Leben im Bad Living bathrooms SensoWash ® Montageanleitung Wand-WC Mounting instructions Wall-mounted WC Notice de montage Cuvette suspendue Montagehandleiding Wand-WC Instrucciones de montaje Inodoro suspendido Istruzioni di montaggio Vaso sospeso Instruções de montagem Bacia WC suspensa Monteringsvejledning Toilet vægmonteret Asennusohje Seinäasennus WC-istuin Monteringsanvisning Toalett, veggmontert Monteringsanvisning Vägg-WC Paigaldusjuhend Seina WC pott Instrukcja montażu M
SensoWash # 254459 .. 00 # 256359 .. 00 # 253359 .. 00 # 222659 .. 00 # 252859 .. 00 # 252959 .. 00 # 254259 .. 00 # 253759 .. 00 # 255059 .. 00 # 256159 .. 00 # 252559 .. 00 2 SensoWash_MAL_WWC_53978/17.05.
20 Viktig informasjon Elektroinstallasjon/vanninstallasjon 22 Viktig information Elinstallation/vatteninstallation 24 Olulised nõuanded Elektri-/veeinstallatsioon 26 Ważne informacje Instalacja elektryczna/instalacja wodna 28 Важные замечания Монтаж электропроводки/установка подводов воды 30 Důležité pokyny Elektroinstalace/vodovodní instalace 32 Dôležité upozornenia Elektroinštalácia/vodoinštalácia 34 Fontos tudnivalók Elektromos szerelés/vízszerelés 36 Važne napomene Električna i
de Wichtige Hinweise Zur Montageanleitung Sicherheitshinweise Diese Montageanleitung ist Bestandteil des Duravit Dusch-WC und ist vor der Montage sorgfältig zu lesen. Gefahr! Lebensgefahr durch Stromschlag. >> Einzelne Komponenten des Dusch-WC NICHT demontieren. >> Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
de Elektroinstallation Wasserinstallation Stromversorgung 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Kaltwasser DN 15(1/2”) Max. Nennleistung 1,65 kW Wasserdruck Absicherung IN = 16 A 0,07 – 0,75 MPa (0,7 – 7,5 bar) RCD IN = 30 mA Wasserhärte max. 2,4 mmol/l Schutzart IP X4 Schutzklasse 1 HINWEIS! >> Bei Wasserhärte ≥ 2,4 mmol/l (≥ 14° dH bzw. 24° fH) Wasserenthärtungsanlage installieren.
en Important information About the mounting instructions Safety instructions These mounting instructions come as part of the Duravit Shower WC and should be read carefully prior to installation. Danger! Risk of fatal electric shock. >> Do NOT remove individual Shower WC components. >> If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
en Electrical installation Water installation Power supply 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Cold water DN 15(1/2") Max. rated power 1.65 kW Water pressure Circuit breaker IN = 16 A 0.07 – 0.75 MPa (0.7 – 7.5 bar) RCCB IN = 30 mA Water hardness max. 2,4 mmol/l Protection type IP X4 Protection class 1 NOTE! >> Install a water water softener with water hardness ≥ 2.4 mmol/l (≥ 14° dH and/or 24° fH).
fr Remarques importantes Concernant la notice de montage Instructions de sécurité Cette notice de montage fait partie de l’abattant douche Duravit et doit être lue attentivement avant le montage. Danger ! Danger de mort par électrocution. >> NE PAS démonter les différents composants de l’abattant douche.
fr Installation électrique Alimentation électrique 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Puissance nominale max. 1,65 kW Fusible IN = 16 A RCD IN = 30 mA Fusible IP X4 RCD 1 Installation hydraulique Eau froide DN 15 (1/2") Pression d’eau 0,07 – 0,75 MPa (0,7 – 7,5 bar) Dureté de l'eau 2,4 mmol/l max. REMARQUE ! >> En cas de dureté de l’eau ≥ 2,4 mmol/l (≥ 14° dH bzw. 24° fH), installer un adoucisseur d’eau.
nl Belangrijke aanwijzingen Betreffende deze montagehandleiding Veiligheidsvoorschriften Deze montagehandleiding is een onderdeel van de Duravit douche-WC en moet vóór de montage zorgvuldig worden doorgelezen. Gevaar! Levensgevaar door elektrische schokken. >> De afzonderlijke componenten van de douche-WC mogen NIET worden gedemonteerd.
Waterinstallatie Stroomvoorziening 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Koud water DN 15(1/2”) Max. nominaal vermogen 1,65 kW Waterdruk 0,07 - 0,75 MPa (0,7 - 7,5 bar) Beveiliging IN = 16 A Waterhardheid max. 2,4 mmol/l RCD IN = 30 mA Beschermingsgraad IP X4 AANWIJZING! >> Bij waterhardheid ≥ 2,4 mmol/l (≥ 14° dH resp.
es Información importante Instrucciones de montaje Advertencias de seguridad Estas instrucciones de montaje acompañan al WC con ducha Duravit y es necesario leerlas cuidadosamente antes del montaje. ¡Peligro! Peligro de muerte por descarga eléctrica. >> NO desmontar los diferentes componentes del WC con ducha.
Instalación del agua es Instalación eléctrica Alimentación eléctrica 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Potencia nominal máx. 1,65 kW Dispositivo de seguridad IN = 16 A RCD IN = 30 mA Clase de protección IP X4 Clase de protección 1 Agua fría DN 15(1/2”) Presión del agua 0,07 – 0,75 MPa (0,7 – 7,5 bar) Dureza del agua máx. 2,4 mmol/l ¡ADVERTENCIA! >> Si la dureza del agua es ≥ 2,4 mmol/l (≥ 14° dH o 24° fH) hay que instalar un ablandador de agua.
it Indicazioni importanti Riguardo alle istruzioni di montaggio Indicazioni di sicurezza Queste istruzioni di montaggio sono parte integrante del WC con doccetta Duravit e dovranno essere lette accuratamente prima del montaggio. Pericolo! Pericolo di morte da scossa elettrica. >> NON smontare i singoli componenti del WC con doccetta.
Installazione idraulica Alimentazione 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Acqua fredda DN 15 (1/2“) Potenza nominale max. 1,65 kW Pressione dell'acqua 0,07 – 0,75 MPa (0,7 – 7,5 bar) Interruttori di protezione IN = 16 A Durezza dell'acqua max. 2,4 mmol/l RCD IN = 30 mA it Allacciamento elettrico NOTA! >> Con durezza dell'acqua ≥ 2,4 mmol/l (≥ 14° dH oppure 24° fH) installare un impianto di addolcimento dell'acqua.
pt Indicações importantes Sobre as instruções de montagem Indicações de segurança Estas instruções de montagem são parte integrante da sanita com duche e devem ser lidas com atenção antes da montagem. Perigo! Perigo de vida devido a choque eléctrico. >> NÃO desmontar os componentes individuais da sanita com duche.
Instalação da água Alimentação de corrente 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Potência nominal máx. 1,65 kW Disjuntor IN = 16 A RCD IN = 30 mA Tipo de protecção IP X4 Água fria DN 15(1/2”) Pressão da água 0,07 – 0,75 MPa (0,7 – 7,5 bar) Dureza da água máx. 2,4 mmol/l pt Instalação eléctrica NOTA! >> Com uma dureza da água ≥ 2,4 mmol/l (≥ 14° dH ou 24° fH) deve ser instalado um sistema de descalcificação de água.
da Vigtige henvisninger Om monteringsvejledningen Sikkerhedsforskrifter Denne monteringsvejledning hører med til Duravit bidettoilet og skal læses omhyggeligt igennem før monteringen. Fare! Livsfare som følge af elektrisk stød. >> Demonter IKKE de enkelte komponenter fra bidettoilettet. >> Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller et serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå farlige situationer.
Elinstallation 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Maks. netbelastning 1,65 kW Sikring IN = 16 A RCD (fejlstrømsrelæ) IN = 30 mA Beskyttelsesart Koldt vand DN 15 (1/2“) Vandtryk 0,07 – 0,75 MPa (0,7 – 7,5 bar) Vandets hårdhed maks. 2,4 mmol/l BEMÆRK! >> Ved vandhårdhed ≥ 2,4 mmol/l (≥ 14° dH hhv. 24° fH) installeres et blødgøringsanlæg.
Tärkeitä ohjeita Asennusohjeesta Turvallisuusohjeita Tämä asennusohje on Duravit-suihku-WC:n osa ja se on luettava huolellisesti ennen asennusta. Vaara! Sähköiskusta aiheutuva hengenvaara. >> ÄLÄ pura suihku-WC:n yksittäisiä komponentteja. >> Jos tämän laitteen verkkoliitäntäjohto vaurioituu, se on annettava valmistajan tai tämän asiakashuollon tai vastaavasti pätevän henkilön vaihdettavaksi, jotta vaaroilta vältyttäisiin.
Sähköasennus Vesiasennus Virransyöttö 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Kylmä vesi DN 15 (1/2") Maks. nimellisteho 1,65 kW Vedenpaine Sulake IN = 16 A 0,07 – 0,75 MPa (0,7 – 7,5 bar) RCD IN = 30 mA Vedenkovuus maks. 2,4 mmol/l Kotelointiluokka IP X4 Suojausluokka 1 fi OHJE! >> Jos vedenkovuus on ≥ 2,4 mmol/l (≥ 14° dH tai 24° fH) asenna vedenpehmennyslaitteisto.
Viktig informasjon Til monteringsanvisningen Sikkerhetsregler Denne monteringsanvisningen er del av Duravit dusj-WC og skal leses nøye før montering. Fare! Livsfare - elektrisk støt. >> Enkelte komponenter til dusj-WC skal IKKE demonteres. >> Hvis strømtilkoblingsledningen til dette apparatet er skadet, må denne skiftes ut av produsenten eller dennes kundeservice eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå farer.
Elektroinstallasjon Vanninstallasjon Strømforsyning 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Kaldtvann DN 15(1/2”) Maks. nominell effekt 1,65 kW Vanntrykk 0,07 - 0,75 MPa (0,7 - 7,5 bar) Vannhardhet maks. 2,4 mmol/l IN = 16 A IN = 30 mA Type sikring IP X4 Beskyttelsesklasse 1 MERKNAD! >> Ved vannhardhet ≥ 2,4 mmol/l (≥ 14° dH hhv. 24° fH) må det installeres et vannavherdingsanlegg.
Viktig information Om monteringsanvisningen Säkerhetsanvisningar Monteringsanvisningen utgör en del av Duravit wc:t med hygiendusch. Läs noga igenom den före monteringen. Fara! Livsfara p.g.a. elstötar. >> Demontera INTE wc-sitsens komponenter. >> Om nätanslutningsledningen är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dennes kundservice eller en liknande kvalificerad person för att undvika risker.
Elinstallation Vatteninstallation Strömförsörjning 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Kallvatten DN 15(1/2”) Max. märkeffekt 1,65 kW Vattentryck Avsäkring IN = 16 A 0,07 – 0,75 MPa (0,7 – 7,5 bar) RCD IN = 30 mA Vattnets hårdhet max. 2,4 mmol/l Skyddstyp IP X4 Kapslingsklass 1 OBS! >> Är vattnets hårdhet ≥ 2,4 mmol/l (≥ 14° dH eller 24° fH) måste en vattenavhärdningsenhet installeras.
Olulised nõuanded Paigaldusjuhendist Ohutusjuhised Käesolev paigaldusjuhend kuulub Duraviti WC-duši juurde ja tuleb enne seadme paigaldamist hoolikalt läbi lugeda. Oht! Elektrilöök on eluohtlik. >> WC-duši üksikuid osi EI TOHI küljest ära monteerida. >> Kui seadme toitejuhe saab kahjustada, tuleb ohu vältimiseks see asendada tootja või selle müügijärgse hooldusesinduse kaudu või muu vastava väljaõppega isiku abil.
Elektriinstallatsioon Veeinstallatsioon Toide 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Külm vesi DN 15 (1/2“) Max nimivõimsus 1,65 kW Veesurve Kaitse IN = 16 A 0,07 – 0,75 MPa (0,7 – 7,5 baari) RCD IN = 30 mA Vee karedus max 2,4 mmol/l Kaitseliik IP X4 Kaitseklass 1 JUHIS! >> Paigaldage veepehmendusseade, kui veekaredus on ≥ 2,4 mmol/l (≥ 14° dH või 24° fH).
Ważne informacje O instrukcji montażu Wskazówki bezpieczeństwa Niniejsza instrukcja montażu jest dostarczana z nakładką bidetową firmy Duravit. Przed rozpoczęciem montażu należy dokładnie zapoznać się z jej treścią. Niebezpieczeństwo! Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem. >> NIE DEMONTOWAĆ poszczególnych komponentów nakładki bidetowej.
Instalacja elektryczna Zasilanie elektryczne 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Maks. moc znamionowa 1,65 kW Bezpiecznik IN = 16 A RCD IN = 30 mA Stopień ochrony IP X4 Klasa ochrony 1 Instalacja wodna Zimna woda: DN 15 (1/2") Ciśnienie wody 0,07 – 0,75 MPa (0,7 – 7,5 bar) Twardość wody maks. 2,4 mmol/l WSKAZÓWKA! >> Jeżeli twardość wody ≥ 2,4 mmol/l (≥ 14° dH lub 24° fH) zainstalować urządzenie do zmiękczania wody.
Важные замечания Важные замечания к Инструкции по монтажу Данная инструкция по монтажу прилагается к унитазу-биде производителя Duravit, и перед установкой ее необходимо внимательно прочитать.
Монтаж электрооборудования Электропитание 220 - 240 В ~ 50/60 Гц Макс. номинальная мощность 1,65 кВт Защита предохранителем IN = 16 A УЗО IN = 30 mA Степень защиты IP X4 Класс защиты 1 Установка подводов воды Холодная вода DN 15(1/2”) Напор воды 0,07 - 0,75 МПа (0,7 - 7,5 бар) Жесткость воды макс. 2,4 ммоль/л ВНИМАНИЕ! >> При жесткости воды ≥ 2,4 ммоль/л (≥ 14° dH или 24° fH) установите установку умягчения воды.
Důležité pokyny Montážní návod Bezpečnostní upozornění Tento montážní návod je součástí dodávky bidetového WC Duravit, před montáží je nutné jeho pečlivé přečtení. Nebezpečí! Ohrožení života elektrickým proudem. >> NEDEMONTUJTE jednotlivé komponenty bidetového WC. >> Poškodí-li se síťový připojovací kabel tohoto zařízení, musí jej vyměnit výrobce nebo jeho zákaznický servis či podobně kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo ohrožení osob.
Elektroinstalace Napájení elektrickým proudem Vodovodní instalace 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Max. jmenovitý výkon 1,65 kW Studená voda DN 15 (1/2“) Tlak vody 0,07 – 0,75 MPa (0,7 – 7,5 bar) max. 2,4 mmol/l Pojistka IN = 16 A Tvrdost vody RCD IN = 30 mA Druh krytí IP X4 Třída ochrany 1 UPOZORNĚNÍ! >> Při tvrdosti vody ≥ 2,4 mmol/l (≥ 14° dH resp. 24° fH) instalujte zařízení na změkčování vody.
Dôležité upozornenia K montážnemu návodu Bezpečnostné pokyny Tento montážny návod je súčasťou sprchovacieho WC Duravit. Pred montážou si ho dôkladne prečítajte. Nebezpečenstvo! Nebezpečenstvo života zasiahnutím elektrickým prúdom.
Elektroinštalácia Vodoinštalácia Napájanie prúdom 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Studená voda DN 15 (1/2”) Max. menovitý výkon 1,65 kW Tlak vody 0,07 – 0,75 MPa (0,7 – 7,5 baru) Tvrdosť vody max. 2,4 mmol/l Istenie IN = 16 A RCD IN = 30 mA Stupeň ochrany IP X4 Trieda ochrany 1 UPOZORNENIE! >> Pri tvrdosti vody ≥ 2,4 mmol/l (≥ 14° dH, resp. 24° fH) inštalujte zariadenie na zmäkčovanie vody.
Fontos tudnivalók A szerelési útmutatóval kapcsolatban Biztonsági tudnivalók Ez a szerelési útmutató a Duravit Dusch-WC részét képezi, olvassa el figyelmesen a szerelés megkezdése előtt. Veszély! Áramütés általi életveszély. >> A Dusch-WC szerelvények komponenseit TILOS szétszerelni. >> Ha megsérül az eszköz tápkábele, azt a veszélyek elkerülése érdekében a gyártónak, a gyártó ügyfélszolgálatának, vagy hasonlóan képesített személynek kell kicserélnie.
Elektromos telepítési munkák Vízszerelés Áramellátás 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Hidegvíz DN 15(1/2”) Max. névleges teljesítmény 1,65 kW Víznyomás 0,07 - 0,75 MPa (0,7 - 7,5 bar) Biztosítás IN = 16 A Vízkeménység max. 2,4 mmol/l RCD IN = 30 mA Védettség IP X4 Védettségi osztály 1 TUDNIVALÓ! >> Ha a vízkeménység ≥ 2,4 mmol/l (≥ 14° dH bzw. 24° fH), akkor szereljen fel vízlágyító berendezést.
Važne napomene Uz upute za montažu Savjeti za sigurnost Ove su upute za montažu sastavni dio tuš-WC-a Duravit i potrebno ih je prije montaže pažljivo pročitati. Opasnost! Smrtna opasnost od električnog udara. >> NEMOJTE demontirati pojedine komponente tuš-WC-a. >> Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja, mora ga zamijeniti proizvođač, njegov servis ili slična kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost.
Elektroinstalacija Napajanje Vodovodna instalacija 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Maks. nazivna snaga 1,65 kW Osigurač IN = 16 A RCD IN = 30 mA Vrsta zaštite IP X4 Razred zaštite 1 Hladna voda DN 15 (1/2“) Tlak vode 0,07 - 0,75 MPa (0,7 - 7,5 bara) Tvrdoća vode maks. 2,4 mmol/l NAPOMENA! >> Ako je voda tvrda ≥ 2,4 mmol/l (≥ 14° dH odn. 24° fH), postavite omekšivač vode.
Indicaţii importante Despre instrucţiunile de montaj Indicaţii privind siguranţa Aceste instrucţiuni de montaj sunt parte componentă a WC-ului cu duș igienic Duravit şi trebuie citite cu atenţie înainte de montare. Pericol! Pericol de electrocutare. >> NU demontaţi componentele separate ale WC-ului cu duș igienic.
Instalaţia electrică Instalaţia de apă Alimentare cu curent 220 - 240 V ~ 50/60 Hz apa rece DN 15(1/2”) Putere nominală maximă 1,65 kW Presiunea apei 0,07 - 0,75 MPa (0,7 - 7,5 bar) Siguranţă IN = 16 A Duritatea apei max. 2,4 mmol/l RCD IN = 30 mA Tip de protecţie IP X4 Clasa de protecţie 1 INDICAŢIE! >> În cazul unei durități a apei ≥ 2,4 mmol/l (≥ 14° dH şi 24° fH) instalați un dedurizator.
Pomembni napotki O navodilih za montažo Varnostna opozorila Ta navodila za montažo so sestavni del WC školjke s prho Duravit in jih morate pred montažo pozorno prebrati. Nevarnost! Smrtna nevarnost zaradi električnega udara. >> NE odstranjujte posameznih sestavnih delov WC školjke s prho. >> Če se poškoduje električni priključni kabel tega izdelka, ga mora iz varnostnih razlogov zamenjati proizvajalec, njegova servisna služba ali strokovnjak s podobnimi kvalifikacijami.
Električna inštalacija Inštalacija za vodo Oskrba s tokom 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Mrzla voda DN 15(1/2”) Maks. nazivna moč 1,65 kW Vodni tlak Varovalka IN = 16 A 0,07 - 0,75 MPa (0,7 - 7,5 bar) RCD IN = 30 mA Trdota vode maks. 2,4 mmol/l Vrsta zaščite IP X4 Razred zaščite 1 NAPOTEK! >> Pri trdoti vode ≥ 2,4 mmol/l (≥ 14° dH oz. 24° fH) namestite napravo za mehčanje vode.
Важни указания Ръководство за монтаж Указания за безопасност Това ръководство за монтаж е неделима част от тоалетната чиния с душ Duravit и трябва внимателно да се прочете преди монтажа. Опасност! Опасност за живота, причинена от токов удар. >> Отделните компоненти на тоалетната чиния с душ да НЕ се демонтират. >> Ако захранващият кабел на този уред е повреден, той трябва да бъде подменен от производителя или негов сервизен представител, или лице със съответната квалификация, за да се избегне опасност.
Електроинсталация ВиК инсталация Токозахранване 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Студена вода DN 15(1/2”) Макс. номинална мощност 1,65 kW Налягане на водата 0,07 - 0,75 MPa (0,7 - 7,5 bar) Защита с предпазител IN = 16 A Твърдост на водата макс. 2,4 mmol/l RCD IN = 30 mA Степен на защита IP X4 Клас на защита 1 Положение на връзката с електрическа инсталация / връзката с вода УКАЗАНИЕ! >> При твърдост на водата ≥ 2,4 mmol/l (≥ 14° dH bzw. 24° fH) да се инсталира система за омекотяване на вода.
Svarīgi norādījumi Par montāžas instrukciju Drošības norādījumi Šī montāžas instrukcija ir Duravit klozetpoda-bidē sastāvdaļa, un pirms montāžas tā ir rūpīgi jāizlasa. Bīstami! Briesmas dzīvībai strāvas trieciena rezultātā. >> NEDRĪKST demontēt atsevišķus klozetpoda-bidē komponentus. >> Ja tiek sabojāts šīs ierīces elektrības vads, lai izvairītos no apdraudējuma, tas jānomaina ražotājam vai tā klientu servisam, vai personai ar līdzvērtīgu kvalifikāciju.
Elektroinstalācija Ūdens instalācija Elektrības padeve 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Aukstais ūdens DN 15 (1/2“) Maks. nominālā jauda 1,65 kW Ūdens spiediens 0,07 – 0,75 MPa (0,7 – 7,5 bar) Drošinātāji IN = 16 A Ūdens cietība maks. 2,4 mmol/l RCD IN = 30 mA Aizsardzības veids IP X4 Aizsardzības klase 1 NORĀDĪJUMS! >> Ja ūdens cietība ir ≥ 2,4 mmol/l (≥ 14° dH vai 24° fH), instalējiet ūdens mīkstinātāju.
Svarbūs nurodymai Apie montavimo instrukciją Saugos nurodymai Ši montavimo instrukcija yra „Duravit“ unitazo su dušu sudedamoji dalis, todėl prieš pradedant montuoti ją būtina atidžiai perskaityti. Pavojus! Elektros srovės smūgis kelia pavojų gyvybei. >> NEIŠARDYKITE atskirų unitazo su dušu komponentų. >> Jei pažeidžiamas šio prietaiso jungiamasis laidas, jį turi pakeisti gamintojo arba jo klientų aptarnavimo skyriaus darbuotojai arba panašios kvalifikacijos asmuo, kad būtų išvengta pavojų.
Elektros instaliacija Srovės tiekimas Vandens įrengimas 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Maks. vardinė galia 1,65 kW Saugiklis IN = 16 A RCD IN = 30 mA Apsaugos tipas IP X4 Apsaugos klasė 1 Šaltas vanduo DN 15 (1/2“) Vandens slėgis 0,07 – 0,75 MPa (0,7 – 7,5 baro) Vandens kietumas maks. 2,4 mmol/l NURODYMAS! >> Kai vandens kietumas ≥ 2,4 mmol/l (≥ 14° dH arba 24° fH), įrenkite vandens minkštinimo įrenginį.
Önemli uyarılar Montaj kılavuzuyla ilgili Güvenlik uyarıları Bu montaj kılavuzu Duravit taharet sistemli klozetin bir parçasıdır ve montajdan önce titizlikle okunmalıdır. Tehlike! Elektrik çarpmasından dolayı hayati tehlike. >> Taharet sistemli klozetin ayrı bileşenlerini SÖKMEYİN. >> Bu cihazın elektrik bağlantı kablosu hasar gördüğünde, tehlikelerin önlenmesi için, üreticisi veya üreticinin müşteri servisi veya benzer vasıflara sahip kişiler tarafından değiştirilmesi gerekmektedir.
Elektrik tesisatı Su Tesisatı Akım beslemesi 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Soğuk su DN 15(1/2”) Maks. anma gücü 1,65 kW Su basıncı Sigorta IN = 16 A 0,07 - 0,75 MPa (0,7 - 7,5 bar) RCD IN = 30 mA Su sertliği maks. 2,4 mmol/litre Koruma türü IP X4 Koruma sınıfı 1 UYARI! >> Su sertliği ≥ 2,4 mmol/l (≥ 14° dH veya 24° fH) olduğunda su yumuşatma tesisatı kurun.
重要说明 关于安装说明书 本安装说明书是杜拉维特 Duravit 智能马桶的组成部分,安装 前须认真阅读。 信息词及符号的解释 安全提示 危险! 电击可导致生命危险。 >> 请勿拆卸智能马桶的个别组件。 >> 如果电源软线损坏,为了避免危险,必须由制造商、其维修部 或类似部门的专业人员更换。 危险! 提示高风险、致命危险、严重受伤 提示! 避免发生物品损失 请参阅章节电气安装 安装提示 安装前请注意查看装前数据表。数据表可从 www.duravit.com 下载。 在独立说明书中对智能马桶盖的安装进行了说明。 请参阅本章节中的安装说明 在 pro.duravit.
电气安装 安装水管 电源 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 冷水 DN 15(1/2”) 最大额定功率 1.65 kW 水压 0.07 - 0.75 MPa (0.7 - 7.5 bar) 水硬度 最大值 2.4 mmol/l 保险装置 IN = 16 A RCD IN = 30 mA 防护类型 IP X4 防护等级 1 提示! >> 当水的硬度为 ≥ 2.4 mmol/l (≥ 14° dH 或.
주의 사항 설치 설명서 사용 지침 안전 지침 이 설치 설명서는 Duravit 화장실(샤워실 포함)의 구성품이며, 설치 전에 주의해서 읽으시기 바랍니다. 위험! 감전으로 인한 인명 피해 위험. >> 화장실(샤워실 포함)의 개별 구성요소를 분해하지 마십시오. >> 이 기기의 네트워크 연결이 손상되면 제조사, 고객 지원 서비스 또는 이와 유사한 자격이 있는 사람을 통해 교체하여 위험을 방지해야 합니다. 신호어 및 기호 설명 위험! 높은 위험성, 치명적인 위험 및 큰 부상의 경우 주의! 물품 손상 방지를 위해 설치할 때 주의할 사항 전기설치단원 참조 이 단원의 설치 지침 참조 수도설치단원 참조 육안검사 요구(예를 들어, 긁힘 여부) 설치 전에 사전 설치에 대한 데이터 시트를 참조하십시오. 이 데이터 시트는 인터넷 사이트 www.duravit.com 에서 다운로드할 수 있습니다. 화장실(샤워실 포함) 부속품의 설치 방법은 별도의 설명서를 통해 제공됩니다. pro.duravit.
전기설비 수도 설치 전원 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 냉수 DN 15(1/2”) 최대 정격 출력 1.65 kW 수압 0.07 - 0.75 MPa (0.7 - 7.5 bar) 물경도 최대 2.4 mmol/l 안전장치 IN = 16 A RCD IN = 30 mA 보호 등급 주의! >> 물경도가 2,4 mmol/l (≥ 14° dH 또는 24° fH) 이상인 경우 연수기를 설치합니다. IP X4 보호 분류 1 전기장치 연결 / 용수 연결 위치 355 220 IG 1/2” 320 55 180 90 90 설치 준비 설치 준비 >> 전기 연결을 위한 영구 전선 설치: • 전기장치 연결 위치에 유의하십시오. • 전원 공급 케이블이 최소 800 mm 보이도록 배선 >> 안전장치를 설치합니다. • 별도의 안전 장치 사전 작동 • 모든 극을 차단하는 누설 전류 보호장치 (RCD) 사전 작 동 >> 기기를 순서에 따라 접지하십시오.
# 254459 .. 00 # 256359 .. 00 # 253359 .. 00 # 222659 .. 00 # 252859 .. 00 # 252959 .. 00 # 254259 .. 00 # 253759 .. 00 # 255059 .. 00 # 256159 .. 00 # 252559 .. 00 Z # 0050640000 # 0050200000 56 SensoWash_MAL_WWC_53978/17.05.
2 1 3 M 12 180° WA IG 1/2" ≥ 800 mm 4 5 6 Y-2 2m Y+ 22 m Y m m M 12 Y 7 8 Z+ Y+ 22 9 m m SensoWash_MAL_WWC_53978/17.05.
10 11 12 1 3 2 ~ 45 1 mm 2 58 13 14 15 16 17 18 SensoWash_MAL_WWC_53978/17.05.
19 20 21 >1x 17 mm <1x 17 mm ≤20 Nm 22 23 24 L N PE 25 SensoWash_MAL_WWC_53978/17.05.
Best.-Nr. 53978/17.05.11 · We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown. Duravit AG P.O. Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 Fax +49 78 33 70 289 info@duravit.com www.duravit.