User Guide

N.CODICE
CODE NO.
Nr. CODE
CODE Nr.
N. CODICE
BEZEICHNUNG DENOMINACIONDESIGNATION
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
VALIDITA'
VALIDITY
VALIDITE
GÜLTIG
VALIDEZ
NOTE
NOTES
NOTES
MARKE
NOTAS
POS.
NO.
N.
INDEX
POS.
Q.TA'
Q.TY
Q.TE
M.GE
C.AD
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
N° CATALOGO:
EMESSO:
KATALOG Nr:
HERAUSGEGEBEN:
N° CATALOGO:
IMPRIMIDA:
Nr. CATALOGUE:
IMPRIMEE:
CATALOGUE No:
ISSUED:
014
67
TESTA HEAD CULASSE ZYLINDERKOPF CULATA
04 - 01 04 - 01 04 - 01 04 - 01 04 - 01
915.1.050.1F 915.1.050.1F 915.1.050.1F 915.1.050.1F 915.1.050.1F
1 72944.1542 Ghiera elastic-stop Elastic-stop ring nut Embout élastique stop Stop-Elastiknutmutter Tuerca de seguridad 4
2 0797.69.040 Rosetta Washer Rosette Unterlegscheibe Arandela 4
3 255.1.004.1A Puleggia distribuzione Timing belt roller Poulie de distribution Steuerriemenscheibe Polea distribución 4
4 856.1.002.1A Rosetta di divisione pulegge sp.
2
Belt roller separating washer sp.
2
Rosette de division poulies sp. 2 Riemenscheibenteilungsscheibe
sp. 2
Arandela de separación poleas
sp. 2
4
5 713.1.007.1A Distanziatore puleggia Belt roller spacer Entretoise poulie Distanzstück für Riemenscheibe Distanciador polea 4
6 766.4.012.1A Prigioniero Stud bolt Goujon Stiftschraube Tornillo sin fin 6
7 148.1.002.1A Albero distribuzione scarico
verticale
Vertical exhaust camshaft Arbre distribution échappement
vertical
Verteilerwelle senkrechter
Auslaß
Arbol distribución descarga
vertical
1
8 74172.1008 Linguetta Woodruff key Languette Federkeil Chaveta 1
9 148.1.001.1A Albero distribuzione aspirazione
verticale
Vertical intake camshaft Arbre distribution aspiration
verticale
Verteilerwelle der senkrechten
Ansaugung
Arbol distribución aspiración
vertical
1
10 777.5.049.2C Vite Screw Vis Schraube Tornillo 6
11 247.1.020.1AB Coperchio Cover Couvercle Deckel Tapa 2
12 93823.2087 Guarnizione OR O-ring Joint d'étanchéité Dichtung OR Junta OR 4
13 148.1.035.1A Albero distribuzione aspirazione
orizzontale
Horizontal intake camshaft Arbre distribution aspiration
horizontale
Verteilerwelle der waagrechten
Ansaugung
Arbol distribución aspiración
horizontal
1
14 148.1.004.1A Albero distribuzione scarico
orizzontale
Horizontal exhaust camshaft Arbre distribution échappement
horizontal
Verteilerwelle waagrechter
Auslaß
Arbol distribución descarga
horizontal
1
15 814.1.036.1AB Raccordo uscita acqua Water outlet union Raccord évacuation d'eau Anschluß für Wasserablauf Conexión salida agua 1
16 60N102509 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 3
17 60N107335 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 11
18 814.1.038.1AB Raccordo uscita acqua Water outlet union Raccord évacuation d'eau Anschluß für Wasserablauf Conexión salida agua 1
19 873.1.004.1A Tappo Cap Bouchon Verschluß Tapón 4
20 873.1.001.1A Tappo Cap Bouchon Verschluß Tapón 4
21 680.1.003.1H Linguetta Woodruff key Languette Federkeil Chaveta 2
22 235.2.021.1AB Cappellotto compl. lato
distribuzione post.
Rear complete cap timing side Capuchon complet côté
distribution ar.
Hintere komplette Abdeckkappe
auf Seite der Ventilsteuerung
Apoyo árbol de levas compl.
lado distribución trasero
1