Installation Guide

56
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS.
1
2
(EN)For heavy rain areas, you can fix a
weather strip at the bottom of the door. This
is optional and the part in not included.
(EN)Apply silicone around the perimeter of the
base ‘U’ channel. Seal the corners, joints
and base of door column. This is optional
and should be done for heavy rain areas if
needed.
(FR)Appliquez de la silicone sur le pourtour du
canal de ‘U’ de la base. Scellez les coins, les
joints et la base de la colonne de la porte.
Ce n’est pas obligatoire et cette opération doit
être réalisée si besoin dans des zones de
fortes pluies.
(FR)Pour les zones de fortes pluies, vous
pouvez fixer un coupe-froid au bas de la porte.
Cette étape est facultative et la partie n'est pas
incluse.
(ES) Pozor : Aplicar silicona alrededor del
perímetro del canal "U" de la base. Selle las
esquinas, juntas y la base de la columna de la
puerta.
Esto es opcional y se debe hacer para zonas de
fuertes lluvias, si es necesario.
1
(EN)Base ‘U’channel
(FR)Profilé en ‘U’
(ES)Base canal ‘U’
(EN) Door Assembly
(ES) Montaje de la puerta
(FR) Assemblage de la porte
(EN) Weather Strip Seal
(ES) Franja de Sello contra el clima
(FR) Joint coupe-froid
(ES) Pozor : Aplicar silicona alrededor del
perímetro del canal "U" de la base. Selle las
esquinas, juntas y la base de la columna de la
puerta.
Esto es opcional y se debe hacer para zonas de
fuertes lluvias, si es necesario.
2
enociliS
(EN) Column
(ES)Columna
(FR) Cornière
Silicone