Liner Tape Sewing Machine Series 1500/70 Operating Instructions Version 1.0, 8-11-1999 – GB © 1999 Beisler GmbH Frohnradstr. 10 • D-63768 Hösbach • Phone-No.
These operating instructions contain the following parts: Part 1: Operating instructions (pages 1-xx) adresses to the operator of the machine, that means the person who works at and with the machine. Part 2: Mechanics manual (pages 2-xx) is used for the putting into operation, adjustment, troubleshooting and maintenance of the machine and adresses to qualified staff only. Please obtain all safety, warning and other hints and regulations in this manual.
Part 1 Operating instructions Hint These operating instructions contain all information required for the operation of the machine. It adresses to the operator of the machine, that is the person that works at and with the machine. Please obtain all rules and regulations. Contents Page Part 1 Operating instructions ...................................................................................... 1-1 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 Security advice and warning hints ...........................
1-2 6 6.1 6.2 6.3 6.3.1 6.3.2 6.4 6.4.1 6.4.2 Operation of the machine ................................................................................ 1-17 Controls ............................................................................................................. 1-17 Production sequence ......................................................................................... 1-17 Program control .................................................................................................
1 Security advice and warning hints 1.1 Classification Three different types of hints are used in this manual, which are indicated with different symbols and signalling words: DANGER This indicates a possibly dangerous situation or action, which may cause injuries to persons or severe damage to the machine. ATTENTION This indicates a situation or action, which may cause damage to the machine. Hint This indicates hints for a better use and other helpful information or hints.
1.3 Introduction The manual on hand is divided into two main sections: • the Operating Instructions with all information required for the operation and daily cleaning and maintenance routines of the machine; • the Mechanics and Programming Instructions with all further maintenance and repair duties and a instruction for the programming of sewing programs. 1.
1.6 Contents of this manual The Operating Manual for the Liner Tape Sewing Machine, series 1500/70 contains the following parts: 1. Operating Instructions 2. Mechanics Manual 3. Electrical wiring plans 4. Parts list 5. Operating Manual of the sewing head Please check the documents delivered with the machine for completeness. 1.7 Range of validity This operating manual is valid for Liner Tape Sewing Machines manufactured by Beisler named ‘Liner Tape Sewing Machine, series 1500/70’.
1.9 Additional regulations This manual must be available at the machines location at any time. The operator has to assure that only authorized persons work at and with the machine. The operator is obliged to check the machine for visible damage and faults at least once per shift. Visible changes must be reported to the corresponding official immediately after discovery. The company using this machine has to assure that the machine is always operated in faultless condition.
2 Preliminary remarks 2.1 Limitation of liability We guarantee the faultless functioning of our product in accordance with our advertising, the product information edited by the Beisler GmbH and this manual. Further product-features are not guaranteed. We take no liability for the economy and faultless function if the product is used for a different purpose then that described in the chapter „Use as agreed“.
2.3 Use as agreed The ‘Liner Tape Sewing Machine, series 1500/70’ has been developed for the sewing of the trouser liner tape from the roll at closed trouser legs. As an option, the machine may be equipped with a pinking mechanism. DANGER This machine has been developed and build for a certain purpose. Adaptions may influence security equipments negatively. We recommend to contact our service staff in such a case. 2.
2.5 Main parts of the machine 1 2 9 3 10 4 5 11 6 7 12 8 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Rack for liner tape rolls Tape pulling device (option) Liner tape Sewing head Metering Cutting device Sewing foot Collecting basket Spool rack Lamp (option) Operation device Working table Main switch Foot pedal Adjustment of working table height Further information on the components of the machine are contained in the coming chapters.
2.6 Technical data Dimensions (LxWxH) Table height Weight El. connection Air connection Power consumption Air consumption 1-10 2.000 x 700 x 1.700 mm 690 ... 950 mm (adjustable) 120 kg 220 V AC min. 5 bar 0,7 kW est.
3 Switch on/off, Emergency-Stop, Restart 1 2 3.1 Switch on Hint The machine must be connected to the power and compressed air supply before it can be switched on. The main switch (2) is located at the machine front, on the right handed side beneath the working table. Turn the main switch (2) clockwise until it engages. The grip of the switch points on the marking „1 – ON“. The display of the operation device (1) shows the main screen. 3.
3.4 Restart after Emergency-Stop ATTENTION Before you restart the machine you should remove the reason for the Emergency-Stop. Contact the responsible technician in any doubtful case. The machine may only be restarted after the reason for the Emergency-Stop has been removed. Switch on the machine using the main switch. The current program number will be imaged in the display of the operation device. The machine is ready to use. 3.
5 Components of the machine The machine contains several components, which are arranged according to their function: 1. Racks for liner tape and thread spools. 2. Tape pulling device (option) beneath the liner tape rack. 3. Operation device above the working table. 4. Sewing head with metering, cutting device and pinking mechanism (option). 5. Main switch to switch the machine on and off. 6. Collecting basket for threads and cutted cloth. 7. Foot pedal to start the program sequence. 5.
5.3 Operation device 1 2 3 4 5 6 You can operate the machine during production using the operation device. You can open existing programs and program new ones. 1 Display 2 Cursor keys 3 Special key 4 Minus/Plus keys 5 Key tape transport (threading up) 6 Key tape cutting 5.3.1 Components of the operation device The components of the operation device provide the following functions: Display (1): all information required for the operation of the machine are imaged here.
5.3.2 Explanation of the display After switching on with the main switch, the program will be displayed which had been used previously. The machine is ready for sewing instantly: COVER 001 POS [ 0] P1 METERING: 115 P2 AUSZACKER: 220 : 3400 STEP: 1 PRG: 1 As a factory setting, several sewing programs are contained in the buffer of the machine, which can be selected using the Plus/Minus keys. The available programs are listed further below. 5.
5.5 Main switch The main switch is located at the front side of the machine, right-handed beneath the working table. Use it to switch the machine on and off. 5.6 Collecting basket 1 The cloth cut by the pinking mechanism and cut threads are collected in this basket. 5.7 Foot pedal 1 Use the foot pedal to start the program sequence.
6 Operation of the machine 6.1 Controls 1 2 1 Operation device 2 Foot pedal Please see chapter 5 for explanations on the controls. 6.2 Production sequence The Liner Tape Sewing Machine, series 1500/70 works semi-automatic with high production speed. The operator of the machine has to: • select the desired sewing program; • align the fabrics correctly; • start the sewing process using the foot pedal; • supervise the fault-free functioning of the machine.
6.3 Program control Hint This machine is controlled with programs, which are contained in the memory of the machine and can be opened by the operator. The modification of existing and the programming of new sewing programs should be reserved to experienced and qualified personell. The possibilities are explained in the second part of this manual. 6.3.1 Available sewing programs In the daily production, the operator will only have to open one of the existing sewing programs.
6.4 Additional settings at the operation device The operator may not open the Setup pages of the machine control. This should be preserved to especially educated and experienced technicians. You have to enter the machine code to open the Setup pages. Attention Damage to the machine due to inadequate programming possible! The machine code should be kept secret and accessible to persons only, who are allowed to program and setup the machine.
7 Cleaning and maintenance DANGER Possible injuries due to improper execution of cleaning and maintenance duties! The operator of the machine may only carry out the cleaning and maintenance duties described in this section. Further measures are reserved to the responsible service technician. 7.1 Cleaning of the machine Hint To achieve the value and daily functionality of this machine, it should always kept clean and free of production waste.
7.2.2 Empty collecting basket As an option the machine is equipped with a collection installation, which collects the pinked hem edge and the cut threads from the range of the sewing head. The cloth and threads are collected in a basket, located beneath the working table. Turn the lower part of the basket to the left to screw it off. Empty the basket. Mount the basket with a rotating movement to the right.
1-22
Part 2 Mechanics manual Hint This part of the operating instructions contains all information required to put the machine into operation and to do programming, troubleshooting and maintenance. It adresses to trained technical personnel, which is able to overview their tasks and recognize possible danger at an early moment. The operating instructions given in part 1 of this manual are to be considered as part of this mechanics manual. Contents Page Part 2 Mechanics manual ...............................
1 Delivery, transportation, storage 1.1 Delivery Hint Check right after receiving the machine, whether all parts according to the parts list are complete and without damage. Later compensation claims can’t be accepted. If you see damage to the transportation packing of the machine, which indicates a possible damage to the delivered parts, don’t hesitate to claim this to the transportation company. 1.2 Transportation Generally it is possible to move the machine. Obey the following hints: 1.
2 Installation Attention Installation and putting into operation may only be carried out by mechanically and electrically qualified staff. These people must read and understand the complete operating manual before starting. 2.1 Technical data Dimensions Table height Weight Power connection Power consumption Fuse Pressure air Req. air quality Air consumption 2.2 1.000 x 700 x 1.700 mm (LxWxH) 690 ... 950 mm (adjustable) 120 kg 220 V AC 0,7 kW 15 A min. 6 bar free of oil est.
2.2.2 Connection of air supply 1 2 3 4 5 1. Connect the air pipe (2) to your air system. 2. Open the air supply of your air system. 3. Level the air pressure to 6 bar using the control (1); the air pressure can be read at the scale (3). 4. Water collected in the water separator (4) can be released by pressing on the valve (5). Attention We recommend to switch off the air supply when the machine is not in duty. Use the control (1). 2.
1. Use the power cord located at the backside of the machine. 2. Plug it into a socket. 3. Lay the cord in a way, that the danger of stumbling is avoided. Danger Danger to life from unsufficient grounding! Do a grounding according to DIN EN 60204-1. 2.4 First putting into operation This machine has been configured to the individual requirements of the customer. The first putting into operation can be done easily: 1. Adjust the machine to a horizontal stand. 2. Connect power and air supply. 3.
3 Programming instructions and machine setup As a factory setting, 2 sewing programs (4 if the machine is equipped with a pinking mechanism) are contained in the memory of the machine, which can be selected and used by the operator. These programs had been programmed based on long experience and should be sufficient for the use of the machine. The available programs are described in the first part of this manual. Existing programs can be modified and adjusted to your personal requirements.
Setup page -01 will be displayed. 3.3 Setup page -01 SETUP -01 TYPE MARKE KETTENSTICH Here you can set the machine type. The type „Kettenstich = chain stitch“ must be selected. 3.4 Setup page -02 SETUP -02 P1 P2 Here you can see six icons which represent the machine functions. To select a function, position the cursor on the respective icon and press the Special key to open the setup page or press the Plus/Minus key to switch the function on or off. 3.4.
After opening the setup page, the cursor is positioned on the icon of the turn direction. Press the Plus key to change the turn direction (viewed on the belt disc). Define needle zero-position 1. Position the cursor on the icon of the needle zero position. 2. Turn the hand wheel with impetus in the set turn direction until the angle value below the turn direction icon changes. 3. Turn the hand wheel, until the needle stands at the top edge of the stitch plate. 4.
DEC. 80 % Pull: 75 Press the Special key to leave the setup page. 3.4.3 Foot pedal Hint The settings contained here are set perfectly as a factory setting and may not be modified. 3.4.4 Cover Page P1 P2 SETUP-02 P1 P2 P TXT P TXT 1:P1 METERING 5:P5 ................... 2:P2 AUSZACKER 6:P6 ................... 3:P3 ................... 7:P7 ................... 4:P4 ................... VORRICHTUNG 8:P8 ................... COVER N:1 Here you can enable parameters.
S E T U P -0 2 E R R O R P A R T IA L T O T A L --:---:---:-- 1 2 :1 5 0 4 :3 5 3 0 :0 0 % 3 8 :2 0 2 7 :1 5 4 0 :0 0 % The last 16 error messages are documented on this page. They are listed with the time of their appearance and the time period until the next error message. Press the Special key to leave this page. 3.4.6 Enable access code Use the Plus key to enable (left) or disable (right) the icon of the access code.
SETUP-03 SOFT START (>>>) : 3 a: 900 [ms]: 70 : 400 The switch on delay and duration of the thread cutter are programmed here. You should enter 70 ms as switch on delay and 400 ms as active duration. Program three stitches with 900 revs in the page section „Soft Start“. Press the Special key to close the page. 3.5.
2. 3. 4. 5. 6. 3.5.4 and press the Plus/Minus key until 150 ms is set. This assures that the presser foot is lifted safely after seam end. Position the cursor on the value of the holding voltage (upper row, value in the middle of the display) and press the Plus/Minus key until 15 V is set. This assures that the magnetic valve for the foot release will not be overloaded. Position the cursor on the value of the start delay (right edge) and enter 120 ms here.
KP speed factor in puller mode (1 ... 15): speed factor for the synchronous operation (1 ... 7 = half step; 8 ... 15 = full step); acceleration curve; holding voltage in home position (1 ... 15): this should reduced to a minimum for both motors to avoid over heating; working voltage (1 ... 15): here you have to consider the manufacturer’s information; if the working voltage is set too high, the motors will be destroyed.
SETUP -10 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 F11 F12 All inputs (F1 ... F12) and outputs (M1 ... M8) are displayed on this page. For diabled inputs/outputs, the respective icon is crossed out. At this machine, outputs F1 ... F4, F11 and F12, and inputs M3 ... M8 must be disabled. Position the cursor on the icon of an input/output and press the Plus/Minus key to alter the setting.
OUT F6 STEP 0 STOP STEP PRG 100 IMPULS AM ENDE DES SCHRITTES A programming is shown for the example of output F6 (displayed in the upper left corner of the display). A function must be selected for each input/output, a start delay and duration must be programmed. The selected function is displayed on the left side in front of the background „I/O“. The icons will be explained further below.
Tape cutter Blow out upper threads Waste suction 200 F6 0 100 F7 150 250 F8 0 200 50 0 0 200 F9 Blow out parts STEP 0 F5 STEP Pinking mechanism, pressure 5 bar F10 3.8 STEP Meanings of the used symbols Step type symbols Pause - passing of a time if the time symbol is programmed in a step, the program sequence will be continued after the programmed time has passed; outputs can be enabled in this step.
if this icon is contained in a step, the step will be switched on by pressing the foot pedal forward; after a programmed time expired or a stitch counting, it will be switched to the next step automatically. Automatic execution this step will be executed automatically. Fn Enabled outputs one or several outputs are enabled in this step; position the cursor on this icon and press the Special key, to display the enabled outputs; crossed out icons represent disabled outputs.
4 Use of the storage module All sewing programs and the setup data are stored on the storage module delivered with the machine. Hint The delivered module is a backup copy of the machine data. It should be kept at a safe place. 4.1 Load data from the storage module 1. Switch off the machine using the mains switch. 2. Plug the storage module KK 195 into the slot on the right side of the operation device. 3. Switch on the machine using the mains switch. 4.
4.2 Write data on the storage module 1. Switch off the machine using the mains switch. 2. Plug the storage module KK 195 (Part No. 24.831.08) into the slot on the right side of the operation device. 3. Switch on the machine using the mains switch. This will be displayed: S E T S E T P R O P R O U P /P R O G U P G D D A T A K K 1 9 5 D A T A T R A N S F E R F R O M K K 1 9 5 C H IP T O M O T O R P R E S S + T O C O N T IN U E P R E S S T O C A N C E L 4.
3. Position the cursor on the „W“ in the upper right corner of the display and push the storage module into the slot at the operation device. 4. Press the Plus key to write the selected sewing program on the storage module. 4.4 Read a single sewing program into the machine control 1. Select the program memory location, where the program shall be read to. 2. Press the Special key. The same will be displayed like shown in section 4.3. 3.
5 Troubleshooting hints 5.1 Error – possible solution The machine does not start and the control lamp on the operation device MT800 is off – replace 10 A melting fuse; if the new fuse melts, too or the machine does not start: replace control board KK66.
... 5.3 Hints for several repair duties Replacement of the I/O-module – the replacement of the I/O-module does not require any adaption duties. Replacement of the position actor – after replacement, the setting of the needle zero position is required. Replacement of control board KK66 – procedure: demount rear cover, pull off four cable connectors to the control board, loosen both fixing screws, pull off control board from the motor.