INHALT KAPITEL 1: VOR DER INBETRIEBNAHME • • Sicherheitshinweise Empfehlungen KAPITEL 2: INSTALLATION • • • • • Entfernen der Transportschrauben Einstellen der Gerätefüße Elektrischer Anschluss Wasseranschluss Abwasseranschluss KAPITEL 3: TECHNISCHE DATEN KAPITEL 4: BEDIENFELD • • • • Start/Pause-Taste Funktionsstatus-Anzeigen Funktionstasten Programmknopf KAPITEL 5: WASCHEN IHRER WÄSCHE • • Vor dem Waschen Bedienung der Maschine KAPITEL 6: WARTUNG UND REINIGUNG • • • • • • • Wasser-Zuflussfilter P
KAPITEL 1: VOR DER INBETRIEBNAHME SICHERHEITSHINWEISE • • • • • • • • • • • • • • • Benutzen Sie keine Mehrfachsteckdose oder Verlängerungsschnur. Stecken Sie keinen Stecker mit einer beschädigten oder gebrochenen Leitung in die Steckdose. Beschädigte Stromkabel müssen vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von deren qualifiziertem Personal ausgewechselt werden, damit keine Gefahrenquellen entstehen Ziehen Sie nie den Netzstecker aus der Steckdose, indem Sie an der Schnur ziehen.
KAPITEL 2: INSTALLATION Vor der Inbetriebnahme Ihrer Waschmaschine müssen Sie die folgende. Punkte beachten. ENTFERNEN DER TRANSPORTSCHRAUBEN • • • • • • • • Die Transportschrauben, die sich an der Rückseite Ihrer Maschine befinden, müssen vor der Inbetriebnahme entfernt werden. Lösen Sie die Schrauben, indem Sie sie mit einem passenden Schraubenzieher gegen den Uhrzeigersinn drehen. (ABBILDUNG 1) Ziehen Sie diese Schrauben heraus (ABBILDUNG 2).
• • Nachdem die Maschine waagerecht steht, ziehen Sie die Kontermuttern aus Plastik fest, indem Sie sie abwärts drehen. Stellen Sie nie Kartons, Holzblöcke oder ähnliches Material unter die Maschine, um Unebenheiten im Untergrund auszugleichen. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS • • • Ihre Waschmaschine wird mit 220-240 V und 50 Hz betrieben. An das Anschlusskabel Ihrer Maschine wurde ein speziell geerdeter Netzstecker angeschlossen.
• • • • Bei einem Wasserdruck zwischen 1 und 10 bar bietet Ihre Maschine die effektivste Leistung (1 bar Druck bedeutet, dass bei vollständig geöffnetem Wasserhahn mehr als 8 Liter Wasser in der Minute fließen). Nachdem alle Anschlüsse fertig sind, prüfen Sie die Anschlüsse auf Dichtigkeit, indem Sie den Wasserhahn vollständig öffnen. Stellen Sie sicher, dass die Wasserschläuche nicht geknickt, gebrochen oder rissig sind. Schließen Sie den Wasserschlauch an einen Hahn mit 3/4"-Gewinde an.
KAPITEL 3: TECHNISCHE DATEN WM 1020 Slim AAC5 Maximale Füllmenge (kg) 5 Empfohlene Füllmenge (kg) 4,5 Höhe (cm) 85 Breite (cm) Tiefe (cm) 59,6 42 Maximale Schleuder-Umdrehung (U/Min.
KAPITEL 4: BEDIENFELD 1 2 6 1 Waschmittelfach 2 Anzeige Start/Pause 3 Anzeige-Funktionsstatus 4 Anzeige Programmbereitschaft 3 4 7 8 5 5 Programmknopf 6 Taste Start/Pause 7 Funktionstasten 8 Anzeige Programmende Unser vollelektronisches Produkt ist mit Soft-Touch Tasten ausgestattet. Um die Funktionen zu aktivieren, bitte die Tasten leicht berühren.
START/PAUSE-TASTE Dient zum Starten eines ausgewählten Programms oder zur Unterbrechung während des Betriebs. WARNHINWEIS! Bevor Sie ein Programm auswählen oder ein laufendes Programm ändern, muss der Programm-Knopf auf O (Aus) gestellt werden. ANZEIGE-FUNKTIONSSTATUS Wenn die Start/Pause-Taste oder eine andere Funktionstaste gedrückt ist, leuchtet die entsprechende Anzeige auf.
PROGRAMMKNOPF Mit dem Programmknopf können Sie das Waschprogramm wählen, mit dem Sie Ihre Wäsche waschen wollen. Sie können das Programm auswählen, indem Sie den Knopf in beide Richtungen drehen. Sie müssen darauf achten, dass der Programmknopfschalter genau auf dem Programm steht, das Sie auswählen wollen. Wenn Sie den Programmknopf während des Waschvorganges auf O (Aus) stellen, wird das Programm nicht zu Ende gebracht.
KAPITEL5: WASCHVORGANG • • Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Öffnen Sie den Wasserhahn Erster Waschgang Es ist möglich, dass nach den Tests und Prüfungen im Werk noch Wasser in Ihrer Maschine verblieben ist. Es wird empfohlen, den ersten Waschgang ohne Wäsche durchzuführen, um dieses Wasser zu entfernen. Füllen Sie eine halbe Tasse Waschmittel in das 2. Fach des Waschmittelbehälters und wählen Sie das Programm für Baumwolle mit 90°C ein.
• • Wenden Sie die Innenseite von Kleidern, Strickwäsche T-Shirts und Sweat-Shirts nach außen. Waschen Sie ihre kleinen Wäschestücke, wie Socken und Taschentücher in einem Waschbeutel. Waschen bis 90 ˚C Waschen bis 60 ˚C Waschen bis 30 ˚C Nicht in der Maschine waschen Einlegen der Wäsche in die Maschine • • • • Öffnen Sie die Tür der Waschmaschine. Legen Sie die Kleidung gut verteilt in die Maschine.
• Sie können flüssige Waschmittel bei allen Programmen ohne Vorwaschgang benutzen. Hierfür befestigen Sie die Dosierungsplatte für Flüssigwaschmittel im 2. Fach der Waschmittelschublade und dosieren die Menge des Waschmittels entsprechend. BEDIENUNG DER MASCHINE Programmwahl und Leistungsmerkmale Wählen Sie aus Tabelle 1 auf Seite 14 das für Ihre Kleidung passende Programm und die zusätzlichen Funktionen aus.
• • • • Die Tür wird nach ungefähr zwei Minuten nach dem Programmende entriegelt. Sie können die Tür dann öffnen, indem Sie den Griff der Tür zu sich heranziehen, und dann die Kleidung herausnehmen. Nachdem Sie die Maschine entladen haben, lassen Sie die Tür offen, damit die Maschine innen trocknen kann. Ziehen Sie den Netzstecker. Schließen Sie den Wasserhahn.
14 80 95 60 10-PFLEGELEICHT 60˚ 11-PFLEGELEICHT 50˚ 12-PFLEGELEICHT 40˚ 5 5 2 2 5 5 3 3 3 2 2 2 2 2 2,5 5 2 2 5 2 5 5 Tabelle 1 ZUSATZFUNKTIONSTASTE 1+2 2 WASCHMITTELFACH Sämtliche Babywäsche Nylonstrümpfe, Blusen Synthetik oder synthetischgemischt Nylonstrümpfe, Blusen Unterwäsche, Laken, Tischwäsche, T-Shirts, Servietten ERKLÄRUNGEN Babywäsche Synhetik oder synthetischgemischt Leicht verschmutzt- Baumwolle, Buntwäsche und LeinenWaschvorgang ohne Erhitzung des eingeleiteten Was
15 50 50 50 18-HANDWÄSCHE 19-WOLLE 30˚ 20-WOLLE kalt 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1+2 3 WM 1020 Slim AAC5 3 ZUSATZFUNKTIONSTASTE 2 2 WASCHMITTELFACH Tüll, Vorhänge, Diolen, Dralon Tüll und Vorhänge aus empfindlichem Material Sämtliche Wollwäsche Handwäsche Seide gemischt, Hemden, Blusen, Polyester, Polyamid, Mischfasern Nylonstrümpfe, Blusen Leicht verschmutzt, synthetik oder synthetisch-gemischt, Waschvorgang ohne Erhitzung des Wassers.
KAPITEL 6: WARTUNG UND REINIGUNG • • Ziehen Sie den Netzstecker. Schließen Sie den Wasserhahn. WASSER ZUFLUSSFILTER An beiden Seiten des Wasserzuflussschlauches befinden sich Filter, die verhindern sollen, dass Schmutz o. ä. mit dem Wasser in die Maschine gelangt. Sollte die Maschine bei geöffnetem Wasserhahn nicht genügend Wasser erhalten, sollte der Filter gereinigt werden. • Entfernen Sie den Schlauch für die Wasserzufuhr.
WARNHINWEIS! Gefahr durch Verbrühungen! Da das Wasser in der Pumpe heiß sein kann, warten Sie ab, bis es abgekühlt ist. WASCHMITTELFACH Waschmittel kann mit der Zeit in dem Waschmittelfach oder dessen Gehäuse Ablagerungen bilden. Zum Herausnehmen des Waschmittelfachs gehen Sie wie folgt vor: • Ziehen Sie das Waschmittelfach heraus (ABBILDUNG 1). • Heben Sie die Vorderseite des Fachs an und ziehen sie es vollständig heraus (ABBILDUNG 2).
Siphon Ziehen Sie das Waschmittelfach heraus. Nehmen Sie den Siphon heraus und reinigen Sie ihn von Weichspülerresten. Stecken Sie den Siphon wieder an seinen Platz.Prüfen Sie, ob er richtig sitzt. Das Gehäuse Reinigen Sie die Oberflächen des Gehäuses Ihrer Waschmaschine mit lauwarmem Wasser und einem Reinigungsmittel, daf das Gehäuse nicht angreift. Nach dem Abspülen mit klarem Wasser, wischen Sie mit einem weichen und trockenen Tuch nach.
KAPITEL 7: PRAKTISCHE HINWEISE FÜR FLECKENENTFERNUNG Alkoholische Getränke: Der verschmutzte Bereich sollte zunächst mit kaltem Wasser ausgewaschen werden, dann mit Glyzerin und Wasser behandelt und danach mit einer WasserEssig-Mischung gespült werden. Schuhcreme: Die Verfärbung sollte vorsichtig abgerieben werden, ohne das Kleidungsstück zu beschädigen, und dann mit Waschmittel eingerieben und gespült werden.
Creme, Eiscreme und Milch: Weichen Sie die Kleidung 30 Minuten lang in kaltem Wasser ein und waschen Sie den betroffenen Teil mit Waschmittel. Sollte der Fleck noch nicht entfernt sein, behandeln Sie das Kleidungsstück mit Seifenwasser und zwar in der Menge, die der Hersteller für diesen Stoff zulässt (benutzen Sie bei Buntwäsche kein Seifenwasser). Schimmel: Schimmelflecken sollten so schnell wie möglich entfernt werden.
Fehler Möglicher Grund Der Netzstecker ist nicht eingesteckt Ihre Sicherung ist defekt. Der Strom ist abgeschaltet. Ihre Maschine läuft nicht. Die Start/Pause-Taste wurde nicht gedrückt. Der Programmknopf steht auf O (Aus). Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Der Wasserhahn ist geschlossen. Der Wasserschlauch kann geknickt sein. Ihre Maschine bekommt kein Wasser. Der Wasserschlauch ist verstopft. Der Filter am Eingangsventil ist verstopft. Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
THE CONTENTS SECTION 1:BEFORE USING • • Safety warnings Recommendations SECTION 2:INSTALLATION • • • • • Removal of transportation screws Adjustment of feet Electrical connection Water supply connection Water drain connection SECTION 3:TECHNICAL SPECIFICATIONS SECTION 4:CONTROL PANEL • • • • • Start/Pause button Function indicator lights Function buttons Spin speed selector Program knob SECTION 5:WASHING YOUR LAUNDRY • • Before washing Running the machine SECTION 6:MAINTENANCE AND CLEANING • • • • •
SECTION 1:BEFORE USING SAFETY WARNINGS • • • • • • • • • • • • • • • Do not use a multiple socket or extension cord. Do not insert a plug with damaged or broken cord into the socket. If the cord is damaged it should be replaced by the manufacturer or appointed service agent in order to avoid a hazard. Never remove the plug from the socket by pulling from the cord section. Remove the plug by holding. Do not plug the power supply with wet hands. Never touch the machine with wet hands or feet.
• • If you will not use your machine for a long time, unplug your machine, close the water supply and leave the door open in order to keep the inside of the machine dry and for prevention from unpleasant odour. As a result of the quality control procedures, a certain amount of water may remain in your machine. This is not harmful for your machine. SECTION 2: INSTALLATION You must pay attention to the following issues before using your washing machine.
• • • • • You can adjust the balance of your machine from its feet. First, loosen the plastic adjustment nut. Adjust by rotating the feet upwards or downwards. After the balance has been reached, tighten the plastic adjustment nut again by rotating it upwards. Never put cartons, wooden blocks or similar materials under the machine to balance the irregularities on the level of the ground. ELECTRICAL CONNECTION • • • Your washing machine works with 220-240V and 50Hz.
• • • • Water pressure of 1-10 bars from your tap will enable your machine to work more efficiently.(1 bar pressure means water flow of more than 8 liters in 1 minute from a fully opened tap). After connections are completed, check for the non-leakage of the connection joints by turning on your tap completely. Be sure that water inlet hoses are not folded, broken or crushed. Mount the water inlet hoses to a 3”/4, geared water tap.
SECTION 3:TECHNICAL SPECIFICATIONS WM 1020 Slim AAC5 Maximum dry laundry capacity (kg) 5 Recommended loading (kg) 4,5 Height (cm) 85 Width (cm) Depth (cm) 59,6 42 Maximum spin cycle ( rpm ) 1000 (*) Maximum spin cycles depend on the model you’ve chosen 1 2 3 4 5 6 7 1-Upper tray 5-Handle 2-Detergent drawer 6-Filter cover 3-Control panel 7-Kickplate 4-Door These technical specifications written above for single water inlet (cold) and double water inlet (cold/hot) in machines.
SECTION 4:CONTROL PANEL A2 (4 buttons) 1 2 7 1-Detergent drawer 2-Start/pause light 3-Function indicator lights 5-Program ready light 3 5 8 9 6-Program knob 7-Start/pause button 8-Function buttons 9-Program end light 89 6
START/PAUSE BUTTON Used to start a selected program or pause during running. WARNING! It is required for the program knob to be brought to O(off) position before selecting the program or changing a continuing program. FUNCTION INDICATOR LIGHTS When the start/pause button or any function button is pressed,the corresponding light turns on.The light turns off when the function button or start/pause button is re-pressed, or when the process the selected function is completed.
FUNCTION BUTTONS Rinse hold This function is recommended to be used when the clothes cannot be taken immediately after the end of the program.This will prevent occurrence of wrinkles. When this button is pressed, the last rinsing water is not drained. For the program to continue from the same point, repress the same button. Easy ironing By using this function, you can ensure your clothes to come out less wrinkled after the washing.
WARNING! Functions vary depending on the model you have chosen.If you forgot to use additional function and your machine starts to wash push the additional function button if the indicator light is on. Additional function will be activated.If the indicator light is not on,additional function will not be activated. PROGRAM KNOB With the program knob, you can select the program with which you desire to wash your clothes.
SECTION 5: WASHING YOUR LAUNDRY • • Plug the machine. Open the tap water. First wash cycle There may be water left inside your machine after factory tests and trials.It is recommended that the first wash cycle should be made without any laundry so that carry out this water; pour half a measuring cup of normal allpurpose detergent into compartment 2 and select cotton program at 90°C.
• • Pull the textiles like trousers,knitted fabric,t-shirt and sweat shirt inside out. Wash your small clothes like socks and handkerchiefs in a washing bag. Wash up tol 90 ˚C Wash up to 60 ˚C Wash up to 30 ˚C Not washable in washing machine Placement of the clothes into the machine • • • • • Open the door of your machine. Fill your clothes in your machine in a well-spread manner. Place each cloth separately.
• You can use fluid detergents in all programs without pre-washing. For this, mount the fluid detergent level plate in the second compartment of the detergent drawer and arrange the amount of fluid detergent according to the levels on this plate. RUNNING THE MACHINE Program selection and features Select the program and additional functions appropriate for your clothes from Table-1. Start/Pause By pressing this button, you can start the program you have selected or pause a running program.
• • • • The door will be unlocked in approximately two minutes after the program ends.You can open the door by pulling the handle of the door towards yourself and take out your clothes. After you unload your clothes leave the door open to dry the interior of your machine. Unplug your machine. Close the water tap. WARNING! If the power is off end on again after a while on any stage of the washing program, your machine will continue the program from the point where it was interrupted.
97 2 1+2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2-COTTON 60˚ (PREWASH) 3-COTTON 60˚ 4-COTTON 40˚ 5-ECO WASH 6-COTTON 30˚ 7-QUICK WASH 8-COTTON COLD 9-MIX WASH 10-SYNTHETIC 60˚ 11-BABY WASH 12-SYNTHETIC 40˚ DETERGENT COMPART.
98 2 20-WOOL COLD 2 2 2 2 2 2 3 3 WM 1020 Slim AAC5 Very slightly dirty, cold water, hand and machine to wash wool laundry Slightly dirty, synthetic or synthetic mixture sensitive laundry.Washed without heating the tap water.
• • • • Remove the water inlet hose. Remove the filters found on the water inlet valves by using a pincer and wash thoroughly with a brush. Clean the filters of the water inlet hoses located on the tap side by removing manually together with the seal. After you clean the filters, you can fit them the same way as you have removed. PUMP FILTER The pump filter system elongates the life of your pump, which is used to drain the dirty water. It prevents lint to enter the pump.
WARNING! Danger of being scalded! Since the water inside the pump maybe hot, wait for it to cool. DETERGENT DRAWER Detergents may form a sediment in your detergent drawer or in housing of the detergent drawer in time. To clean the sediment, pull out the detergent drawer from time to time.To pull out the detergentdrawer: • Pull the detergent drawer to the end.(DIAGRAM-1) • Lift the front of the drawer, continue to pull until the drawer is pull out.
SIPHON PLUG Pull out the detrgent drawer. Remove the siphon plug and clean the residues of the softener thoroughly. Fit the cleaned siphon plug in its location. Check if it placed properly. THE CABINET Clean the exterior surface of the cabinet of your machine with lukewarm water and a cleaning substance that will not irritate the cabinet. After rinsing with clean water, wipe it with a soft and dry cloth.
SECTION 7:PRACTICAL INFORMATION Alcoholic beverages: The stain point, should first be washed with cold water, than should be wiped with glycerine and water and be rinsed with water mixed with vinegar. Shoe Polish: The stain should be slightly scratched without ruining the cloth, rubbed with detergent and rinsed. In case it is not eliminated, it should be rubbed with 1 unit of pure alcohol (96 degrees) mixed in 2 units of water and then washed with lukewarm water.
Mould: Mould stains should be cleaned as soon as possible. The stain should be washed with detergent, and if it does not disappear, it should be wiped with oxygenated water (in proportion of 3%). Ink: Hold the stained area under cold water and wait until the inky water completely runs off. Then rub with water diluted with lemon juice and detergent, wash after waiting for 5 minutes. Fruit: Stretch the stained area of your clothes on the top of a container and pour cold water on it.
FAILURE PROBABLE CAUSE It is unplugged. Your machine does not operate. Your fuse is defected. The electric power is off. Start/pause button has not been pressed. The program knob is in O(off) status. The door is not shut properly. Your machine does not receive water. Water tap is closed. The water inlet hose may be bent. The water inlet hose is obstructed. The valve inlet filter is obstructed. The door is not shut properly. Your machine is not draining water. Your machine is vibrating.
FAILURE PROBABLE CAUSE There is a small amount of clothes in the device. Your machine is vibrating. Excessive amount of clothes are filled in the machine or the clothes are not placed in a well-balanced manner. Your machine touches a ripid object. Too much detergent has been used. Excessive foam in the detergent drawer. The washing result is bad. METHODS OF ELIMINATION It does not prevent operation of the machine.
FAILURE PROBABLE CAUSE Clothes exceeding the maximum capacity has been filled in your machine. The washing result is not good. The water is drained from the machine as soon as it is filled. No water is seen in the drum during washing. Your water may be hard. Distribution of the clothes in your machine is not wellbalanced. The end of the water drain hose is in a position too low according to the machine. No failure. The water is at the lower part of the drum.
FAILURE PROBABLE CAUSE The spining process is not done or starts with delay . No failure. The unbalanced load control may works in that way. METHODS OF ELIMINATION The unbalanced load control system will try to distribute your clothes in a homogenous manner. After your clothes are distributed, passage to spining process will be realized.In the next washing process,place your clothes into the machine in a wellbalanced manner.
FAILURE CODE FAILURE INDICATOR PROBABLE FAILURE Err 02 The program ready light blinks. The water level in your machine is below heater. The pressure of your water supply may be low or locking. Err 03 The start/pause light and program ready light blinks . The pump has failed or the pump filter is obstructed. THE PROCESS TO BE DONE Turn on the tap to the end.Water may be cut, check it.If the problem is still continuing,your machine will automatically stop after a while.
FAILURE CODE FAILURE INDICATOR PROBABLE FAILURE Err 05 The start/pause light and program end light blink. The heater of your machine or the heat sensor has failed. Err 06 The program ready light and program end light blink. The motor has failed. Err 07 The program start/pause light, ready light and program end light stays on permanently. Configuration error. Err 08 The start/pause light,program ready light and program end light blink. The motor has failed.
SECTION 10: INTERNATIONAL WASHING SIGNS Washing temparature. Do not wash (hand wash) Lukewarm iron. Medium hot iron. Hot iron. Do not iron. Do not tumble dry. Hang to dry. Drip dry. Dry flat. Do not bleach. Handy to bleach. All of these are dry cleaning symbols. The letters are to instruct the cleaner what type of solvent to be used. Garments bearing these symbols should not be washed in your machine unless the label says otherwise.
Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Bitte sorgen Sie dafür, dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, damit mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Altgerätes entstehen könnten. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindestelle die zuständige Entsorgungsstelle.
008357