Home Table des matières Page: Préface et Instructions générales de sécurité Partie 1: Instructions de maniement cl. 506 1. 1.1 1.2 1.3 Description du produit Description de l’usage correct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.
Valeur indicative relative au bruit Lc Valeur d’émission relative au lieu de travail selon la norme DIN 45635-48-B-1 Nombre de points: 1.000 min-1 Came de commande: (Points) 116 Cycle de couture: 9,7 s fermé / 2,0 s ouvert Matiére: sangle, 2 couches 1,5 mm 1.
1. Description du produit 1.1 Description de l’usage correct La 506 est un automate robuste et lourd à point piqué double et à courbes commandées pour effectuer des coutures courtes du type 301. Cet automate à coutures courtes est destiné à coudre des tissus lourds et du cuir épais et dur. Des cuirs épais et durs sont utilisés pour l’application de garnitures, la couture de chapes de boucles, de passants, valises, bâches, cartables et sacs à dos.
Grand passage et grande surface d’appui Le grand passage permet la réalisation de coutures courtes, bien éloignées des bords de l’ouvrage. Des ouvrages flexibles peuvent être enroulés. La large plaque de base offre une grande surface d’appui et facilite le positionnement. Ouverture pneumatique des pinces La levée de la pince de maintien est 20 mm au max. Cette levée permet de façonner presque tous les tissus et épaisseurs de cuir cousables.
2. Maniement 2.1 Procédé automatique de couture 2 3 1 4 5 ATTENTION! Avant la première mise en service, ajuster impérativement au commutateur DIP (b500) de la commande le nombre de points par tour de la came disque selon la came disque utilisée (voir partie 4: Description abrégée de la Microcontrol). Le procédé de couture ne peut être commencé que lorsque le couvercle de tête et le couvercle 3 à la chambre du crochet sont fermés.
– – – – Pour bien fixer la couture, tirer au début du premier procédé de couture le bout de fil sortant de l’aiguille fortement sur le côté et le maintenir ainsi. Après les premiers points, le fil peut être relâché. Le procédé automatique de couture se déroule selon le programme de couture choisi (P01 - P03). Pour une description détaillée des différents programmes de couture voir partie 4 "Description abrégée de la Multicontrol".
2.2 Aiguilles et fils Système d’aiguille: 428; 428 Serv Nm 250; 794 (Selon le type de fil utilisé et l’ouvrage) Nm 120 - Nm 280 (selon le type de fil utilisé et l’ouvrage) Fils synthétiques (30/3 à 8/3) Epaisseur d’aiguille: Fils: Changer l’aiguille: 2 3 1 A A A-A Attention! Danger d’accident! Déclencher l’interrupteur principal. Couper l’automate avant de changer l’aiguille. – – – – – Ouvrir le couvercle de tête. Desserrer la vis 1. Enlever l’aiguille.
2.3 Enfiler le fil d’aiguille Attention! Danger d’accident! Déclencher l’interrupteur principal. Couper l’automate avant d’enfiler l’aiguille. L’enfilage du fil d’aiguille se fait comme montré dans les illustrations ci-contre en chiffres montants: – Mettre la bobine sur le porte-bobine. – Enfiler le fil par les trous 1 du porte-bobine. – Enfiler le fil par le guide-fil 2. – Passer le fil entre les disques de tension du premier tendeur du fil d’aiguille 3.
12 10 9 8 7 6 5 4 2 3 13 14 15 17 11
2.4 Changer la canette 1 2 3 4 5 Enlever la canette vide – Appuyer la touche " ". Pour faciliter à la couturière la manoeuvre, il y a une deuxième touche de la même fonction sur le côté gauche du couvercle de tête. – Maintenir le couvercle 4 et pousser le levier d’arrêt 1 en haut pour déverrouiller le couvercle. – Renverser le couvercle 4 vers l’avant. ATTENTION! Le couvercle 4 est demandé par l’interrupteur de sécurité 5.
1 2 3 4 Mettre une canette remplie – Mettre la canette remplie dans sa boîte 2 en observant que, lorsque le fil est tiré, la canette doit se tourner en sens inverse des aiguilles d’une montre (voir flèche)! – Rentrer la boîte à canette 2. – Tirer le fil à travers la fente 1 jusque dans l’ouverture 3 du ressort 4. ATTENTION! Si le fil ressort de la fente 1, il risque de causer des points manqués et la cassure de l’aiguille.
2.5 Tension du fil Régler les tensions de fil selon les types et épaisseurs de fil de sorte à atteindre un schéma de couture net. Des tensions de fil trop fortes entraînent le fronçage de l’ouvrage, tandis que des tensions trop faibles du fil de canette risquent de causer des points manqués. Régler la tension du fil d’aiguille 1 2 – Régler la tension du fil d’aiguille supérieur en tournant la vis moletée 1, et la tension du fil d’aiguille inférieur en tournant la vis moletée 2.
3. Bobineur 7 2 3 4 1 5 8 9 10 11 6 Bobiner le fil de la canette – Placer les bobines sur le porte-bobines. – Faire passer le fil par les trous 1 du porte-bobines. – Faire passer le fil entre les disques de tension de la tension 2. – Faire passer le fil entre les disques de tension de la tension 3 – Faire passer le fil par le trou oblong du guide-fil 4. – Faire passer le fil par le trou 7 de la canette vide. – Poser la canette vide sur l’arbre 8 du bobineur.
4. Entretien Attention! Danger d’accident! Déclencher l’interrupteur principal. Arrêter l’automate avant de faire l’entretien. 4.1 Nettoyage Une machine propre prévient les dérangements! Nettoyage cotidien: – Nettoyer surtout les zones autour des guides-fil et tendeurs de fil supérieurs, le ressort de rappel de fil et le crochet de poussières de couture et amas de peluches (p.ex. à l’aide d’un pistolet à air comprimé).
4.2 Graissage N’utilisez pour le graissage de la machine que l’huile de graissage ESSO SP-NK 10. SP-NK 10 est vendue aux points de vente de la DÜRKOPP ADLER AG. Vérifier le niveau d’huile dans le réservoir du lubrificateur L’air comprimé huilé par le lubrificateur graisse et refroidit le trajet de la navette. – Le niveau d’huile dans le réservoir 5 ne doit pas tomber en dessous du repère. – Au besoin, rajouter de l’huile jusqu’à la rainure.
Graissage cotidien: – Mettre quelques gouttes d’huile impérativement tous les jours aux endroits de graissage indiqués dans les deux illustrations suivantes.
Graissage hebdomadaire: – Mettre quelques gouttes d’huile impérativement chaque semaine aux endroits de graissage indiqués dans les deux illustrations suivantes en enlevant le revêtement latéral de la came disque.