User Manual
7
Pulse
para confirmar la selección.
• La próxima vez que pulse
C
o +
C
C
, la
conversión estará entre Euros y la moneda
seleccionada.
La línea que muestra ¤ 1 = _ la define el usuario. Puede
introducir un símbolo de moneda y un tipo para su
moneda respecto al Euro, p.e. $US. Observe que para las
monedas mayores que el Euro, debe introducir ‘0’ antes
de la coma decimal del valor.
Símbolos y caracteres especiales
CARACTERES INTERNACIONALES (ACENTOS)
Para añadir un acento (o diacrítico), escriba el carácter
primero, inmediatamente seguido por el acento, por
ejemplo pulse
E
eguido de
/
para obtener é. Para
añadir un acento (o diacrítico) a un carácter existente,
utilice o para colocar el cursor debajo del carácter a
modificar, luego pulse la tecla del acento (o diacrítico)
apropiada.
SIMBOLOS
+
SYMBOLS
• Pulse para visualizar los símbolos y caracteres
especiales, algunos de los cuales no están disponibles
directamente a través del teclado. La pantalla mostrará:
A1
. Cada letra selecciona una línea de
símbolos, como se muestra en la Tabla de la página 2.
• Pulse
DEL
para cancelar, o pulse una tecla alfabética de
la “A” a la “Z” hasta que encuentre la línea de símbolos
adecuada.
• Luego pulse un número del 1 al 6 para seleccionar el
símbolo. Alternativamente, use o para
desplazarse entre las filas de la A a la Z, luego utilice
o para colocar el cursor debajo del símbolo
seleccionado. Pulse
para colocar el símbolo en la
etiqueta.
CONTRASTE DE IMPRESION
Puede ajustarse pulsando +
SYMBOLS
seguido de
PRINT
para visualizar los cinco símbolos de contraste .
• Utilice o para seleccionar una impresión más clara
o más oscura.
• Pulse
para confirmar el ajuste. El nivel de contraste
volverá a la media al desconectar y conectar de nuevo la
Máquina..
Nota: Esta función le permite ajustar la calidad de impresión
en condiciones de temperatura extremas.
Limpieza
• Limpie la hoja del cutter regularmente: Saque la cinta,
luego coloque la punto de un lápiz o bolígrafo entre la
pieza en forma de L D
➊ y la guía, ver página 2.
• Mantenga pulsada la palanca del cutter E para visualizar
la cuchilla D
➋, luego use algodón y alcohol para limpiar
ambas caras de la cuchilla. Libere la palanca del cutter E.
• Compruebe y limpie regularmente el cabezal de
impresión D➋ utilizando SOLO algodón y alcohol.
Diagnóstico de averías
No hay visualización en la pantalla
• compruebe que la máquina esté conectada
• cambie las pilas descargadas
• verifique el adaptador.
No imprime o el texto es deficiente
• cambie las pilas descargadas
• compruebe que la cinta esté colocada correctamente
• limpie el cabezal de impresión
• cambie la cinta.
Atasco de la cinta
• quite con cuidado la cinta
• desatasque la cinta
• NO CORTE la cinta de impresión, girela
C➌ para tensarla
• corte el exceso de cinta soporte
• coloque de nuevo / sustituya la cinta.
Cortado deficiente de la cinta
• limpie regularmente la hoja del cutter.
No hay respuesta al pulsar la tecla de impresión
• !!!!!!!!!!!!!!! en la pantalla indica un atasco de la cinta.
Pulse cualquier tecla para volver a la visualización normal
de la pantalla. Abra el compartimento de la cinta y libere
el atasco.
•
parpadeando en la pantalla
indica que las pilas están descargadas. Pulse cualquier
tecla para volver a la visualización normal de la pantalla.
Reemplace las pilas.
No funciona
• Llame al la Linea de Atención al Cliente de Dymo, ver
Tarjeta de Garantía.
LM200EspaniaFINAL2 22/2/00, 11:12 am7










