User Guide

N.CODICE
CODE NO.
Nr. CODE
ATRIKEL Nr.
CODICO Nr.
BEZEICHNUNG DENOMINACIONDESIGNATION
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
VALIDITA'
VALIDITY
VALIDITE
GÜLTIG
VALIDEZ
NOTE
NOTES
NOTES
MARKE
NOTAS
POS.
NO.
N.
INDEX
POS.
Q.TA'
Q.TY
Q.TE
M.GE
C.AD
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
N° CATALOGO:
EMESSO:
KATALOG Nr:
HERAUSGEGEBEN:
N° CATALOGO:
IMPRIMIDA:
Nr. CATALOGUE:
IMPRIMEE:
CATALOGUE No:
ISSUED:
001
9
ATTREZZI SPECIALI PER
STAZIONI DI SERVIZIO
WORKSHOP SPECIAL
TOOLS
OUTILS SPECIAUX POUR
STATIONS DE SERVICE
SONDERWERKZEUGE FÜR
WERKSTÄTTE
HERRAMENTAL
ESPECIALES PARA
TALLERES
09 - 02 09 - 02 09 - 02 09 - 02 09 - 02
915.1.167.1A 915.1.167.1A 915.1.167.1A 915.1.167.1A 915.1.167.1A
30 88713.2009 Fasatura puleggia testa 2 valvole Belt roller timing of two-valva
head
Mise en phase de la pouile d'une
culasse à deux soupapes
Steuerzeiteneinstellung an
Riemenscheibe des
2-Ventil-Zylinderkopfs
Regulaciòn de fase polea culata
2 vàlvulas
1
31 88700.5644 Chiave per registro ghiera
puleggia di distribuzione
Wrench for camshaft pulley ring
nut adjustment
Clé de règlage embout poulie de
distribution
Registrierschlussel fur
Nutmutter am Nockenwellenrad
Llave para regulaciòn virola
polea de distribucìon
1
32 88713.0143 Attrezzo per montare molla e
bilanciere di chiusura
Tool for assembling closing
rocker and spring
Outil pour monter le ressort et le
culbuteur de fermeture
Werkzeug für Montage von
Feder und Schließkipphebel
Herramienta para montar el
muelle y el balancín de cierre
1
33 88713.0844 Punzone montaggio semianelli Half-rings mounting punch tool Poinçon mont. demi-bagues Körner f. Halbringezusam-
menbau
Punzón para montaje de los
semi-anillos
1
34 88765.1363A Strumento di diagnosi Check intrument Instrument de diagnostic Diagnose-Instrument Instrumento de diagnosis 1
GB 34 88765.1363B Strumento di diagnosi Check intrument Instrument de diagnostic Diagnose-Instrument Instrumento de diagnosis 1
D 34 88765.1363C Strumento di diagnosi Check intrument Instrument de diagnostic Diagnose-Instrument Instrumento de diagnosis 1
F 34 88765.1363D Strumento di diagnosi Check intrument Instrument de diagnostic Diagnose-Instrument Instrumento de diagnosis 1
E 34 88765.1363E Strumento di diagnosi Check intrument Instrument de diagnostic Diagnose-Instrument Instrumento de diagnosis 1
35 88713.2284 Chiave serraggio ghiera pignone
primaria
Wrench for tightening primary
transmission ring nut
Clé de serrage écrou annulaire
pignon transmission primaire
Schlüssel Anzug Mutter Ritzel
Primärantrieb
Llave ajuste virola piñon
primaria
1
36 88713.2423 Chiave di reazione Torque wrench Clé de réaction Reaktionsschlüssel Llave de reacción 1