete oil tank Réservoir d'huile complet Kompletter Öltank Depósito aceite completo 1
13 8000.56443 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 1
14 741.4.043.1A Fascetta Clamp Collier Schelle Abrazadera 2
15 877.1.037.1A Tubo Tube Tube Rohr Tubo 1
16 779.1.058.1A Vite speciale Special screw Vis spéciale Spezialschraube Tornillo especial 1
17 420.2.001.0A Guarnizione sp.1 Gasket th.1 Garniture èp.1 Dichtung stàrke 1 Junta esp.1 4
18 632.1.018.2A Tubo comando frizione
(TRECCIA METALLICA)
Clutch control pipe (METAL
PLAITED)
Tube commande embrayage
(TRESSE METALLIQUE)
Kupplungssteuerungsleitung
(DRAHTGEFLECHT)
Tubo mando embrague (TREZA
METALICA)
1
19 779.1.082.1A Bocchettone Filler Goulotte Stutzen Boca 1
20 0000.33552 Spurgo Bleed Vidange Ablaß Purga 1
21 612.4.005.1A Parapolvere Dust seal Protection anti-poussières Staubschutz Guardapolvo 1