Installation instructions Freestanding bathtub Notice de montage Baignoire autoportante Instrucciones de montaje y uso Bañera de pie Cape Cod # 700330 .. . .. ..90 # 700459 .. . .. ..90 D-Neo # 700477 .. . .. ..90 DuraSquare # 700430 .. . .. ..90 # 700460 .. . .. ..90 Happy D.2 Plus # 700453 .. . .. ..90 Luv # 700434 .. . .. ..90 # 700461 .. . .. ..90 Vero Air # 700418 .. . .. ..90 White Tulip # 700468 .. . .. ..90 # 700469 .. . .. ..90 # 700470 .. . .. ..
57222_MAL_Bathtub freestanding_US/21.02.
en 4 Installation 5 fr Important information 10 Montage 11 Información importante 16 Montaje 21 Measurements; mesures; dimensiones 22 es Remarques importantes 57222_MAL_Bathtub freestanding_US/21.02.
en About these instructions Prior to the installation The installation instructions come as part of the Duravit product and must be read carefully prior to installation. Please read the specifications sheets prior to the installation. Specification sheets are available for download at www.pro.duravit.us. Target readership and qualifications This is a professional grade product.
en Delivery contents # 700330 .. . .. ..90, # 700459 .. . .. ..90 # 700430 .. . .. ..90, # 700460 .. . .. ..90 # 700434 .. . .. ..90, # 700461 .. . .. ..90 # 700477 .. . .. ..90, # 700468 .. . .. ..90 # 700469 .. . .. ..90, # 700470 .. . .. ..90 57222_MAL_Bathtub freestanding_US/21.02.
en # 700453 .. . .. ..90 # 700418 .. . .. ..90 + Optional accesories (not included) Freestanding in-floor bathtub drain # 791281 (PVC) # 791282 (ABS) 6 57222_MAL_Bathtub freestanding_US/21.02.
8 2 9 3 en 7 1 >> Inspect bathtub for any potential damage that may have occured during transport. >> Do not install if any damage ist visable. 4 NOTICE Suction lifters can cause damage to the surface of lacquered bathtubs. >> Attach suction lifters to the inside of laquered bathtubs to avoid damage to laquered surface. 5 NOTICE Tilting the bathtub on its side can damage the bathtub. >> Place cardboard/blanket on the floor. >> Turn bathtub over.
9 en 7 >> Ensure floor area is clear and level. >> Compensate irregularities by adjusting tub feet. >> Observe the dimensions for the positioning of the drain (see Chapter "Measurements"). >> Position the installation aids accordingly. >> Position bathtub. 10 11 12 >> Remove installation aids. >> Connect bathtub to drain system. >> Slide straps under the bathtub. >> Fill the bathtub with water. >> Inspect for potential leaks. >> Make sure to water test fittings.
14 en 13 ” 5 ⅞mm 0 15 NOTICE >> Let it sit for 24 h before draining. >> Apply silicone recommended for acrylic/mineral cast bathtubs only. >> Apply 100% silicone sealant around the base of the bathtub. >> Leave a small area open. 57222_MAL_Bathtub freestanding_US/21.02.
Concernant ces consignes Avant l’installation Les consignes de montage font partie intégrante du produit Duravit et doivent être lues attentivement avant le montage. Veuillez lire les fiches de spécifications avant l’installation. Les fiches de spécifications peuvent être téléchargées sur www.pro.duravit.us. fr Groupe cible et qualification Il s’agit ici d’un produit de niveau professionnel.
fr Contenu de la livraison # 700330 .. . .. ..90, # 700459 .. . .. ..90 # 700430 .. . .. ..90, # 700460 .. . .. ..90 # 700434 .. . .. ..90, # 700461 .. . .. ..90 # 700477 .. . .. ..90, # 700468 .. . .. ..90 # 700469 .. . .. ..90, # 700470 .. . .. ..90 57222_MAL_Bathtub freestanding_US/21.02.
fr # 700453 .. . .. ..90 # 700418 .. . .. ..90 + Accessoires optionnels (non fournis) Drain dans le sol pour baignoire autoportante # 791281 (PVC) # 791282 (ABS) 12 57222_MAL_Bathtub freestanding_US/21.02.
8 2 9 3 fr 7 1 >> Vérifiez la présence sur la baignoire d’éventuels dommages pouvant être survenus durant le transport. >> Ne pas installer si des dommages sont visibles. 4 ATTENTION Des élévateurs à ventouse peuvent causer des dommages sur les surfaces des baignoires laquées. >> Fixer les élévateurs à ventouse à l’intérieur des baignoires laquées afin d’éviter les dommages sur les surfaces laquées. 5 ATTENTION Basculer la baignoire sur le côté peut l’endommager.
8 9 fr 7 >> Assurez-vous que le sol est dégagé et à niveau. >> Compensez les irrégularités en ajustant les pieds de la baignoire. >> Respectez les dimensions pour le positionnement du vidage (voir chapitre "mesures"). >> Positionnez les aides au montage en conséquence. >> Positionnez la baignoire. 10 11 12 >> Retirez les aides à l’installation. >> Raccordez la baignoire au système d’évacuation. >> Faites glisser les sangles sous la baignoire. >> Remplissez la baignoire d’eau.
13 14 ” 5 ⅞mm 0 fr 15 ATTENTION >> Appliquez uniquement le silicone recommandé pour les baignoires en acrylique/fonte minérale. >> Laissez reposer pendant 24 h avant de vider. >> Appliquez un scellant 100 % silicone sur le pourtour de la base de la baignoire. >> Laissez un petit espace ouvert. 57222_MAL_Bathtub freestanding_US/21.02.
Acerca de estas instrucciones Antes de la instalación Las instrucciones de instalación son parte del producto Duravit y deben leerse con atención antes de la instalación. Leer las fichas técnicas antes de la instalación. Las fichas técnicas pueden descargarse en www.pro.duravit.us. Lectores destinatarios y cualificaciones Este es un producto de calidad profesional.
es Contenido del suministro # 700330 .. . .. ..90, # 700459 .. . .. ..90 # 700430 .. . .. ..90, # 700460 .. . .. ..90 # 700434 .. . .. ..90, # 700461 .. . .. ..90 # 700477 .. . .. ..90, # 700468 .. . .. ..90 # 700469 .. . .. ..90, # 700470 .. . .. ..90 57222_MAL_Bathtub freestanding_US/21.02.
es # 700453 .. . .. ..90 # 700418 .. . .. ..90 + Accesorios opcionales (no incluidos) Desagüe para bañera en suelo # 791281 (PVC) # 791282 (ABS) 18 57222_MAL_Bathtub freestanding_US/21.02.
>> Inspeccionar la bañera por si hubiera ocurrido algún daño durante el transporte. >> No instalar el producto si hay daños visibles. 4 8 2 9 3 AVISO Los elevadores por succión pueden causar daños en la superficie de las bañeras lacadas. >> Coloque los elevadores por succión en el interior de las bañeras lacadas para evitar que se dañe la superficie lacada. 5 AVISO Si se inclina la bañera sobre uno de sus lados, se pueden producir daños en la misma. >> Colocar un cartón o una manta sobre el suelo.
7 8 9 >> Para colocar el desagüe, observar las dimensiones (vease el capitulo "dimensiones"). >> Colocar las ayudas de instalación según corresponda. >> Colocar la bañera. 10 11 12 >> Retirar las ayudas de instalación. >> Conectar la bañera al sistema de desagüe. >> Deslizar las correas por debajo de la bañera. >> Llenar con agua la bañera. >> Inspeccionar por si hubiera posibles fugas. >> Asegurarse de que los accesorios sean a prueba de agua.
13 14 ” 5 ⅞mm 0 15 AVISO >> Aplicar solamente silicona recomendada para bañeras acrílicas/ de material mineral. >> Dejar que la silicona se asiente durante 24 h antes de vaciar la bañera. es >> Aplicar silicona al 100 % alrededor de la base de la bañera. >> Dejar una pequeña zona abierta. 57222_MAL_Bathtub freestanding_US/21.02.
Measurements; mesures; dimensiones Cape Cod # 700330 .. . .. ..90 Cape Cod # 700459 .. . .. ..90 1 31 ½” 800 mm 30 ¾“ 780 mm 15 ⅜” 4 ⅞“ 390 mm 6 ⅛” 155 mm 31 ½“ 26 ¾“ 26 ¾“ 680 mm 680 mm 29 ½“ 750 mm 800 mm 14 ¾“ 4 ½“ 115 mm 31 ½“ 120 mm D-Neo # 700477 .. . .. ..
Measurements; mesures; dimensiones White Tulip # 700468 .. . .. ..90 ¾” 15 ¾“ 400 mm 15 ¾” ¾” 1065 mm ¾“ 1400 mm / 55 ⅛“ 27 ½“ 700 mm 31 ½“ 53 ½“ 800 mm 35 ⅜” 1360 mm 17 ¾“ 2“ 900 mm 450 mm 11 ⅝” 20 mm 61⅜” ¾” 20 mm ¾“ 295 mm 2“ 52 mm 1260 mm ¾“ 1760 mm 69 ¼“ 20 mm ¾“ ¾” 49 ⅝” 20 mm 20 mm 20 mm 33 ⅞” 860 mm 41 ⅞” 1560 mm White Tulip # 700470 .. . .. ..90 70 ⅞” ¾“ 20 mm 31 ½“ 2“ ¾“ 1800 mm 52 mm 800 mm 52 mm 20 mm White Tulip # 700469 .. . .. ..
Order no. 57222 · 21.02.3 We reserve the right to make technical improvments and design modifications to the products illustrated. DURAVIT USA, INC. 2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100 Duluth, GA 30096 Toll Free 888-DURAVIT Phone 770-931-3575 Fax 770-931-8454 info@us.duravit.com www.duravit.