INSTRUCTION MANUAL Model Number: DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Wine Cooler (Photo: DX-28.88K) CAUTION! BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
INSTRUCTION MANUAL TABLE OF CONTENTS 1. WINE COOLER SAFETY .....................................................................................................................3 2. IMPORTANT SAFEGUIDES ................................................................................................................4 3. PARTS & FEATURES ..........................................................................................................................6 4. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...........
INSTRUCTION MANUAL THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR WINE STORAGE ONLY. 1. WINE COOLER SAFETY YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT. We have provided many important safety messages in this manual for your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words „DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
INSTRUCTION MANUAL 2. IMPORTANT SAFEGUIDES Before the Wine Cooler is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the Wine Cooler, follow basic precautions, including the following: Plug into a grounded 3-prong outlet, do not remove grounding prong, do not use an adapter, and do not use an extension cord.
INSTRUCTION MANUAL ° temperatures above 60°F (16 C) and below 90°F (32°C). This unit must be installed in an area protected from the elements, such as wind, rain, water spray or drips. The Wine Cooler should not be located next to ovens, grills or other sources of high heat. The Wine Cooler must be installed with all electrical, water and drain connections in accordance with state and local codes.
INSTRUCTION MANUAL 3.
INSTRUCTION MANUAL 4. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow these basic precautions: WARNING Read all instructions before using the Wine Cooler. DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned appliances are still dangerous . . . even if they will “just sit in the garage a few days”.
INSTRUCTION MANUAL 5. INSTALLATION INSTRUCTIONS 5.1. Before Using Your Wine Cooler Remove the exterior and interior packing. Check to be sure you have all of the following parts: o Wooden or chrome shelves o Instruction Manual Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth. 5.2. Installation of Your Wine Cooler This Wine Cooler is designed to be free standing installation or built under counter.
INSTRUCTION MANUAL 5.3. Electrical Connection Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized service center. Warning This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
INSTRUCTION MANUAL 6. OPERATING YOUR WINE COOLER 6.1. Special Notice When you use the Wine cooler for the first time or restart it after having been shut off for a long time, there could be a few degrees variance between the temperature you set and the one indicated on the LED readout. This is normal and it is due to the length of the activation time. Once the Wine Cooler is running for a few hours, everything will be back to normal.
INSTRUCTION MANUAL 6.3. Control Panel (DX-29.80DK) LIGHT / FAHRENHEIT OR CELSIUS To turn the inner light on/off. Press for 5 seconds to change between Celsius and Fahrenheit UP You could increase the set temperature 1 ºC or 1 ºF by pressing this mark. DOWN You could decrease the set temperature 1 ºC or 1 ºF by pressing this mark. Compartment selector You can select between upper and lower compartment when setting the compartment temperature.
INSTRUCTION MANUAL 7. CARE AND MAINTENANCE 7.1. Defrosting Your Wine Cooler The unit should be defrosted manually. The condensation collects in the drainage channel behind the rear wall of the unit, and the flows through the drainage hole into the drip tray by the compressor where it evaporates. 7.2. Cleaning Your Wine Cooler Unplug the Wine Cooler, and remove the Wine and shelves. Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution.
INSTRUCTION MANUAL 7.5. Energy Saving Tips The Wine Cooler should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances, and out of the direct sunlight. Overloading the Wine Cooler forces the compressor to run longer. 8. PROBLEMS WITH YOUR WINE COOLER? You can solve many common Wine Cooler problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the service.
INSTRUCTION MANUAL 9. WIRING DIAGRAM DX-16.46K, DX-20.62K, DX-28.88K DX-29.80DK 10. TECHNICAL DATA Model DX-16.46K DX-20.62K DX-28.88K DX-29.80DK Volume (liter) 46L 62L 88L 80L Steel Glass Steel Glass Steel Glass Steel Glass Unit Dimension (W×D×H)(mm) 430x480x510 430x480x640 430x480x825 480x490x835 Packaging Dimension (W×D×H)(mm) 460x515x530 460x540x660 460x515x845 510x520x870 Net Weight (Kg) 18 22 26 28 Gross Weight (Kg) 19 24 28 30 Power Consumption (KWh/24h) 0.
INSTRUCTION MANUAL 15
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.
BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM 1 BIZTONSÁGI JELZÉSEK ..................................................................................................................18 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ..............................................................................................19 3 A BORHŰTŐ RÉSZEI ........................................................................................................................21 4 FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ............................
BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EZ A KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAG BOR TÁROLÁSÁRA ALKALMAS. 1 BIZTONSÁGI JELZÉSEK MINDIG TARTSA SZEM ELŐTT AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGÁT! Számos fontos biztonságra vonatkozó üzenetet helyeztünk el ebben a használati útmutatóban. Kérjük, olvassa át figyelmesen és tartsa be a biztonsági előírásokat! Biztonsági figyelmeztető jelzés. Ez a jelzés figyelmezteti Önt arra, hogy Ön, vagy más személy sérülését vagy halálát okozhatja.
BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mielőtt a készüléket használatba venné, szükséges azt megfelelően pozícionálni és üzembe helyezni a használati útmutatóban leírtak szerint. Ezért kérjük, körültekintően olvassa át az útmutatót.
BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! KÖVESSE AZ ALÁBBI FIGYELMEZTETŐ FELHÍVÁSOKAT! A borhűtő mozgatását vagy üzembe helyezését két vagy több személy végezze! Ennek elmulasztása hát- vagy egyéb sérüléshez vezethet! A borhűtőnek megfelelő ventilláció szükséges.
BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3 A BORHŰTŐ RÉSZEI (az egyes modellek mérete és a polcok típusa eltérhet a rajztól) 1 Vezérlőpanel 4 Polcok 2 Zsanértakaró 5 Üveg ajtó 3 LED világítás 6 Szintező láb 21
BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 4 FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Figyelem! A tűzveszély, áramütés vagy személyi sérülések kockázatának csökkentése céljából kövesse az alábbi alapvető óvintézkedéseket: Olvassa el az összes utasítást használat előtt! VESZÉLY vagy FIGYELEM! A készülék gyermekekre veszélyes! Tartsa távol gyermekektől, még a kidobott, félrerakott készülék is veszélyes lehet! Mielőtt megválna régi készülékétől: Vegye le az ajtót! A polcokat helyezze el úgy, hogy a gyermekek ne tudjanak
BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 5 ÜZEMBE HELYEZÉS 5.1 Használat előtt Távolítsa el a külső- és belső csomagolást! Ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékokat tartalmazza-e a csomag: o o fa polcok 1 db használati útmutató Törölje át a hűtő belsejét langyos vízzel átitatott puha ruhával! 5.2 Beüzemelés A borhűtő helyét úgy válassza meg, hogy a padló meg bírja tartani még teljesen megtöltött állapotban is! Hagyjon 1-5 cm-t a hűtő hátulja – és a fal ill.
BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 5.3 Elektromos csatlakozás A földelt csatlakozó nem megfelelő használata áramütést okozhat! Ha a hálózati kábel sérült, cseréltesse ki a meghatalmazott szervizzel! Figyelem! A készüléknek az Ön biztonsága érdekében megfelelően földeltnek kell lennie! A hálózati kábel 2 villás csatlakozóval van felszerelve, mely a standard 2 villás földelt aljzathoz csatlakoztató.
BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 6 MŰKÖDTETÉS 6.1 Különleges előírások Amikor először használja a készüléket, vagy ha hosszú ideig volt kikapcsolt állapotban újraindítás előtt, előfordulhat eltérés a beállított és a készülék kijelzőjén látható érték között. Ez normális jelenség, mely a hosszú állásidő miatt jelentkezik. Pár óra elteltével a hűtő visszaáll a normális működésre.
BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 6.3. Vezérlőpanel (DX-29.80DK) VILÁGÍTÁS / FAHRENHEIT ILL. CELSIUS Világítás ki/be kapcsolás. Ha 5 mp-ig nyomva tartja a gombot, a készülék átvált a Celsius/Fahrenheit hőmérséklet kijelzési mód szabályozására FEL Hőmérséklet léptetése 1 ºC vagy 1 ºF fokkal felfelé az érintőgombbal LE Hőmérséklet léptetése 1 ºC vagy 1 ºF fokkal lefelé az érintőgombbal. SZEKCIÓ VÁLASZTÓ Az alsó ill. felső szekció átváltására szolgál.
BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 7 KARBANTARTÁS 7.1 A borhűtő leolvasztása A készülék automata leolvasztással van ellátva. A hátsó fal mögötti párologtató automatikusan leolvaszt. A hűtő belsejében kicsapódott párát a gyűjtőcsatorna összegyűjti és elvezeti a hátsó fal mögött, ahol a kompresszornál található gyűjtőtartályból elpárolog. 7.
BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 7.5 Energiatakarékossági tippek Helyezze a borhűtőt a helyiség leghűvösebb részére, távol minden hőforrástól és közvetlen napfénytől! Ha túltölti a borhűtőt, a kompresszor tovább működhet. 8 HIBA A KÉSZÜLÉKBEN? Számos egyszerű problémát házilag is orvosolhat, így szervizköltséget takaríthat meg. Mielőtt hívja a szervizt, próbálja ki, hogy az alábbi javaslatok megoldást jelentenek-e a hiba elhárítására! HIBAELHÁRÍTÁS HIBAJELENSÉG LEHETSÉGES OK A borhűtő nem működik.
BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 9 KAPCSOLÁSI RAJZ DX-16.46K, DX-20.62K, DX-28.88K DX-29.80DK 10 MŰSZAKI ADATOK Model DX-16.46K DX-20.62K DX-28.88K DX-29.
BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 30