E l E m EN t 9 1 3 0 - I T Wetterstation mit Funkuhr Baromètre éléctronique avec horloge Stazione meteo con orologio radiocomandato Bedienungsanleitung; Seite 1 Mode d'emploi; page 28 Istruzioni d'uso; pagina 54 Art. 7611.
Deutsch Wetterstation mit Funkuhr EINLEITUNG – Vielen Dank für den Kauf dieser kabellosen Wetterstation mit einer Frequenz von 868 MHz zur Übertragung der Aussentemperatur und einem Display zur Anzeige der Innentemperatur, Symbolen für die Wettervorhersage sowie Wettertendenzanzeigen. Ebenfalls integriert sind eine DCF 77-Funkuhr und eine Weckfunktion. Die Bedienung erfolgt ausschliesslich über vier leicht verständliche Funktionstasten.
Deutsch FUNKTIONEN Wetterstation Befestigungsöse LCD Batteriefachabdeckung Herausklappbarer Standfuss Funktionstasten 3
Deutsch • • • • • • • • • • • • DCF 77-Funkuhr mit Optionen zur manuellen Zeiteinstellung Ein- und Ausschaltfunktion für den Uhrzeitempfang über DCF 24-Stunden-Anzeige Wecker mit Schlummer-Funktion Temperaturanzeige in Grad Celsius (°C) Innen- und Aussentemperaturanzeige und Speicherfunktion für Mindest- und Höchsttemperaturwerte Manuelles Reset der aufgezeichneten MIN-/MAX-Temperaturwerte Wettervorhersage mit Tendenzanzeige Kabellose Übertragung mit 868 MHz Signalempfang alle 4 Sekunden Batterieanzeige W
Anmerkung: Diese Wetterstation kann nur von einer Sendeeinheit Signale empfangen. 1. Zunächst die Batterien in den Sender einlegen (siehe hierzu «Installation und Ersatz der Batterien des Temperatursenders»). 2. Anschliessend innerhalb von 30 Sekunden die Batterien in die Wetterstation einlegen (siehe hierzu „Installation und Ersatz der Batterien der Wetterstation“). Nach dem Einlegen der Batterien leuchten alle Symbole auf dem LCD kurz auf.
Deutsch Anmerkung: – Die DCF-Zeit wird täglich zwischen 02.00 und 03.00 Uhr empfangen. Ist der Empfang um 03.00 Uhr nicht erfolgreich, folgen um 04.00, 05.00 und 06.00 Uhr weitere Abrufversuche, bis die Zeit korrekt empfangen wurde. Konnte die Zeit auch um 06.00 Uhr nicht korrekt empfangen werden, erfolgt der nächste Abruf um 02.00 Uhr des Folgetages.
– Für den Sender benötigen Sie 2 Batterien vom Typ AA, IEC LR6, 1,5 V. Zum Einlegen und Ersetzen der Batterien gehen Sie bitte vor wie nachstehend beschrieben: Deutsch INSTALLATION UND ERSATZ DER BATTERIEN DER TEMPERATURSENDER 1. Die Batteriefachabdeckung an der Senderrückseite abnehmen. 2. Die Batterien mit der korrekten Polarität (siehe Markierungen) einlegen. 3. Die Batteriefachabdeckung wieder anbringen.
Deutsch FUNKTIONSTASTEN Die Wetterstation ist mit vier leicht verständlichen Funktionstasten ausgestattet. Taste SET Taste MIN/ MAX RESET Taste + Taste ALARM Taste SET • Aktivierung des manuellen Einstellungsmodus für die Zeitzonen, das Ein- und Ausschalten des Funkzeitempfangs und die manuelle Zeiteinstellung.
Deutsch Taste ALARM • Aktivierung des Einstellungsmodus für die Weckfunktion • Ein- und Ausschalten der Weckfunktion • Abstellen des Wecktons Taste MIN/MAX RESET • Um die aufgezeichneten Höchst- und Mindesttemperaturen zurückzustellen, diese Taste gedrückt halten • Aktivierung der Schlummerfunktion • Verlassen des manuellen Einstellungsmodus 9
Deutsch LCD UND EINSTELLUNGEN Empfang des DCF-77-Signals Alarm-Anzeige Batterieanzeige (Wetterstation) Innentemperatur in °C 10 MIN/MAX Innentemperatur Wettertendenz-Indikator Vorhersagesymbol Batterieanzeige (Sender) Symbol Aussentemperaturempfang * Aussentemperatur in °C * Zeit MIN-/MAX- Aussentemperatur Dieses Symbol signalisiert, dass die Aussentemperatur korrekt von der Wetterstation empfangen wurde (besteht kein Empfang, wird das Symbol auf dem Display nicht angezeigt).
Bereich 1 – UHRZEIT UND WECKER • Im normalen Betriebsmodus wird die Funkzeit angezeigt. • Das Funkturm-Symbol signalisiert den Status des DCF 77-Zeitsignals (blinkend – Abruf, permanente Anzeige – empfangen). Anmerkung: Ist der Empfang des Zeitsignals fehlgeschlagen oder die Empfangsfunktion ausgeschaltet, wird das Symbol nicht angezeigt. • Ist die Weckfunktion aktiviert, wird in der Normalanzeige ein Weckersymbol angezeigt. Ist die Schlummerfunktion aktiviert, blinkt das Weckersymbol.
Deutsch MANUELLE EINSTELLUNGEN Im Einstellungsmodus können folgende manuelle Einstellungen vorgenommen werden: • Zeitzone • Ein- und Ausschalten des DCF-Zeitempfangs • Manuelle Zeiteinstellung Um den Einstellungsmodus zu aktivieren, die Taste SET 3 Sekunden gedrückt halten. EINSTELLUNG DER ZEITZONE Zeitzone (blinkt) Die Standardeinstellung der Zeitzone ist „0“ Stunden. Einstellung einer anderen Zeitzone: 1. Der aktuell eingestellte Wert beginnt zu blinken. 2.
(blinkt) Deutsch EIN- UND AUSSCHALTEN DES DCF-ZEITEMPFANGS In Regionen, wo der Empfang der Funkzeit (DCF-Zeit) nicht möglich ist, kann die Empfangsfunktion ausgeschaltet werden (OFF). In diesem Fall arbeitet die Uhr wie eine herkömmliche Quarzuhr (die Standardeinstellung ist ON). 1. Die Anzeige «ON» auf dem Display beginnt zu blinken. 2. Um die Empfangsfunktion auszuschalten (OFF), die Taste + drücken. 3. Die Auswahl mit der Taste SET bestätigen und die Option zur manuellen Zeiteinstellung auswählen.
Deutsch MANUELLE EINSTELLUNG DER UHRZEIT – Kann die Wetterstation das Funkzeitsignal (DCF-Zeit) aufgrund von Störungen, zu hoher Übertragungsentfernung usw. nicht erfassen, muss die Uhrzeit manuell eingestellt werden. In diesem Fall arbeitet die Uhr wie eine herkömmliche Quarzuhr. Stunden (blinken) Minuten (blinken) Einstellen der Uhrzeit: 1. Die Stundenanzeige im Displaybereich der Zeitanzeige beginnt zu blinken. 2.
Weckzeit Weckersymbol (ON) Deutsch EINSTELLEN DES WECKERS Einstellen der Weckzeit: 1. Die Taste ALARM für 3 Sekunden gedrückt halten, bis die Weckzeitanzeige zu blinken beginnt. 2. Die Stundenanzeige und das Weckersymbol blinken. Die Stunden mit der Taste + einstellen. 3. Die Taste ALARM einmal drücken, die Minutenanzeige beginnt zu blinken. Die Minuten mit der Taste + einstellen. 4. Die Taste ALARM einmal drücken, um die Einstellung zu bestätigen. 5.
Deutsch WETTERVORHERSAGE UND TENDENZANZEIGE DIE SYMBOLE DER WETTERVORHERSAGE – Im dritten Displaybereich sind drei Wettersymbole zu sehen, die in den folgenden Kombinationen angezeigt werden können: Sonnig – – 16 Sonne und Wolken Regnerisch Bei jeder plötzlichen oder erheblichen Veränderung des Luftdrucks ändern sich die Symbole entsprechend, um die Wetterentwicklung darzustellen.
Deutsch Anmerkung: – Nach der Initialisierung sind die Wettervorhersagen für die nächsten 12-24 Stunden noch nicht zuverlässig. Die Wetterstation benötigt diese Zeit, um Luftdruckdaten in konstanter Höhenlage zu sammeln und somit genauere Vorhersagen gewährleisten zu können. – Wie bei allen Wettervorhersagen kann aber auch hier natürlich keine absolute Präzision garantiert werden.
Deutsch – Werden zum Beispiel die Wolke und die Sonne angezeigt und der Pfeil weist nach unten, bedeutet dies, dass die letzte merkliche Wetteränderung erfasst wurde, als es sonnig war (nur Sonnensymbol). Als nächstes werden somit die Wolken- und Regensymbole angezeigt, da der Indikator nach unten weist. Anmerkung: – Nachdem die Tendenzfunktion eine Luftdruckänderung erfasst hat, wird der Indikator permanent auf dem Display angezeigt.
Die Aussentemperatur und die aufgezeichneten Höchst- und Mindestwerte werden im letzten Displaybereich angezeigt. Empfangsanzeige für Aussensensor Symbol Aussentemperaturanzeige Aufgezeichnete MAX-Aussentemperatur Aussentemperatur Aufgezeichnete MIN-Aussentemperatur Deutsch AUSSENTEMPERATUR UND AUFGEZEICHNETE MIN-/MAX-TEMPERATURWERTE Anmerkung: – Die Höchst- und Mindesttemperaturen können in einem Messbereich zwischen -40 °C und +60° C mit einer Auflösung von 1 °C erfasst werden.
Deutsch BATTERIEANZEIGE Wenn die Batterien entladen sind und ersetzt werden müssen, wird auf dem Display die Batterieanzeige eingeblendet. 868 MHz-EMPFANGSTEST Die Wetterstation sollte nach der Initialisierung innerhalb von 3 Minuten Temperaturdaten empfangen. Ist dies nicht der Fall (kein kontinuierlicher Empfang, das Aussendisplay zeigt „- - -„ an), bitte folgendes prüfen: 1.
Die maximale Übertragungsentfernung zwischen Sender und Wetterstation beträgt 100 Meter (Luftlinie). Die Übertragungsqualität ist jedoch auch von der Umgebung und eventuellen Interferenzen abhängig. Kann trotz der Beachtung aller genannten Faktoren keine Verbindung hergestellt werden, müssen beide Einheiten zurückgestellt werden (siehe Abschnitt Initialisierung). Deutsch – POSITIONIEREN DER WETTERSTATION Die Wetterstation kann an der Wand befestigt oder frei aufgestellt werden.
Deutsch Freies Aufstellen Mit dem Standfuss kann die Wetterstation auf jeder ebenen Fläche aufgestellt werden. POSITIONIEREN DES TEMPERATURSENDERS Der Sender ist mit einer Halterung ausgestattet, die mit zwei im Lieferumfang enthaltenen Schrauben an einer Wand befestigt werden kann. Alternativ kann der Sender auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden. In diesem Fall die Halterung an der Standfläche verankern.
Anmerkung: – Vor der definitiven Befestigung der Wandhalterung beide Einheiten zunächst an den gewünschten Positionen aufstellen und prüfen, ob das Temperatursignal korrekt empfangen wird. Wird das Signal nicht empfangen, die Einheiten anders positionieren. Mitunter ist es auch hinreichend, sie leicht zu bewegen und auszurichten, um das Signal zu empfangen. Deutsch Wandbefestigung 1. Die Halterung mit den Schrauben und Kunststoffankern an der gewünschten Wand befestigen. 2.
Deutsch PFLEGE UND WARTUNG • • • • • • • • • 24 Extreme Temperaturen, Schwingungen und Stösse vermeiden, da diese die Einheit beschädigen oder eine ungenaue Übertragung der Temperaturwerte und Vorhersagen verursachen können. Batterien stets vorsichtig behandeln. Der Kontakt von Batterien mit Hitze, leitenden, korrodierenden oder explosiven Materialien kann zu Unfällen, Bränden oder Sachschäden führen. Sollen die Geräte für längere Zeit gelagert werden, die Batterien vorher herausnehmen.
Empfohlener Betriebstemperaturbereich: Temperaturmessbereich: – Innentemperatur: – Aussentemperatur: Messintervall Innentemperatur: Empfang der Aussentemperatur: Stromversorgung Batterielebensdauer (Alkalibatterien empfohlen): Abmessungen (B x T x H): 0º C bis 50º C -9,9º C bis +37,8º C, Auflösung 0,1º C (liegen die gemessenen Temperaturen ausserhalb dieses Bereichs, wird auf dem Display „OF.
Deutsch HAFTUNGSAUSSCHLUSS • • • • • • • • • 26 Elektronik- und Elektromüll enthält schädliche Substanzen. Das Zurücklassen solcher Abfälle in freier Natur oder an Orten ohne entsprechende Genehmigung verursacht schwere Umweltschäden. Bei Ihren lokalen und/oder regionalen Behörden können Sie Adressen von Spezialdeponien mit Annahmestellen für die Abfalltrennung erfragen. Elektronische Geräte müssen grundsätzlich recycelt werden.
Deutsch
Baromètre éléctronique avec horloge INTRODUCTION Français – 28 Félicitations pour l’achat de cette Station météo à transmission sans fil 868 MHz. Cette station affiche la température intérieure et extérieure, ainsi que des icônes météo et des indicateurs de tendance météo Elle est également équipée d’une horloge radio pilotée, réceptionnant le signal horaire DCF-77. Avec ses quatre touches de fonction faciles à utiliser, cette Station Météo innovante est idéale au bureau comme à la maison.
CARACTERISTIQUES Encoche de suspension Ecran LCD Couvercle du logement pour les piles Français La Station Météo Socle rabattable Touches de fonction 29
Français • • • • • • • • • • • • Heure radio-pilotée (signal horaire DCF) avec option de réglage manuel Activation/Désactivation (ON/OFF) de la réception de l’heure DCF Format d‘affichage 24 H Fonction réveil avec répétition (snooze) Affichage de la température en degrés Celsius (°C) Affichage des températures intérieure et extérieure avec mémorisation des MIN/MAX Remise à zéro manuelle des relevés MIN/MAX 3 prévisions avec indicateur de tendance météo Transmission sans fil par ondes 868 MHz Réception du
Remarque : Cette station météo ne fonctionne qu’avec un seul émetteur extérieur. 1. Tout d’abord, placer les piles dans l’émetteur de température (voir «Installation et remplacement des piles dans l’émetteur de température»). 2. Dans les 30 secondes qui suivent, placer les piles dans la Station Météo (voir « Installation et remplacement des piles dans la Station Météo »). Une fois les piles en place, tous les segments de l’écran LCD s’allument brièvement.
Français Remarque: – La réception du signal DCF est effectuée quotidiennement à 02:00 et 03:00. Si la réception échoue à 03:00, elle sera effectuée à nouveau 04:00, puis à 05:00, puis à 06:00. Si la réception échoue également à 06:00, le nouvel essai sera effectué à 02:00 le lendemain. – Lorsque la réception est réussie, l’heure captée remplace l’heure réglée manuellement. (Reportez-vous également aux paragraphes «Heure radio pilotée DCF-77» et «Réglage manuel de l’heure»).
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DANS L’EMETTEUR DE TEMPERATURE L’émetteur de température fonctionne avec 2 piles AA, IEC LR6, 1.5V. Pour les installer ou les remplacer, suivre les étapes suivantes: 1. Retirer le couvercle à l’arrière de l’émetteur. 2. Insérer les piles en respectant les polarités (voir le marquage interne). 3. Replacer le couvercle.
TOUCHES DE FONCTION Français La Station météo possède quatre touches de fonction faciles à utiliser. Touche SET (réglage) Touche + Touche MIN/MAX et réinitialisation Touche ALARM (réveil) Touche SET • Permet le réglage des fonctions suivantes: fuseau horaire, activation/désactivation (ON/OFF) de la réception du signal horaire et réglage manuel de l’heure.
Touche MIN/MAX et réinitialisation • Maintenue enfoncée, cette touche permet de réinitialiser les données MIN/MAX de température.
ECRAN LCD ET REGLAGES Icône de réception de l’heure radio pilotée Français Alarme Indicateur de piles faibles (station météo) Témpérature intérieure en °C Indicateur de tendance météo Indicateur de piles faibles (émetteur) Témpérature extérieure en °C * 36 Horloge Témpérature intérieure MIN/MAX Icône de prévision météo Signal de réception extérieure * Témpérature intérieure MIN/MAX Lorsque la Station météo capte le signal de l’émetteur extérieur, cette icône apparaît.
Section 1 – HEURE ET ALARME • En mode normal, affichage de l’heure radio pilotée • Un symbole de réception du signal horaire apparaît, indiquant que l’heure DCF-77 est en cours de réception (clignotant) ou captée (fixe). Remarque: Le symbole ne s’affiche pas tant que la réception de l’heure radio pilotée n’est pas complète, ou lorsque la fonction de réception de l’heure est éteinte. • En affichage normal, l’icône de l’alarme est présente lorsque l’alarme est activée.
REGLAGES MANUELS Français Les réglages suivants peuvent être effectués en mode de réglage : • Réglage du fuseau horaire • Réception du signal horaire DCF ON/OFF (activée/désactivée) • Réglage manuel de l’heure Pour accéder au mode réglage, maintenir enfoncée la touche SET pendant environ 3 secondes. REGLAGE DU FUSEAU HORAIRE Fuseau horaire (clignotant) Le fuseau horaire par défaut est « 0 ». Pour paramétrer un fuseau horaire différent: 1.
REGLAGE ON/OFF DE LA RECEPTION DU SIGNAL HORAIRE Lorsque la réception de l’heure radio pilotée (heure DCF) est impossible, cette fonction peut être désactivée. L’appareil fonctionne alors comme une horloge à quartz normale (réglages par défaut activés). 1. L’inscription «ON» se met à clignoter. 2. A l’aide de la touche +, désactiver (OFF), si nécessaire, la fonction de réception du signal horaire. 3. Confirmer par la touche SET et passer au Réglage manuel de l’heure.
REGLAGE MANUEL DE L’HEURE – Si la Station météo ne réussit pas à capter le signal DCF, c’est-à-dire l’heure radio pilotée (problèmes d’interférences, de distance de transmission, etc.), il est possible de régler l’heure manuellement. La pendule fonctionne alors comme une horloge à quartz normale. Français Heure (clignotant) Minutes (clignotant) Pour régler l’heure: 1. Les chiffres des heures se mettent à clignoter dans la section d’affichage de l’heure. 2.
REGLAGE DE L’ALARME Heure de l’alarme Pour régler l’alarme: 1. Maintenir enfoncée la touche ALARM pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce que l’heure d’alarme se mette à clignoter. 2. L’heure et l’icône de l’alarme clignotent: utiliser la touche + pour régler l’heure. 3. Appuyer une fois sur la touche ALARM pour que les minutes se mettent à clignoter. Utiliser la touche + pour régler les minutes. 4. Appuyer une fois sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. 5.
PREVISIONS ET TENDANCE METEO Français ICONES DE PREVISION METEO – 3 icônes météo peuvent s’afficher dans la troisième section de l’écran LCD, dans n’importe laquelle des combinaisons suivantes: soleil Sunny – – 42 soleil et Cloudy winuages th sunny intervals pluie Rainy A chaque changement brusque ou significatif de la pression atmosphérique, les icônes météo s’actualisent afin de représenter la nouvelle situation actuelle.
Français Remarque: – Il convient de ne pas prendre en compte les prévisions météo des 12 à 24 premières heures qui suivent le réglage de la Station météo. L’appareil doit en effet collecter les données sur la pression atmosphérique à altitude constante afin de pouvoir produire des relevés précis. – Comme pour toute prévision météo, une exactitude absolue ne peut être garantie.
Français – Ainsi, vous pouvez voir l‘évolution météorologique passée et la tendance à venir. Par exemple, si l‘indicateur est pointé vers le bas et que l’écran affiche les icônes «nuageux» et «beau temps», cela signifie que le dernier changement météorologique important s‘est produit alors qu‘il faisait beau (icône «beau temps» seule). Par conséquent, puisque l’indicateur pointe vers le bas, le prochain changement à prévoir sera l’affichage des icônes «nuageux» avec «pluie».
TEMPERATURE EXTERIEURE ET RELEVES MIN/MAX La température intérieure et les relevés MIN/MAX extérieurs s’affichent dans la dernière section de l’écran. Température extérieure Icône de réception extérieure Température extérieure MAX relevée Température extérieure MIN relevée Remarque : – Le rayon MIN/MAX de température extérieure va de -40ºC à + 60ºC avec une résolution de 1°C.
INDICATEUR DE BATTERIE FAIBLE Un indicateur de piles faibles s’affiche à l’écran lorsqu’il est nécessaire de changer les piles. Français RECEPTION 868 MHz 46 La Station météo est sensée recevoir la température extérieure dans les 3 minutes qui suivent la mise en route. Si la température extérieure n’est pas captée dans les 3 minutes qui suivent la mise en route, (l’affichage extérieur indiquant alors “- - -”), vérifier les points suivants: 1.
– Le rayon de transmission de l’émetteur vers la Station météo est d’environ 100 m (en espace dégagé). Cependant, ceci dépend de l’environnement et des niveaux d’interférence. Si la réception reste impossible alors que tous ces facteurs ont été respectés, réinitialiser tous les appareils (voir le chapitre «Mise en route» ci-dessus). POSITIONNEMENT DE LA STATION METEO Sur un mur Choisir un endroit abrité. Eviter de placer l’appareil sur un mur exposé au soleil ou à la pluie.
Français Posée Grâce à son socle rabattable, la Station Météo peut être posée sur une surface plane. POSITIONNEMENT DE L’EMETTEUR L’émetteur est fourni avec un support qui peut être fixé au mur à l’aide des deux vis fournies. On peut aussi le poser sur une surface plane en fixant le support à la base de l’émetteur.
Remarque: – Avant de fixer l’émetteur au mur de façon définitive, placer tous les appareils aux endroits désirés et s’assurer de la bonne réception de la température extérieure. En cas de non réception du signal, changer l’émetteur de place ou le déplacer légèrement : cela peut aider à améliorer la réception du signal. Français Sur un mur 1. Fixer le support au mur choisi à l’aide des vis et chevilles fournies. 2. Encastrer l’émetteur de température dans le support.
SOIN ET ENTRETIEN • Français • • • • • • • • 50 Eviter les températures extrêmes, les vibrations et les chocs: ceux-ci risqueraient d’endommager l’appareil et de produire des relevés et prévisions inexacts. Manipuler les piles avec précaution. Il existe des risques de blessure, brûlure ou dégât matériel si les piles entrent en contact avec des matériaux conducteurs ou corrosifs, une source de chaleur ou des explosifs. En cas de non utilisation prolongée de la Station Météo, ôter les piles de l’appareil.
SPECIFICATIONS entre 0ºC et 50ºC de -9,9ºC à +37,8ºC avec une résolution de 0,1ºC (“OF.L” s’affiche en-dehors de ce rayon) – Extérieure: de -39,9ºC à +59,9ºC avec une résolution de 0,1ºC (“OF.
INFORMATIONS POUR LE CONSOMMATEUR • • Français • • • • • • • • • 52 Les déchets électriques et électroniques contiennent des substances dangereuses. Le rejet des déchets électroniques dans des décharges sauvages et/ou non contrôlées nuit fortement à l’environnement. Contactez les services officiels locaux ou régionaux pour connaître les points de collecte sélective et de traitement les plus proches de chez vous. Tous les appareils électroniques doivent être désormais recyclés.
Français
Stazione meteo con orologio radiocomandato INTRODUZIONE Italiano – 54 Congratulazioni per l’acquisto di questa Stazione Meteorologica con trasmissione wireless ad 868 MHz della temperatura esterna e visualizzazione della temperatura interna, icone delle previsioni meteo ed indicatori della tendenza meteorologica. Presenta anche la visualizzazione dell’orario radiocontrollato DCF-77 e la funzione dell’allarme.
CARATTERISTICHE La Stazione Meteorologica Foro per montaggio a muro Coperchio vano batterie Supporto pieghevole Tasti di funzione Italiano Display LCD 55
Italiano • • • • • • • • • • • • 56 Funzione orario radiocontrollato DCF-77 con possibilità di impostazione manuale Ricezione DCF attivata/disattivata ON/OFF Display dell’ora in formato 24 ore Funzione allarme con sonnellino Visualizzazione della temperatura in gradi Celsius (°C) Temperatura interna ed esterna con registrazione della minima/massima MIN/MAX Risettaggio manuale della registrazione della minima/massima MIN/MAX Previsione del tempo con 3 icone con indicatore della tendenza meteorologica Tras
Nota: questa Stazione Meteorologica riceve solo un trasmettitore esterno. 1. Prima di tutto, inserire le batterie nel trasmettitore della temperatura. (consultare il paragrafo “Come installare e sostituire le batterie nel trasmettitore della temperatura“). 2. Immediatamente dopo ed entro 30 secondi, inserire le batterie nella Stazione Meteorologica (consultare il paragrafo “Come installare e sostituire le batterie nella Stazione Meteorologica”).
Nota: – La ricezione DCF quotidiana viene fatta alle 02:00 ed alle 03:00 di tutti i giorni. Se la ricezione alle 03:00 non avviene con successo, vi sono allora altri tentativi alle 04:00 ed alle 05:00 ed alle 06:00, finché uno non abbia successo. Se anche la ricezione alle 06:00 non ha successo, il tentativo successivo avviene allora alle 02:00 del giorno seguente. – Se la ricezione ha successo, l’ora ricevuta si sovrappone all’ora impostata manualmente.
COME INSTALLARE E SOSTITUIRE LE BATTERIE NEL TRASMETTITORE DELLA TEMPERATURA – Il Trasmettitore della temperatura monta 2 batterie tipo AA, IEC LR6, da 1,5V. Per installare e sostituire le batterie, seguire i passaggi descritti qui di seguito: Nota: – In caso di sostituzione delle batterie in una qualsiasi delle unità, tutte le unità devono essere resettate seguendo le procedure d’impostazione.
TASTI DI FUNZIONE La Stazione Meteorologica dispone di quattro tasti di funzione facili da usare.
Tasto ALARM • Entrare nel modo impostazione dell’allarme • Attivare/disattivare l’allarme ON/OFF • Disattivare l’allarme Italiano Tasto MIN/MAX RESET • Premere e tenere premuto per resettare i dati delle registrazione della temperatura MIN/MAX • Attivare la funzione sonnellino • Uscire dai modi d’impostazione manuale 61
SCHERMO A CRISTALLI LIQUIDI LCD ED IMPOSTAZIONI Ricezione segnale DCF-77 Italiano Alarm-Anzeige Indicatore batterie scariche (Stazione Meteorologica) Temperatura interna in °C Temperatura interna MIN/ MAX temperatura interna Indicatore tendenza meteo Icona previsione meteo Indicatore batterie scariche (trasmettitore) Icona* segnale ricezione esterna Temperatura esterna in C° Temperatura esterna MIN/MAX * 62 Tempo Quando il segnale esterno è correttamente ricevuto dalla Stazione Meteorologica, co
Per una migliore chiarezza del display, lo schermo a cristalli liquidi LCD è diviso in 4 sezioni. Sezione 1 – ORA ED ALLARME • Nel modo normale display dell’ora radiocontrollata • Un simbolo della torre di ricezione compare indicando che il segnale dell’orario DCF-77 viene cercato (lampeggiante) o ricevuto (fisso). Nota: il simbolo non compare quando l’ora radiocontrollata non ha successo o la funzione di ricezione dell’ora è spenta.
IMPOSTAZIONI MANUALI Le seguenti impostazioni manuali posso essere eseguite nel modo impostazione: • Fuso orario • Ricezione orario DCF attivata/disattivata (ON/OFF) • Impostazione dell’ora manuale Premere e tenere premuto il tasto SET per circa 3 secondi per avanzare al modo impostazioni. IMPOSTAZIONE DEL FUSO ORARIO Italiano Fuso orario (lampeggiante) 64 Il fuso orario predefinito è „0“ ore. Per impostare un fuso orario differente: 1. L’attuale valore del fuso orario inizia a lampeggiare. 2.
IMPOSTAZIONE DELLA RICEZIONE DELL’ORARIO ATTIVATA/DISATTIVATA (ON/OFF) (lampeggiante) Nota: – Se la funzione di ricezione dell’ora è disattivata (OFF) manualmente, l’orologio non tenterà alcuna ricezione dell’orario radiocontrollato (ora DCF) finché è attiva la funzione che disattiva (OFF) la ricezione dell’orario. L’icona di ricezione dell’orario e l’icona DCF non vengono visualizzate sul display a cristalli liquidi LCD.
IMPOSTAZIONE DELL’ORA MANUALE – Nell’eventualità in cui la Stazione Meteorologica non possa rilevare il segnale dell’ora radiocontrollata (ora DCF) (a causa di disturbi, distanza di trasmissione ecc.), è possibile impostare l’ora manualmente. In questo caso l’orologio funziona come un normale orologio al quarzo. Ore (flampeggiante) Minuti (lampeggiante) Italiano Per impostare l’orologio: 1. Le digitazioni dell’ora iniziano a lampeggiare nella sezione visualizzazione dell’ora. 2.
IMPOSTAZIONE DELL’ALLARME Ora dell‘allarme Icona allarme (ON) Nota: la durata della suoneria dell’allarme è 85 secondi. PER ATTIVARE LA FUNZIONE SONNELLINO E FERMARE L’ALLARME 1. Quando suona l’allarme, premere il tasto RESET MIN/MAX per attivare la funzione sonnellino. L’allarme si ferma e si riattiva dopo l’intervallo del sonnellino di 10 minuti. 2. Per disattivare completamente l’allarme, premere qualunque tasto che non sia il tasto RESET MIN/MAX. Italiano Per impostare l’allarme: 1.
PREVISIONE E TENDENZA METEO LE ICONE DELLA PREVISIONE METEO – Sulla terza sezione del display a cristalli liquidi LCD si trovano 3 icone meteorologiche che possono essere in una qualsiasi delle combinazioni seguenti: Sereno Italiano – 68 – Nuvoloso con intervalli di sole Pioggia Ad ogni repentino o rilevante cambiamento della pressione dell’aria, le icone meteorologiche si aggiornano di conseguenza per rappresentare il cambiamento del tempo.
Italiano Nota: – Dopo l’impostazione, le letture delle previsioni del tempo devono essere scartate nelle successive 12-24 ore. Questo permette alla Stazione Meteorologica un periodo sufficiente per raccogliere i dati della pressione atmosferica ad un’altitudine costante e fornire, quindi, previsioni più precise. – Come avviene di consueto per le previsioni del tempo, non si può garantire la precisione assoluta.
– Tenendo in conto questi fattori, si può osservare come il tempo è cambiato e come saranno le previsioni del tempo. Ad esempio, se l’indicatore punta verso il basso insieme alle icone e delle nuvole e del sole, significa che l’ultimo cambiamento rilevante del tempo è stato quando il tempo era sereno (indicato soltanto dall’icona del sole). Il cambiamento successivo del tempo sarà, quindi, indicato dalle icone della nuvola con pioggia dal momento che l’indicatore punta verso il basso.
TEMPERATURA ESTERNA E MISURAZIONI MIN/MAX Le misurazioni della temperatura esterna e di quella esterna MIN/MAX vengono visualizzate sull’ultima sezione del display a cristalli liquidi LCD. Icona segnale ricezione esterna Icona temperatura esterna Misurazione temperatura esterna MAX Temperatura esterna Misurazione temperatura esterna MIN RESETTARE LE MISURAZIONI INTERNE ED ESTERNE MINIME/MASSIME (MIN/MAX) Nota: – tutte le misurazioni minime/massime (MIN/MAX) sono resettate allo stesso tempo. 1.
INDICATORE DELLE BATERIE SCARICHE L’indicatore di batterie scariche compare sul display a cristalli liquidi LCD quando le batterie devono essere sostituite. Italiano CONTROLLO DELLA RICEZIONE AD 868 MHz 72 La Stazione Meteorologica dovrebbe ricevere i dati sulla temperatura entro 3 minuti dopo l’attivazione. Se i dati sulla temperatura non vengono ricevuti 3 minuti dopo l’attivazione (se non si riesce a riceverli di continuo, il display esterno mostra “- - -” ), controllare i seguenti punti: 1.
– Il raggio di trasmissione è circa 100 metri dal trasmettitore alla Stazione Meteorologica (in uno spazio aperto). Pur tuttavia, questo dipende dall’ambiente circostante e dai livelli di interferenza. Se è impossibile la ricezione nonostante il rispetto di questi fattori, vanno resettate tutte le unità del sistema (fare riferimento a Attivazione). SISTEMAZIONE DELLA STAZIONE TEMPERATURE Montaggio a muro Scegliere un posto riparato. Evitare pioggia o sole diretti.
Italiano Su supporto Con il supporto ripiegabile, la Stazione Meteorologica può essere sistemata su qualsiasi superficie piana. 74 SISTEMAZIONE DEL TRASMETTITORE DELLA TEMPERATURA Il trasmettitore è fornito con un supporto che può essere fissato al muro con le due viti fornite. Il trasmettitore può anche essere sistemato su una superficie piana assicurando il supporto alla base del trasmettitore.
Montaggio a muro 1. Fissare il supporto sul muro desiderato utilizzando le viti ed i fissaggi di plastica. 2. Agganciare il sensore remoto della temperatura al supporto. Italiano Nota: – Prima di fissare permanentemente la base a muro del trasmettitore, sistemare tutte le unità nei posti desiderati per controllare che sia ricevibile la lettura della temperatura esterna.
CURA E MANUTENZIONE • • • • • • Italiano • 76 • • Non è consigliabile esporre l’apparecchio a condizioni di temperatura estreme, vibrazioni o shock violenti, pena il danneggiamento o letture poco precise dell’apparecchio. Vanno prese delle precauzioni quando si maneggino le batterie. Possono risultare ferite, ustioni o danni alla proprietà se le batterie sono a contatto con materiali conduttori, calore, materiali corrosivi o esplosivi.
Intervallo raccomandato delle temperature di funzionamento: 0º C a 50º C Intervallo di misurazione della temperatura: – Interna: -9,9º C a +37,8º C, con risoluzione di 0,1º C (si visualizza “OF.L” se al di fuori di questo intervallo) – Esterna: -39,9º C a +59,9º C, con risoluzione di 0,1º C (si visualizza “OF.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITA’ • • • • • Italiano • 78 • I rifiuti di natura elettrica ed elettronica contengono sostanze pericolose. Lo smaltimento di rifiuti di natura elettronica in campagna e/o in siti non autorizzati danneggia gravemente l’ambiente. Contattare le autorità locali e/o regionali per ottenere gli indirizzi di discariche pubbliche legali con la raccolta differenziata. Tutti gli strumenti elettronici debbono d’ora in avanti essere riciclati.
Italiano
2 JAHRE GARANTIE 2 ANS DE GARANTIE 2 ANNI DI GARANZIA Die MIGROS übernimmt während zwei Jahren seit Kaufabschluss die Garantie für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit des von Ihnen erworbenen Gegenstandes. Die MIGROS kann die Garantieleistung wahlweise durch kostenlose Reparatur, gleichwertigen Ersatz oder durch Rückerstattung des Kaufpreises erbringen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.