Information
PER LA SICUREZZA
INDIVIDUALE
Queste avvertenze di sicurezza sono parte
delle istruzioni per l’uso del TABLET HOLDER.
Osservare le avvertenze per la sicurezza individuale.
Uso in conformità alle disposizioni di legge
Il TABLET HOLDER è un supporto per tablet computer (tablet).
È destinato all’utilizzo in ambienti interni asciutti. Qualsiasi altro
utilizzo è vietato. Esempi di utilizzo errato sono:
½ fissaggio di prodotti diversi dai tablet
½ appoggio sul supporto
½ utilizzo sbagliato come appoggio o sospensione
½ qualsiasi tipo di modifica non autorizzata
Il produttore non risponde di danni derivanti da un uso non corretto
e non autorizzato.
Montaggio
TABLET HOLDER WALL + TABLET HOLDER WALL ARM
½ Prima del montaggio, controllare la portata della struttura della
parete. I tasselli in dotazione sono adatti per il fissaggio del
TABLET HOLDER a pareti in cemento o in muratura massiccia.
In caso di pareti con caratteristiche diverse (come ad es. in
caso di lastre in cartongesso, elementi costruttivi leggeri, ecc.) è
necessario utilizzare tasselli speciali o installare una costruzione
di supporto adatta al carico.
½ Prima di praticare un foro, controllare i tubi di alimentazione
posizionati dietro la parete (ad es. cavi di corrente, tubazione
dell’acqua e del gas).
TABLET HOLDER FLOOR
½ Posare il cavo USB nella canalina portacavi senza piegarlo.
½ Quando si posiziona la copertura, assicurarsi che il cavo USB non
rimanga schiacciato.
Protezione antifurto
I TABLET HOLDER „TABLE“ e „FLOOR“ sono dotati di un cosiddetto
slot di sicurezza K (Kensington
®
* Slot, dimensioni 3 x 7 mm). Al
momento dell’acquisto di un lucchetto, assicurarsi che la chiusura
sia compatibile con questo slot.
Il TABLET HOLDER TABLE è prodotto per alloggiare un lucchetto per
cavi MiniSaver™ di Kensington
®
. I lucchetti per cavi non sono in
dotazione.
Funzionamento
½ Prima di ogni utilizzo, controllare che il TABLET HOLDER sia in
perfetto stato. Sostituire i componenti difettosi.
½ Non ruotare i componenti mobili del TABLET HOLDER contro la
resistenza del punto di snodo.
½ Prima di modificare la posizione del TABLET HOLDER, come
prima cosa togliere il tablet dal fissaggio.
Pulizia
½ Prima della pulizia, rimuovere il tablet dal supporto, estrarre tutte
le spine e rimuovere i cavi dal TABLET HOLDER.
½ Per la pulizia utilizzare solo un panno umido. Non impiegare
oggetti appuntiti, detergenti abrasivi o aggressivi e solventi.
*Kensington
®
è un marchio registrato di ACCO BRANDS CORPORATION, 60047-8997,
Lake Zurich, US.
VOOR UW VEILIGHEID
Deze veiligheidsvoorschriften horen bij de ge-
bruiksaanwijzing van de TABLET HOLDER. Neem
de voorschriften voor uw eigen veiligheid in acht.
Reglementair gebruik
De TABLET HOLDER is een houder voor tablet-pc’s (tablets). Hij
is bestemd voor gebruik in droge ruimtes binnenshuis. Elk ander
gebruik is verboden. Voorbeelden van onjuist gebruik zijn:
½ het bevestigen van andere producten dan tablets,
½ het leunen op de houder,
½ het gebruik als bergruimte of kapstok,
½ eigenmachtige aanpassingen en wijzigingen.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die ontstaat als
gevolg van onjuist gebruik.
Montage
TABLET HOLDER WALL + TABLET HOLDER WALL ARM
½ Voor de montage het draagvermogen van de wand controleren.
De meegeleverde pluggen zijn geschikt voor de bevestiging van
de TABLET HOLDER aan betonnen muren of massief metselwerk.
Bij andere soorten wanden (bijvoorbeeld van gipsplaten, lichte
bouwmaterialen enz.) dient u speciale pluggen te gebruiken of
een andere constructie te installeren die aan de belasting aan-
gepast is.
½ Alvorens in de wand te boren, controleren of er voedingsleidingen
(bijv. stroomkabels, gas- en waterleidingen) achter liggen.
TABLET HOLDER FLOOR
½ USB-kabels zonder knikken in het kabelkanaal leggen.
½ Bij het aanbrengen van de afdekking opletten dat de USB-kabel
niet vastgeklemd wordt.
Bescherming tegen diefstal
De TABLET HOLDERS „TABLE” en „FLOOR” zijn voorzien van een
zogenaamde K-vergrendelingssleuf (Kensington
®
*-sleuf, 3 x 7 mm).
Let er bij de aanschaf van een slot op dat de sluiting compatibel is
met deze sleuf.
De TABLET HOLDER TABLE is geconstrueerd voor een kabelslot
MiniSaver™ van Kensington
®
. De kabelsloten zijn niet bij de
levering inbegrepen!
Gebruik
½ Voor elk gebruik de TABLET HOLDER op een onberispelijke
toestand controleren. Defecte onderdelen vervangen.
½ Beweeglijke onderdelen van de TABLET HOLDER niet tegen de
weerstand in in het draaischarnier draaien.
½ Voor het wijzigen van de positie van de TABLET HOLDER eerst de
tablet van de bevestiging nemen.
Reiniging
½ Voor de reiniging de tablet uit de houder nemen, alle stekkers
eruit trekken en de kabels uit de TABLET HOLDER verwijderen.
½ Voor de reiniging alleen een vochtige doek gebruiken. Geen
scherpe voorwerpen, schurende of agressieve reinigingsmiddelen
en geen oplosmiddelen gebruiken.
*Kensington
®
is een geregistreerd merk van ACCO BRANDS CORPORATION, 60047-8997,
Lake Zurich, US.
DLA WŁASNEGO
BEZPIECZEŃSTWA
Te instrukcje bezpieczeństwa są częścią
instrukcji obsługi UCHWYTU DO TABLETU. Należy
przestrzegać tych instrukcji dla własnego bezpieczeństwa.
Użycie zgodnie z przeznaczeniem
UCHWYT DO TABLETÓW jest uchwytem do tabletów PC (tablety).
Jest przeznaczony do użytku w suchych pomieszczeniach. Każde
inne użycie jest zabronione. Przykładami zabronionego użycia są:
½ mocowanie innych produktów poza tabletami,
½ opieranie się na uchwycie,
½ użycie jako półki lub wieszaka,
½ samowolne przebudowy i zmiany.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z
nieuprawnionego użycia.
Montaż
TABLET HOLDER WALL + TABLET HOLDER WALL ARM
½ Przed zamontowaniem sprawdzić nośność konstrukcji ściany.
Dołączone kołki są przeznaczone do zamocowania UCHWYTU
DO TABLETU do ścian betonowych lub litego muru. W przypadku
innej konstrukcji ściany (np. w przypadku płyt gipsowo-kartono-
wych lub lekkich bloczków) należy użyć specjalnych kołków lub
innej konstrukcji nośnej dopasowanej do obciążenia.
½ Przed wierceniem sprawdzić ścianę pod kątem umieszczonych
w niej kabli zasilających (np. kabli elektrycznych, rur gazowych i
wodociągowych).
TABLET HOLDER FLOOR
½ Umieścić kabel USB w kanale kablowym.
½ Podczas nakładania pokrywy zwrócić uwagę, aby kabel USB nie
został ściśnięty.
Ochrona przed kradzieżą
UCHWYTY TABLETU „TABLE“ i „FLOOR“ są wyposażone w tzw.
Kensington Lock ( gniazdo Kensington
®
*, wielkość 3 x 7 mm). Przy
zakupie zamka należy sprawdzić, czy zamykanie pasuje do tego
gniazda.
UCHWYT TABLETU TABLE jest zaprojektowany do montażu linki
MiniSaver™ firmy Kensington
®
. Linki nie są zawarte w dostawie!
Obsługa
½ Przed każdym użyciem sprawdzić UCHWYT DO TABLETU, czy jest
w idealnym stanie. Zastąpić uszkodzone części.
½ Nie przekręcać ruchomych części UCHWYTU DO TABLETU w
zawiasie pokonując opór.
½ Przed zmianą umiejscowienia UCHWYTU DO TABLETU najpierw
zdjąć tablet z zamocowania.
Czyszczenie
½ Przed czyszczeniem tabletu wyjąć go z uchwytu, odłączyć
wszystkie wtyczki i usunąć kabel z uchwytu do tabletu.
½ Do czyszczenia użyć wilgotnej ściereczki. Nie używać ostrych
przedmiotów, ściernych lub agresywnych środków czyszczących
oraz rozpuszczalników.
*Kensington
®
jest zarejestrowanym znakiem towarowym ACCO BRANDS CORPORATION,
60047-8997, Lake Zurich, USA.
SÄKERHETSINFORMATION
Dessa säkerhetsanvisningar ingår i bruksanvisni-
ngen till TABLET HOLDER. Följ anvisningarna för
din egen säkerhet.
Ändamålsenlig användning
TABLET HOLDER är en hållare för surfplattor. Den är avsedd att
användas i torra utrymmen inomhus. All annan användning är
förbjuden. Exempel på felaktig användning:
½ Andra produkter än surfplattor fästs i hållaren.
½ Att luta sig mot hållaren.
½ Hållaren används som avställningsyta eller hängare.
½ Egenmäktiga modifieringar och förändringar.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som kan härledas till otillåten
felaktig användning.
Montering
TABLET HOLDER WALL + TABLET HOLDER WALL ARM
½ Kontrollera väggkonstruktionens bärförmånga före monteringen.
De medföljande dubbarna ska användas för att fästa TABLET
HOLDER i betongväggar/massiva murverk. Vid andra typer av
väggar (som t.ex. gipskartong, lätta byggblock etc.) måste du
använda specialdubb eller installera en annan hållarkonstruktion
som är anpassad efter belastningen.
½ Kontrollera före borrningen att det inte finns några ledningar vid
borrstället (t.ex. strömkablar, gas- och vattenledningar).
TABLET HOLDER FLOOR
½ Dra USB-kabeln utan böjar i kabelkanalen.
½ Se till att USB-kabeln inte kläms när du sätter dit kåpan.
Stöldskydd
TABLET HOLDER ”TABLE” och ”FLOOR” är försedda med ett så
kallat K-låsuttag (Kensington
®
* Slot, storlek 3 x 7 mm). Vid köp av
lås, kontrollera att låset är kompatibelt med detta uttag.
TABLET HOLDER TABLE är utformad för att användas med
kabellåset MiniSaver™ från Kensington
®
. Kabellåsen ingår inte
ileveransen!
Användning
½ Kontrollera att TABLET HOLDER är i gott skick före varje
användning. Byt ut defekta delar.
½ Vrid inte rörliga delar på TABLET HOLDERs mot motståndet i den
roterande ledpunkten.
½ Avlägsna först surfplattan från hållaren innan du flyttar TABLET
HOLDER till ett annat ställe.
Rengöring
½ Innan du rengör surfplattan, ta ut surfplattan ur hållaren, dra ut
alla kontakter och avlägsna kablarna ur TABLET HOLDER.
½ Använd bara en fuktig duk för att rengöra surfplattan. Använd
inga vassa föremål, aggressiva rengöringsmedel och inga
lösningsmedel.
*Kensington
®
är ett registrerat varumärke för ACCO BRANDS CORPORATION,
60047-8997, Lake Zurich, US.
В ЦЕЛЯХ ВАШЕЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
Данные указания по технике безопасности от-
носятся к инструкции по эксплуатации TABLET
HOLDER. В целях вашей собственной безопасности строго
соблюдайте эти указания.
Использование по назначению
TABLET HOLDER представляет собой держатель для планшет-
ных компьютеров (планшетов). Он предназначен для использо-
вания в сухих внутренних помещениях. Любое иное применение
запрещено. Примеры использования не по назначению:
½ крепление иных изделий, кроме планшетов,
½ опора на держатель,
½ недопустимое применение в качестве места для хранения
или приспособления для подвешивания,
½ своевольные переделки и изменения.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный
недопустимым, неправильным использованием.
Монтаж
TABLET HOLDER WALL + TABLET HOLDER WALL ARM
½ Перед монтажом проверить несущую способность отделки
стен. Входящие в комплект поставки дюбели пригодны для
крепления TABLET HOLDER на бетонных стенах и массивных
каменных стенах. При иных характеристиках стен (например,
при использовании гипсокартонных плит, легковесных кир-
пичей и т. п.) необходимо использовать специальные дюбели
или установить другую, соответствующую нагрузке поддер-
живающую конструкцию.
½ Перед сверлением стены убедиться в отсутствии в этом
месте инженерных коммуникаций (например, проводки водо-,
газо-, тепло- и энергоснабжения).
TABLET HOLDER FLOOR
½ Проложить USB-кабель в кабельном канале, не перегибая
кабель.
½ При установке крышки следить за тем, чтобы не зажать
USB-кабель.
Охранная система
TABLET HOLDER «TABLE» и «FLOOR» оснащены т. н. блокирую-
щим слотом (слот Kensington
®
*, размер 3 x 7 мм). При покупке
замка обращайте внимание на то, чтобы запирающий меха-
низм был совместим с этим слотом.
TABLET HOLDER TABLE рассчитан на установку кабельного
замка MiniSaver™ производства Kensington
®
. Кабельные замки
не входят в комплект поставки!
Эксплуатация
½ Перед каждым использованием проверить безупречность
состояния TABLET HOLDER. Заменить поврежденные детали.
½ Подвижные детали TABLET HOLDER не поворачивать с при-
менением силы во вращательный шарнир.
½ Перед перестановкой TABLET HOLDER в другое положение
вначале снять планшет с крепления.
Очистка
½ Перед очисткой извлечь планшет из держателя, отсоединить
все штекеры и извлечь кабели из TABLET HOLDER.
½ Для очистки разрешается использовать только влажную
тряпку. Не применять острые предметы, абразивные или
агрессивные чистящие средства и растворители.
*Kensington
®
является зарегистрированной торговой маркой компании ACCO BRANDS
CORPORATION, 60047-8997, Lake Zurich, US.
893x_TABLETHOLDER_Sicherheitshinweise_370x210.indd 2 25.11.16 10:42