5-BURNER LP GAS GRILL WITH SIDE BURNER . Model #DGF510SBP Français XX Français p. p. 31 XX Español Españolp.p.61 ANS Z21.58b- 2012 CSA 1.6b- 2012 Outdoor Cooking Gas Appliances ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number _____________________________ Purchase Date ______________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday or e-mail us at customerservice@ghpgroupinc.com.
PACKAGE CONTENTS G A B H K L C I M J N O D E F S W Q R V Z T X Y U P PART DESCRIPTION A B C D E F G H I J K L M N Hood Handle Temp Gauge Grill Body Assembly Control Knob Grease Pan Grease Cup Warming Rack Cooking Grate Heat Tent Left Side Table Assembly Side Burner Rack Side Burner Right Side Burner Body Control Knob Bezel PART QUANTITY O P Q R S T U V W X Y Z 1 1 1 6 1 1 1 3 5 1 1 1 1 1 5 DESCRIPTION Left Leg Assembly Leg End Cap Cylinder Block Bar Cart Rear Support Bottom Sh
HARDWARE CONTENTS AA BB CC DD EE FF ST4.8x10 Screw M10 Nut M10-M6 Wrench M6x16 Bolt M5x12 Bolt M6 Wingnut Qty. 2 Qty. 2 Qty. 2 Qty. 34 Qty. 2 Qty. 2 GG HH II M6 Spring Washer M6 Washer M4x10 Bolt Qty. 2 Qty. 2 Qty. 2 PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list on previous page and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. 1 Put two leg end caps (P) under left leg assembly (O), and fasten them with two ST4.8X10 screws (AA). O Hardware Used AA ST4.8x10 Screw 2. P x2 Slide the axle (X) through the right leg assembly (V) and then put the wheels (Y) on both sides, and tighten the wheels with M10 nuts (BB) with wrenches (CC). Please note, this step requires two people to complete, and if necessary any other plier or adjustable wrench can be used for assembly.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Use eight M6x16 bolts (DD) to assemble cart front panel - upper (T) and cart front panel lower (U) between left leg assembly (O) and right leg assembly (V). Please note the front panel - lower’s (U) direction, the side with rivet nut in the middle should be downward. 3 T V O DD Hardware Used DD 4. M6x16 Bolt x8 Use four M6X16 bolts (DD) to fasten the bottom shelf’s front bracket assembly (Z), bottom shelf’s rear bracket assembly (S) and bottom shelf (W).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5. Assemble bottom shelf assembly to the left leg assembly (O) and right leg assembly (V) with four M6X16 bolts (DD). 5 O V DD Hardware Used DD M6x16 Bolt x4 Bottom Shelf Assembly 6. Use four M6x16 bolts (DD) to fasten the cart rear support (R) to the left and right leg assembly. Please note the cart rear support’s (R) direction, the side with the rivet nut in the middle should be upward.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Assemble the hood handle (A) to the hood with two wingnuts (FF) and two spring washers (GG) and two M6 washers (HH). 7 A HH GG FF Hardware Used 8. FF M6 Wingnut x2 GG M6 Spring Washer x2 HH M6 Washer x2 Assemble the temp gauge (B) onto the hood. Please use the washer and wing nut pre-assembled with temp gauge to install the temp gauge (B) onto the hood.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9. Assemble the grill body assembly (C) onto the cart assembly with four M6x16 bolts (DD). 9 C DD Hardware Used DD 10. M6x16 Bolt x4 Pre-assemble two M6x16 bolts (DD) onto the grill body assembly (C) and do not tighten them and make sure to leave a 5mm gap between the bolt and grill body’s end cap. Then hang the left side table assembly (J) on the bolts and fasten the left side table assembly (J) with three M6x16 bolts (DD) and tighten all bolts.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 11. Pre-assemble two M6x16 bolts (DD) onto the grill body assembly (C) and do not tighten them and make sure to leave a 5mm gap between the bolt and grill body’s end cap. Then hang the right side burner body (M) on the bolts and fasten the right side burner body (M) with three M6x16 bolts (DD) and tighten all bolts. 11 C M DD Hardware Used DD 12.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 13. Disassemble two M4x10 bolts that are preassembled on the side burner (L) and use them to assemble the side burner (L) on the right side burner body (M). Please ensure the gas valve orifice is correctly positioned inside side burner inlet (venturi). 13 M L Correct Incorrect Incorrect 14. 2 Bolts previously disassembled Connect the side burner sparker wire to the side burner sparker.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 15. Put the side burner rack (K) in place. 15 K 16. Assemble the six control knobs (D).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 17. Put the five heat tents (I) into place over each burner. 17 18. Put three cooking grates (H) and one warming rack (G) in place.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 19. Place grease pan (E) and grease cup (F) in place. 19 E F 20. Place gas cylinder (sold separately) into the nesting hole located in the Bottom shelf (W). Rotate the gas cylinder until the hose/regulator coupling aligns with the threaded valve of the cylinder. Hand-tighten the hose/regulator coupling to the threaded valve of the LP gas cylinder.
GRIL À 5 BRÛLEURS AVEC BRÛLEUR LATÉRAL À UTILISER AVEC DU PROPANE LIQUIDE . Modéle #DGF510SBP ANS Z21.58b- 2012 CSA 1.
CONTENU DE L’EMBALLAGE G A B H K L C I M J N O D E F S W Q R V Z T X Y U P PIÈCE A B C D E F G H I J K L M N DESCRIPTION Poignée au couvercle Jauge à température Structure du barbecue Poignées de commande Plateau à graisse Godet collecteur Plaque chauffante Grille de cuisson Plaques de chaleurs Côté gauche la table d’assemblage Planche de brûleur Brûleur latéral Corps du brûleur latéral droit Poignées de commande lunette QTÉ PIÈCE O P Q R S T U V W X Y Z 1 1 1 6 1 1 1 3 5 1 1 1
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) AA BB CC DD EE FF ST4.8x10 Vis M10 Écrou M10-M6 Cle M6x16 Boulon M5x12 Boulon Qte. 2 Qte. 2 Qte. 2 Qte. 34 Qte. 2 M6 Écrous Papillon GG HH M6 M6 Rondelles Rondelles de Blocage Qte. 2 Qte. 2 Qte. 2 II M4x10 Boulon Qte. 2 PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces dans l’emballage avec la liste des pièces de la page précédente et la quincaillerie indiquée ci-dessus.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1. Mettre les deux embouts (P) en dessous de la patte gauche d’assemblage (O), et puis fixer les avec les deux vis ST4.8X10 (AA). 1 O Quincaillerie utilisée AA 2. ST4.8x10 Vis P x2 Glisser l’essieu (X) entre la patte droite d’assemblage (V) et puis, mettez les roues (Y) sur les deux côtés, et ensuite resserrer les roues avec l’écrou M10 (BB) et à l’aide de la clé à molette (CC).
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 3. Utiliser le boulons M6x16 (DD) pour assembler le panneau avant supérieur du chariot (T), et le panneau avant inférieur du chariot (U) entre la patte gauche d’assemblage (O) et la patte droite d’assemblage (V). À noter que la direction du panneau avant inférieur du chariot (U), le côté avec l`écrou rivet au centre, devrait étre vers le bas. 3 T V DD U Quincaillerie utilisée DD 4.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 5. Assembler la planche basse d’assemblage à la patte gauche d’assemblage (O) et à la patte droite d’assemblage (V) avec les quatre boulons M6x16 (DD). 5 O V DD Quincaillerie utilisée DD M6x16 Boulon x4 Planche basse assemblage 6.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 7. Monter la pièce d’assemblage de la poignée au couvercle de barbecue (A) avec deux écrous papillon (FF), deux rondelles de blocage (GG) et deux rondelles M6 (HH). 7 A HH GG FF Quincaillerie utilisée FF 8. M6 Écrous Papillon x2 GG M6 Rondelles de Blocage x2 HH M6 Rondelle x2 Monter la jauge à température (B) sur le couvercle de barbecue. S`il-vous-plaît utiliser la rondelle et écrou à ailettes pré-assemblé avec gauge à temperature (B) sur le capot.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 9. Monter la pièce d’assemblage de la structure du barbecue sur la pièce d’assemblage (C) du chariot avec quatre boulons M6x6 (DD). 9 C DD Quincaillerie utilisée DD 10. M6x16 Boulon x4 Monter d’avance deux boulons M6x16 (DD) sur la structure du barbecue (C) et ensuite de ne pas les resserrer et puis de s’assurer de laisser une ouverture de 5mm entre le boulon et l’embout de la structure du barbecue.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 13. Insérez two vis M6x16 (DD) dans le côté droit du boitier du barbecue (C), mais le filetage des vis doit laisser un espace de 5mm, comme illustré. Alignez les trous du table brûleur latéral droite (M) aux 2 vis que vous venez d’insérer dans le boitier du barbecue (C). Insérez three vis M6x16 (DD) dans les autres trous du boitier du barbecue (C). Ajustez la table brûleur latéral droite (M) et serrez toutes les vis. 11 C M DD Quincaillerie utilisée DD 12.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 13. Démonter deux boulons M4x10 étant déjà monté au brûleur de côté (L) et ensuite de les utilisé pour monter le brûleur de côté (L) au corps du brûleur (M). S’il vous plaît assurer vous que l’orifice de la soupape à gaz soit cor rectement positionné à l’intérieur de l’orifice du brûleur de côté. 13 M L Correct Incorrect Incorrect 14. 2 Bolts previously disassembled Relier le fils d’allumage du bruleur de côté au brûleur de côté.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 15. Mettre la planche de brûleur (K) à sa place. 15 K 16. Monter les six poignées de commande (D).
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 17. Mettre les cinq plaques de chaleurs de barbecue (I) en place au–dessus de chaque brûleur. 17 18. Mettre les trois grilles de cuisson (H) et la plaque chauffante G) en place.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 19. Monter le plateau à graisse (E) et godet collecteur (F). 19 E F 17. Placez la bouteille de gaz (vendue séparé ment) sur le trou qui se trouve sur l’étagère du bas (W). Tournez la bouteille de gaz afin de pouvoir raccorder le tuyau/détendeur à la valve filetée de la bouteille de PL (propane liquide). Serrez à la main le raccordement du tuyau/détendeur à la valve filetée de la bouteille du PL.
. 5 QUEMADORES DE GAS PL PARRILLA DE GAS CON AMPLIA ESTACIÓN DE QUEMADOR Modelo #DGF510SBP ANS Z21.58b- 2012 CSA 1.
CONTENIDO DEL PAQUETE G A B H K L C I M J N O D E F S W Q R V Z T X Y U P PIEZA A B C D E F G H I J K L M N DESCRIPCIÓN Conjunto del mango de la tapa Indicador de temperature Cuerpo de la parrilla Botones de control Bandeja de grasa Gaveta para grasa Rejilla para calentar Parrillas de cocción Tiendas de calor Mesa lateral izquierda Estante del quemador lateral Quemador lateral Cuerpo quemador lateral derecho Control de bisel de mando CANT.
ADITAMENTOS (se muestran en tamano real) AA BB CC DD EE FF ST4.8x10 Tornillo M10 Tuerca M10-M6 Llave M6x16 Tornillo M5x12 Tornillo Cant. 2 Cant. 2 Cant. 2 Cant. 34 Cant. 2 M6 Tuercas de Mariposa GG HH M6 M6 Arandela de Arandela Seguridad Cant. 2 Cant. 2 Cant. 2 II M4x10 Tornillo Cant. 2 PREPARACION Antes de comenzar a ensamblar el praducto, asegurese de tener todas las piezas.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Ponga dos tapas (P) por debajo del conjunto de la pata izquierda (O) y fijarlos con dos tornillos ST4. 8x10 (AA). 1 O Aditamentos utilizados AA 2. ST4.8x10 Tornillo P x2 Deslice el eje (X) a traves del conjunto de la pata derecho (V) y luego ponga las ruedas (Y) en ambos lados y soque las ruedas con la tuerca M10 (BB) con la llave (CC).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Utilice tornillo M6x16 para ensamblar carrito panel superior frontal (T) y el carro del panel frontal inferior (U) entre el conjunto de la pata izquierda (V) y el conjunto de la pata derecha (O). Por favor note la dirección en la que tiene que estar el panel bajo frontal del carrito (U). El lado donde está la tuerca de remache en el medio debe estar hacia abajo. 3 T V DD U Aditamentos utilizados DD 4.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Ensamble el montaje del estante inferior al montaje de la pierna izquierda (O) y el montaje de la pierna derecha (V) con cuatro tornillos M6x16 (DD). 5 O V DD Aditamentos utilizados DD M6x16 Tornillo x4 Bottom Shelf Assembly 6.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Ensamble el conjunto del mango de la tapa (A) a la tapadera con dos tuercas de mariposa (FF) y dos arandelas de seguridad (GG) y dos arandelas M6 (HH). 7 A HH GG FF Aditamentos utilizados 8. FF M6 Tuercas de mariposa x2 GG M6 Arandela de seguridad x2 HH M6 Arandela x2 Ensamble el indicador de temperature (B) en la tapa.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 9. Ensamble el conjunto del cuerpo de la parrilla (C) en el conjunto del carro con cuatro tornillos M6x16 (DD). 9 C DD Aditamentos utilizados DD 10. M6x16 Tornillo x4 Pre-ensamblar dos tornillos M6x16 (DD) en el cuerpo de la parrilla (C) y no los apriete y asegúrese de dejar un espacio de 5 mm entre la tapa del extremo del cuerpo y la parrilla.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 11. Instale 2 M6x16 (DD) tornillos al lado derecho del cuerpo de la parrilla (C) como se muestra, dejando 5 mm de roscas expuestas, alinee el agujero clave en conjunto de la mesa lateral izquierda (M) a los 2 tornillos apenas instalados en el cuerpo de la parrilla (C), e instalar otros 3 M6x16 (DD) tornillos en los agujeros que quedan en el cuerpo de la parrilla (C). Ajuste la mesa del lado derecho (M) correctamente y apriete todos los tornillos.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 13. Desmontar dos tornillos M4x10 que estan preensamblados en el quemador lateral (L) y use los para ensamblar el quemador lateral al cuerpo del quemador lateral (M). Por favor asegúrese el orificio de la válvula de gas este en la posicion correcta dentro de la entrada del quemador lateral (venturi). 13 M L Correcto Incorrecto Incorrecto 14. 2 Bolts previously disassembled Conecte el cable de chispa del quemador lateral al sparker del quemador lateral.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 15. Coloquela rejilla del quemador lateral (K) en su lugar. 15 K 16. Ensamble los seis botones de control (D).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 17. Ponga las cuatro tiendas de calor (I) en su lugar sobre cada hornilla. 17 18. Ponga las tres parrillas de cocción (G) y la rejilla para calentar (H) en su lugar.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 19. Ensamble la bandeja de grasa (E) y la gaveta para grasa (F). 19 E F 17. El lugar cilindro de gas (se vende por separado) en el agujero de encaje situado en el estante inferior (W). Gire el cilindro de gas hasta que el acoplamiento de la manguera / regulador de la válvula roscada del cilindro de gas LP hasta que el acoplamiento de la manguera / regulador a la válvula roscada del cilindro de gas LP.