4 BURNER PREMIER NATURAL GAS GRILL WITH SIDE BURNER Model #DGP483SSN / DGP483SSN-D / DGP483CSN / DGP483CSN-D / DGP483GSN / DGP483GSN-D / DGP483MSN / DGP483MSN-D Français XX Français p. p. 30 XX Español Españolp.p.59 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number _____________________________ Purchase Date ______________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m.
TABLE OF CONTENTS Safety Information ...................................................................................................................... 3 Package Contents ...................................................................................................................... 5 Hardware Contents .................................................................................................................... 6 Preparation ...................................................................
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install WKH SURGXFW ,I \RX KDYH DQ\ TXHVWLRQV UHJDUGLQJ WKH SURGXFW SOHDVH FDOO FXVWRPHU VHUYLFH DW 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday. DANGER • Do not use in an explosive atmosphere.
SAFETY INFORMATION WARNING • Do not place the grill under overhead combustible construction or awnings. Minimum clearance from sides and back of unit to combustible construction, LQFKHV PP IURP VLGHV DQG back. 36in 36in 914.4mm 914.4mm NOTE: The installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling Code, B149.2.
PACKAGE CONTENTS A B C U U S DD EE FF R G HH II TT S W VV W R XX YY L L JJ Q Q PP PART A DESCRIPTION Hood Handle ZZ OO A1 A1 A2 A2 DESCRIPTION KK M N QUANTITY PART QUANTITY 1 O Bottom Panel Skirt Assembly 1 B Temp Gauge 1 P Cart Left Side Panel Assembly 1 C Grill Body Assembly 1 Q Left Door Assembly 1 D Side Burner Rack 1 R Quick Disconnect Coupling 1 E Right Side Burner Body Assembly 1 S Heat Tent 4 F Side Burner 1 T Cooking Grate 2 G Right Side
HARDWARE CONTENTS AA BB CC DD EE M6x16 Bolt M4x12 Bolt M6 Plain Washer M6 Spring Washer M6 Wingnut Qty. 37 Qty. 4 Qty. 2 Qty. 2 Qty. 2 FF Wrench Qty. 1 PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list on previous page and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Contact customer service for replacement parts. (VWLPDWHG $VVHPEO\ 7LPH 50 minutes with 2 people.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS $WWDFK WKH WZR ORFNLQJ VZLYHO FDVWHUV 0 DQG WKH WZR QRQ ORFNLQJ VZLYHO FDVWHUV 1 WR WKH FDUW OHIW VLGH SDQHO DVVHPEO\ 3 DQG WKH FDUW ULJKW VLGH SDQHO DVVHPEO\ / ZLWK ZUHQFK )) 1 M N Hardware Used FF Wrench L P FF $WWDFK WKH FDUW OHIW VLGH SDQHO DVVHPEO\ 3 DQG WKH FDUW ULJKW VLGH SDQHO DVVHPEO\ / WR WKH FDUW ERWWRP SDQHO VKHOI $ ZLWK IRXU 0 [ EROWV $$ 2 AA DO NOT TIGHTEN BOLTS AT THIS TIME.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS $WWDFK WKH XSSHU IURQW GRRU EUDFH < WR WKH FDUW OHIW VLGH SDQHO DVVHPEO\ 3 DQG WKH FDUW ULJKW VLGH SDQHO DVVHPEO\ / ZLWK IRXU 0 [ EROWV $$ 3 L AA AA L YY Hardware Used AA M6x16 Bolt x4 $WWDFK WKH FDUW UHDU SDQHO = WR WKH FDUW OHIW VLGH SDQHO DVVHPEO\ 3 DQG WKH FDUW ULJKW VLGH SDQHO DVVHPEO\ / ZLWK WKH IRXU 0 [ EROWV $$ 4 AA Hardware Used AA M6x16 Bolt x4 P Z 8 L PP
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5. Insert the hook on the bottom panel skirt DVVHPEO\ 2 LQWR WKH VORW RQ WKH FDUW OHIW VLGH SDQHO DVVHPEO\ 3 DQG WKH FDUW ULJKW VLGH SDQHO DVVHPEO\ / DV VKRZQ $WWDFK WKH ERWWRP SDQHO VNLUW DVVHPEO\ 2 WR WKH FDUW ERWWRP VKHOI $ FDUW OHIW VLGH SDQHO DVVHPEO\ 3 DQG WKH FDUW ULJKW VLGH SDQHO DVVHPEO\ / ZLWK IRXU 0 [ EROWV $$ 5 LL A1 A1 OO AA AA Tighten ALL bolts from step 2 securely.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Insert the bottom hinge pin of the cart bottom SDQHO VNLUW 2 LQWR WKH ORZHU KROH RQ WKH OHIW GRRU DVVHPEO\ 4 WKHQ SUHVV WKH XSSHU GRRU spring hinge pin into the hole on the cart left VLGH SDQHO DVVHPEO\ 3 DV VKRZQ 5HSHDW ZLWK WKH ULJKW GRRU DVVHPEO\ .
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9. Remove pre-assembled wing nut and plain ZDVKHU IURP WKH WHPS JDXJH % WKHQ DWWDFK WKH WHPS JDXJH % WR WKH JULOO ERG\ DVVHPEO\ & 6HFXUH WKH WHPS JDXJH % ZLWK ZLQJ QXW and plain washer removed earlier in this step.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3UH DVVHPEOH WZR 0 [ EROWV $$ RQWR WKH FDUW ULJKW VLGH SDQHO DVVHPEO\ / DQG GR QRW tighten them. Make sure to leave a 5mm gap between the bolt and the panel. Hang the natural gas hose bracket onto the bolts and tighten the two bolts.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS $WWDFK WKH ULJKW VLGH EXUQHU FRQWURO SDQHO * WR WKH ULJKW VLGH EXUQHU ERG\ DVVHPEO\ ( ZLWK WKUHH 0 [ EROWV $$ 13 AA G Hardware Used AA M6x16 Bolt x3 E ,QVHUW WZR 0 [ EROWV $$ LQ ULJKW VLGH RI JULOO ERG\ & DV VKRZQ OHDYLQJ PP RI WKUHDGV exposed.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 8VH WZR 0 [ EROWV %% WR DVVHPEOH WKH side burner valve and the side burner control NQRE EH]HO + WR WKH ULJKW VLGH EXUQHU FRQWURO SDQHO * Assemble the ignition wire to the side burner electrode. 15 H G Hardware Used BB 16.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3XW IRXU KHDW WHQWV 6 LQ SODFH RYHU HDFK burner.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3XW WKH JUHDVH SDQ : DQG JUHDVH FXS ; into place. 19 W X $VVHPEOH WKH ¿YH FRQWURO NQREV , WR WKH valve stems.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fully Assembled Front View Rear View CONNECTING THE GRILL TO THE NATURAL GAS SUPPLY 7KH TXLFN GLVFRQQHFW VRFNHW 5 DQG VXSSO\ JDV OLQH PXVW EH LQVWDOOHG E\ D TXDOL¿HG VHUYLFH agency. The supply connection must be made in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, in the USA, of the Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, in Canada.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING In the connection process, make sure: 7KH JDV VXSSO\ KRVH GRHV QRW FRPH LQ FRQWDFW RU UHPDLQ LQ FRQWDFW ZLWK WKH ¿UHER[ CHECKING FOR LEAKS $IWHU DOO FRQQHFWLRQV DUH PDGH FKHFN DOO FRQQHFWLRQV DQG ¿WWLQJV RQ WKH QDWXUDO JDV TXLFN FRQQHFWRU gas hose and manifold for leaks with a water and soap solution. 7R SUHYHQW ¿UH RU H[SORVLRQ ZKLOH WHVWLQJ IRU D OHDN • Always perform leak test prior to lighting the grill. • Do not smoke while testing for a leak.
OPERATION INSTRUCTIONS Lighting The Grill %HIRUH ¿UVW XVH Remove all hangings or plastic straps, if present. Before you cook on your new gas grill, it is important to clean your grill with heat. To do this, operate the grill for approximately 15 minutes with the lid closed and the control knob in the highest position. This will clean the internal parts by burning off any residue and odor from the manufacturing process.
OPERATION INSTRUCTIONS LIGHTING THE GRILL WITH A MATCH 1. Open the lid. 2. Insert a match in the end of the match holder that is installed on the inside of the cabinet door. 3. Light the match. 4. Immediately place the lit match through the spaces in the grill gates near the ports of the burner between the heat tents as shown. Make sure the lit match is close to the burner ports. 5.
CARE AND MAINTENANCE Cooking Grates 7KH EHVW WLPH WR µEXUQ RII¶ WKH FRRNLQJ JUDWHV LV DIWHU HYHU\ XVH DSSUR[ PLQXWHV 7KH JULOO LV DOUHDG\ KRW IURP FRRNLQJ WKXV UHTXLULQJ OHVV IXHO WR REWDLQ QHFHVVDU\ WHPSHUDWXUH IRU µEXUQ RII¶ To ‘burn off’ or heat clean your grill, turn the burners to highest position and run for 15 minutes with the lid closed. Then turn off the burners and use a wire brush to clean excess food residue from the grates.
CARE AND MAINTENANCE %XUQHU $VVHPEO\ Warming Rack 5HPRYLQJ 7KH %XUQHU $VVHPEO\ Cooking Grates 1. Make sure all control knobs are in the OFF position, gas supply valve is closed, and the gas hose is disconnected from the gas supply. Heat Tents 2. Open lid and remove warming rack, cooking grates, and heat tents. 3. Remove hinge pin as illustrated in Figure 1. 6OLGH PDLQ EXUQHUV RXW RI ¿UHER[ 5. Detach ignition wire from electrode in Figure 2.
CARE AND MAINTENANCE &OHDQLQJ WKH %XUQHU $VVHPEO\ – Make sure the grill is cool 1. Ensure all burner ports are clear of clogs. Use of a pin or paper clip works well. 2. Ensure burner is free of any damage. If damage is found, replace with new burner. 3. Ensure the end of the burner and primary air screen are clear from insect nests, dirt or debris.
TROUBLESHOOTING ,I \RX KDYH DQ\ TXHVWLRQV UHJDUGLQJ WKH SURGXFW SOHDVH FDOO FXVWRPHU VHUYLFH DW 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday. PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION The burner will not light using the ignitor procedure (weak or no spark being generated). 1. The igniter electrode may be covered with grease or residue. 1. Clean the ignitor electrode. 2. The igniter electrode may have a loose or disconnected wire. 2.
TROUBLESHOOTING PROBLEM The burner will not light with a match 1R JDV ÁRZ RU DQ REVWUXFWHG JDV ÁRZ POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1. Match not reaching burners (when holding match with hand). 1. Use match holder found in cabinet door. 2. Gas supply shut off. 2. Check that the natural gas supply shut-off valve is open. 3. Poor connection between gas KRVH SOXJ ÀWWLQJ DQG VOHHYH coupling. 3.
LIMITED WARRANTY 1-Year Limited Warranty 7KLV QDWXUDO JDV JULOO LV ZDUUDQWHG IRU \HDU \HDUV RQ WKH 6WDLQOHVV 6WHHO EXUQHUV DJDLQVW EURNHQ or damaged parts at the time of purchase. It is warranted to be free of defects. Paint is warranted to be free of defects except for rust, which may appear after repeated use. 7KLV ZDUUDQW\ GRHV QRW FRYHU GDPDJH RU LVVXHV UHODWHG WR QHJOHFW DEXVH RU PRGL¿FDWLRQV WR WKH appliance. Repair labor is not covered.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday.
BARBECUE AU GAZ NATUREL DE PREMIÈRE QUALITÉ À QUATRE BRÛLEURS AVEC BRÛLEUR LATÉRAL 1ஈ GH PRGqOH '*3 661 '*3 661 ' DGP483CSN / DGP483CSN-D / DGP483GSN / DGP483GSN-D / DGP483MSN / DGP483MSN-D English p. 1p. XX Français Español 59XX Españolp.p.
TABLE DES MATIÈRES Informations relatives à la sécurité .......................................................................................................... 32 Contenu de l’emballage ........................................................................................................................... 34 Quincaillerie fournie ................................................................................................................................. 35 Préparation .............................
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire et comprendre le présent guide avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Ne placez pas le barbecue sous des FRQVWUXFWLRQV LQÀDPPDEOHV RX GHV DXYHQWV Le dégagement minimum entre l’appareil, sur OHV F{WpV HW j O¶DUULqUH HW OHV FRQVWUXFWLRQV LQÀDPPDEOHV HVW GH SR PP 36 po 36 po 914,4 mm 914,4mm 5(0$548( /¶LQVWDOODWLRQ GRLW rWUH FRQIRUPH aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, au code ANSI Z223.1/NFPA 54 intitulé « National Fuel Gas Code » (code QDWLRQDO GHV JD] FRPEXVWLEOHV DX FRGH CSA B149.
CONTENU DE L’EMBALLAGE A B C U U S DD EE FF R G HH II TT S W VV W R XX YY L L JJ Q Q PP PIÈCE DESCRIPTION ZZ OO A1 A1 A2 A2 DESCRIPTION KK M N QUANTITÉ PIÈCE A Poignée du couvercle 1 O Jupe du panneau inférieur QUANTITÉ 1 B Jauge de température 1 P Panneau gauche du chariot 1 C Bâti du barbecue 1 Q Porte gauche 1 D 6XSSRUW GX EUOHXU ODWpUDO 1 R Raccord pour déconnexion rapide 1 E %kWL GX EUOHXU ODWpUDO GURLW 1 S 3ODTXH GH UD\RQQHPHQW 4 F %UOHXU ODW
QUINCAILLERIE FOURNIE AA BB CC DD EE Boulon M6 x 16 mm Boulon M4 x 12 mm Rondelle plate M6 Rondelle élastique M6 Écrou à oreilles M6 Qté 37 Qté 4 Qté 2 Qté 2 Qté 2 FF Clé Qté 1 PRÉPARATION $YDQW GH FRPPHQFHU O¶DVVHPEODJH GX IR\HU DVVXUH] YRXV G¶DYRLU WRXWHV OHV SLqFHV &RPSDUH] OHV SLqFHV j OD OLVWH GH FRQWHQX GH O¶HPEDOODJH HW GH TXLQFDLOOHULH j OD SDJH SUpFpGHQWH 6L GHV SLqFHV VRQW PDQTXDQWHV RX GpIHFWXHXVHV Q¶HVVD\H] SDV G¶DVVHPEOHU OH SURGXLW 9HXLOOH] FRPPXQLTXHU DYHF OH VHUYLFH j
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE )L[H] OHV GHX[ URXOHWWHV j EORFDJH 0 HW OHV GHX[ URXOHWWHV VDQV EORFDJH 1 DX SDQQHDX JDXFKH 3 HW DX SDQQHDX GURLW / GX FKDULRW j O¶DLGH GH OD FOp )) 1 M N Matériel utilisé FF Clé L P FF )L[H] OH SDQQHDX JDXFKH 3 HW OH SDQQHDX GURLW / GX FKDULRW j OD WDEOHWWH GX SDQQHDX LQIpULHXU GX FKDULRW $ DYHF TXDWUH ERXORQV 0 [ PP $$ 2 AA NE SERREZ PAS COMPLÈTEMENT LES BOULONS À CE STADE.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE )L[H] OH VXSSRUW VXSpULHXU GH SRUWH < DX SDQQHDX JDXFKH 3 HW DX SDQQHDX GURLW / GX FKDULRW DYHF TXDWUH ERXORQV 0 [ PP $$ 3 L AA AA L YY Matériel utilisé AA Boulon M6 x 16 mm x4 )L[H] OH SDQQHDX DUULqUH GX FKDULRW = DX SDQQHDX JDXFKH 3 HW DX SDQQHDX GURLW / GX FKDULRW DYHF TXDWUH ERXORQV 0 [ PP $$ 4 AA Matériel utilisé AA Boulon M6 x 16 mm x4 P Z 37 L PP
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ,QVpUH] OH FURFKHW GH OD MXSH GX SDQQHDX LQIpULHXU 2 GDQV OD IHQWH GX SDQQHDX JDXFKH 3 HW GDQV OH SDQQHDX GURLW / FRPPH LOOXVWUp )L[H] OD MXSH GX SDQQHDX LQIpULHXU 2 DX SDQQHDX JDXFKH $ HW DX SDQQHDX GURLW 3 GX FKDULRW / DYHF TXDWUH ERXORQV 0 [ PP $$ 5 LL A1 A1 OO AA AA Serrez fermement TOUS les boulons de l’étape 2.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ,QVpUH] O¶D[H GH FKDUQLqUH LQIpULHXU GH OD MXSH GX SDQQHDX LQIpULHXU GX FKDULRW 2 GDQV OH WURX LQIpULHXU GH OD SRUWH JDXFKH 4 SXLV LQVpUH] O¶D[H GH FKDUQLqUH VXSpULHXU j UHVVRUW GH OD SRUWH GDQV OH WURX GX SDQQHDX JDXFKH GX FKDULRW 3 FRPPH illustré. )DLWHV GH PrPH DYHF OD SRUWH GURLWH .
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 9. Enlevez l’écrou à oreilles et la rondelle plate SUpDVVHPEOpV VXU OD MDXJH GH WHPSpUDWXUH % SXLV ¿[H] OD MDXJH GH WHPSpUDWXUH % DX EkWL GX EDUEHFXH & )L[H] OD MDXJH GH WHPSpUDWXUH % avec l’écrou à oreilles et la rondelle plate retirés précédemment.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 3ODFH] GHX[ ERXORQV 0 [ PP $$ VXU OH SDQQHDX GURLW / GX FKDULRW VDQV OHV VHUUHU Assurez-vous de laisser un espace de 5 mm entre les boulons et le panneau. Placez ensuite le support du tuyau du gaz naturel sur les boulons, puis serrez les deux boulons.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE )L[H] OH SDQQHDX GH FRQWU{OH GX EUOHXU ODWpUDO GURLW * DX EkWL GX EUOHXU ODWpUDO GURLW ( DYHF WURLV ERXORQV 0 [ PP $$ 13 AA G Matériel utilisé AA Boulon M6 x 16 mm x3 E ,QVpUH] GHX[ ERXORQV 0 [ PP $$ GDQV OH F{Wp GURLW GX EkWL GX EDUEHFXH & FRPPH LOOXVWUp HQ ODLVVDQW PP GH ¿OHW H[SRVp $OLJQH] OHV WURXV GX SODWHDX ODWpUDO GURLW ( DYHF OHV GHX[ ERXORQV LQVpUpHV GDQV OH EkWL GX EDUEHFXH & SXLV LQVpUH] GHX[ ERXORQV 0 [ PP
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 8WLOLVH] GHX[ ERXORQV 0 [ PP %% SRXU ¿[HU OD YDQQH GX EUOHXU ODWpUDO HW OD FROOHUHWWH GX ERXWRQ GH FRPPDQGH GX EUOHXU ODWpUDO + DX SDQQHDX GH FRQWU{OH GX EUOHXU ODWpUDO GURLW * &RQQHFWH] OH ¿O G¶DOOXPDJH j O¶pOHFWURGH GX EUOHXU latéral. 15 H G Matériel utilisé BB 16.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 3ODFH] OHV TXDWUH SODTXHV GH UD\RQQHPHQW 6 VXU FKDTXH EUOHXU 17 S 3ODFH] OHV GHX[ JULOOHV GH FXLVVRQ 7 HW OD JULOOH G¶DWWHQWH 8 18 U T 44
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 3ODFH] OH SODWHDX j JUDLVVH : DLQVL TXH OH UpFXSpUDWHXU GH JUDLVVH ; 19 W X $VVHPEOH] OHV FLQT ERXWRQV GH FRPPDQGH , aux tiges de la vanne.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE (QWLqUHPHQW DVVHPEOp 9XH DUULqUH Vue de face RACCORD DU BARBECUE À L’ALIMENTATION EN GAZ NATUREL /D GRXLOOH GH GpEUDQFKHPHQW UDSLGH 5 HW OH WX\DX G¶DOLPHQWDWLRQ HQ JD] GRLYHQW rWUH LQVWDOOpV SDU XQ VHUYLFH G¶HQWUHWLHQ DXWRULVp /H UDFFRUG G¶DOLPHQWDWLRQ GRLW rWUH UpDOLVp VHORQ OD UpJOHPHQWDWLRQ locale ou, en l’absence d’une telle réglementation, selon le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT /RUVTXH YRXV HIIHFWXH] OHV UDFFRUGHPHQWV DVVXUH] YRXV TXH • le tuyau d’alimentation en gaz ne touche pas au foyer du barbecue DÉTECTION DES FUITES $SUqV DYRLU HIIHFWXp WRXV OHV EUDQFKHPHQWV YpUL¿H] V¶LO \ D GHV IXLWHV HQ YDSRULVDQW GH O¶HDX savonneuse sur le raccord de gaz naturel à branchement rapide, le tuyau de gaz et le collecteur.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT $OOXPHU OH EDUEHFXH Avant la première utilisation : 5HWLUH] WRXV OHV HPEDOODJHV HW WRXWHV OHV DWWDFKHV GH SODVWLTXH OH FDV pFKpDQW $YDQW GH FXLVLQHU VXU votre nouveau barbecue au propane, il est important de le nettoyer avec de la chaleur.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ALLUMER LE BARBECUE AVEC UNE ALLUMETTE 1. Ouvrez le couvercle. ,QVpUH] XQH DOOXPHWWH GDQV OH SRUWH DOOXPHWWHV TXL VH WURXYH j O¶LQWpULHXU GH OD SRUWH GX EDUEHFXH 3. Allumez l’allumette.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Grilles de cuisson /H PRPHQW LGpDO SRXU EUOHU OHV UpVLGXV VXU OHV JULOOHV GH FXLVVRQ HVW MXVWH DSUqV OHXU XWLOLVDWLRQ SHQGDQW HQYLURQ PLQXWHV 3XLVTXH OH EDUEHFXH HVW GpMj FKDXG DWWHLQGUH OD WHPSpUDWXUH YRXOXH pour le nettoyage demande moins de combustible.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE %UOHXU Grille d’attente 5HWLUHU OH EUOHXU $VVXUH] YRXV TXH WRXV OHV ERXWRQV GH FRPPDQGH VRQW HQ SRVLWLRQ G¶DUUrW TXH OD vanne d’alimentation en propane est fermée HW TXH OH WX\DX GH SURSDQH HVW GpFRQQHFWp GH l’alimentation. Grilles de cuisson 3ODTXHV GH rayonnement 2.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 1HWWR\HU OH EUOHXU ± $VVXUH] YRXV TXH OH EDUEHFXH HVW IURLG 9HLOOH] j FH TXH WRXV OHV RUL¿FHV GX EUOHXU VRLHQW OLEUHV G¶REVWUXFWLRQV 9RXV SRXYH] XWLOLVHU XQH EURFKH RX un trombone. $VVXUH] YRXV TXH OH EUOHXU Q¶HVW SDV HQGRPPDJp 6¶LO O¶HVW UHPSODFH] OH $VVXUH] YRXV TXH O¶H[WUpPLWp GX EUOHXU HW OH ¿OWUH j DLU SULQFLSDO QH FRQWLHQQHQW SDV GH QLGV G¶LQVHFWHV GH saletés ou de débris.
DÉPANNAGE 6L YRXV DYH] GHV TXHVWLRQV FRQFHUQDQW OH SURGXLW YHXLOOH] DSSHOHU OH VHUYLFH j OD FOLHQWqOH DX 1 877 447-4768, GH K j K +1& GX OXQGL DX YHQGUHGL PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le brûleur ne s’allume pas après que la procédure d’allumage a été suivie (la flamme est faible ou aucune flamme n’est produite). 1. L’électrode de l’allumeur est peut-être recouverte de graisse ou de résidus. 2. L’électrode de l’allumeur peut avoir un fil lâche ou mal raccordé. 3.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le brûleur ne V·DOOXPH SDV j O·DLGH G·XQH allumette. /·DOOXPHWWH Q·DWWHLQW SDV OHV brûleurs (lorsque vous la WHQH] G·XQH PDLQ 1. Utilisez le support à allumettes situé GDQV OD SRUWH GH O·DUPRLUH /·DOLPHQWDWLRQ HQ JD] HVW coupée. 9pULÀH] VL OD YDQQH G·DUUrW GX JD] naturel est ouverte. 3. Il y a un mauvais branchement entre le raccord j PDQFKRQ HW O·HPERXW GX tuyau de gaz. 3.
GARANTIE LIMITÉE Garantie limitée d’un an &H EDUEHFXH DX JD] QDWXUHO HVW JDUDQWL SHQGDQW XQ DQ OHV EUOHXUV HQ DFLHU LQR[\GDEOH VRQW JDUDQWLV SHQGDQW FLQT DQV FRQWUH OHV SLqFHV EULVpHV RX HQGRPPDJpHV DX PRPHQW GH O¶DFKDW ,O HVW JDUDQWL FRQWUH OHV GpIDXWV /D SHLQWXUH HVW JDUDQWLH FRQWUH OHV GpIDXWV PDLV Q¶HVW SDV JDUDQWLH FRQWUH OD URXLOOH TXL SRXUUDLW DSSDUDvWUH DSUqV XQH XWLOLVDWLRQ UpSpWpH /D JDUDQWLH QH FRXYUH SDV OHV GRPPDJHV HW OHV SUREOqPHV FDXVpV SDU XQH QpJOLJHQFH XQH XWLOLVDWLRQ DEXVLYH
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 22 1 1 36 36 33 44 37 37 35 35 38 38 39 39 55 40 40 34 34 6 77 33 33 41 41 42 43 42 43 8 9 32 32 58 58 31 31 30 30 44 10 29 29 45 45 57 57 11 11 12 12 56 56 28 28 46 46 27 27 47 47 26 26 48 48 51 51 49 49 50 50 55 55 54 54 13 13 53 53 52 14 14 15 15 16 16 19 20 19 20 17 18 PIÈCE DESCRIPTION 21 21 22 23 23 24 24 25 25 1ஈ '( 3,Ê&( 1 Jauge de température 70-01-786 2 3ODTXH 70-10-540 3 Poignée du couvercle 70-01-788 4 Grille d’a
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 3RXU GHV SLqFHV GH UHFKDQJH YHXLOOH] DSSHOHU OH VHUYLFH j OD FOLHQWqOH au 1 877 447-4768, de 8 h à 16 h 30 +1& GX OXQGL DX YHQGUHGL.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 3RXU GHV SLqFHV GH UHFKDQJH YHXLOOH] DSSHOHU OH VHUYLFH j OD FOLHQWqOH au 1 877 447-4768, de 8 h à 16 h 30 +1& GX OXQGL DX YHQGUHGL.
PARRILLA PREMIER CON 4 QUEMADORES Y QUEMADOR LATERAL PARA GAS NATURAL N.° de modelo DGP483SSN / DGP483SSN-D / DGP483CSN / DGP483CSN-D / DGP483GSN / DGP483GSN-D / DGP483MSN / DGP483MSN-D Français Françaisp.p.30XX English p. p.
CONTENIDO Información de seguridad ......................................................................................................................... 61 &RQWHQLGR GHO SDTXHWH 3DTXHWH GH WRUQLOOHUtD Preparación .................................
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda este manual por completo antes de intentar ensamblar, poner en funcionamiento o instalar el producto.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA 1R FRORTXH OD SDUULOOD GHEDMR GH WROGRV R estructuras combustibles. La distancia PtQLPD GHVGH ORV ODWHUDOHV \ OD SDUWH trasera de la unidad hasta una estructura combustible debe ser de 36 pulgadas FP 36in 36in 914,4mm 914,4mm NOTA: La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con el Código Nacional de Gas Combustible ANSI A223.1/NFPA54, el Código de Instalación de Gas Natural y Propano CSA B149.
CONTENIDO DEL EMBALAJE A B C U U S DD EE FF R G HH II TT S R W VV W XX YY L L JJ Q Q PP PIEZA A B C D E F G H I J K L M N DESCRIPCIÓN 0DQLMD GH OD WDSD Indicador de temperatura &RQMXQWR GHO FXHUSR GH OD SDUULOOD 5HMLOOD GHO TXHPDGRU ODWHUDO &RQMXQWR GHO FXHUSR GHO TXHPDGRU GHO lado derecho Quemador lateral 3DQHO GH FRQWURO GHO TXHPDGRU ODWHUDO Bisel de la perilla de control Perilla de control 0DQLMD GH OD SXHUWD &RQMXQWR GH OD SXHUWD GHUHFKD &RQMXQWR GHO SDQHO GHO ODGR GHUHFKR del carro
CONTENIDO DEL PAQUETE DE TORNILLERÍA AA BB CC DD EE Pernos M6 × 16 Pernos M4 × 12 Arandela plana M6 Arandela de resorte M6 Tuerca mariposa M6 Cant. 37 Cant. 4 Cant. 2 Cant. 2 Cant. 2 FF Llave Cant.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE )LMH ODV GRV UXHGHFLOODV JLUDWRULDV FRQ PHFDQLVPR GH EORTXHR 0 \ ODV GRV UXHGHFLOODV JLUDWRULDV VLQ PHFDQLVPR GH EORTXHR 1 DO FRQMXQWR GHO SDQHO GHO ODGR L]TXLHUGR GHO FDUUR 3 \ HO FRQMXQWR GHO SDQHO GHO ODGR GHUHFKR GHO FDUUR / FRQ OD OODYH )) 1 M N Herramientas y tornillería utilizadas FF Llave L P FF )LMH HO FRQMXQWR GHO SDQHO GHO ODGR L]TXLHUGR GHO FDUUR 3 \ HO FRQMXQWR GHO SDQHO GHO ODGR GHUHFKR GHO FDUUR / D OD UHSLVD GHO SDQHO LQI
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE )LMH HO WLUDQWH GH OD SXHUWD GH OD SDUWH IURQWDO VXSHULRU < DO FRQMXQWR GHO SDQHO GHO ODGR L]TXLHUGR GHO FDUUR 3 \ DO FRQMXQWR GHO SDQHO GHO ODGR GHUHFKR GHO FDUUR / FRQ FXDWUR SHUQRV 0 î $$ 3 L AA AA L YY Herramientas y tornillería utilizadas AA Pernos M6 × 16 ×4 )LMH HO SDQHO WUDVHUR GHO FDUUR = DO FRQMXQWR GHO SDQHO GHO ODGR L]TXLHUGR GHO FDUUR 3 \ DO FRQMXQWR GHO SDQHO GHO ODGR GHUHFKR GHO FDUUR / FRQ ORV FXDWUR SHUQRV 0 î
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ,QVHUWH HO JDQFKR HQ HO FRQMXQWR GHO SDQHO GHO ERUGH LQIHULRU 2 HQ OD UDQXUD GHO FRQMXQWR GHO SDQHO GHO ODWHUDO L]TXLHUGR GHO FDUUR 3 \ HO FRQMXQWR GHO SDQHO GHO ODWHUDO GHUHFKR GHO FDUUR / FRPR VH PXHVWUD HQ OD ¿JXUD )LMH HO FRQMXQWR GHO SDQHO GHO ERUGH LQIHULRU 2 DO FRQMXQWR GHO SDQHO $ GHO ODWHUDO L]TXLHUGR GHO FDUUR 3 \ DO FRQMXQWR GHO SDQHO GHO ODWHUDO GHUHFKR GHO FDUUR / FRQ FXDWURV SHUQRV 0 î $$
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Inserte el pasador de la bisagra inferior del FRQMXQWR GHO SDQHO GHO ERUGH LQIHULRU 2 HQ HO RUL¿FLR LQIHULRU GHO FRQMXQWR GH OD SXHUWD L]TXLHUGD 4 OXHJR SUHVLRQH HO UHVRUWH GHO SDVDGRU GH OD ELVDJUD HQ HO RUL¿FLR GHO FRQMXQWR GHO SDQHO GHO ODGR L]TXLHUGR GHO FDUUR 3 FRPR VH PXHVWUD HQ OD ¿JXUD 5HSLWD OR DQWHULRU FRQ HO FRQMXQWR GH OD SXHUWD GHUHFKD .
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 9. Retire la tuerca mariposa preensamblada del LQGLFDGRU GH WHPSHUDWXUD % \ OXHJR ¿MH HO LQGLFDGRU GH WHPSHUDWXUD % DO FRQMXQWR GHO FXHUSR GH OD SDUULOOD & $VHJXUH HO LQGLFDGRU GH WHPSHUDWXUD % FRQ OD WXHUFD PDULSRVD \ OD DUDQGHOD TXH VH UHPRYLHURQ DQWHULRUPHQWH HQ este paso. 9 B C 10.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE &RORTXH GRV SHUQRV 0 [ $$ HQ HO FRQMXQWR GHO SDQHO GHO ODWHUDO GHUHFKR GHO FDUUR / VLQ DMXVWDUORV $VHJ~UHVH GH GHMDU XQ HVSDFLR OLEUH de 5 mm entre el perno y el panel.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE )LMH HO SDQHO GH FRQWURO GHO TXHPDGRU ODWHUDO * DO FRQMXQWR GHO FXHUSR GHO TXHPDGRU GHO ODGR GHUHFKR ( FRQ WUHV SHUQRV 0 î $$ 13 AA G Herramientas y tornillería utilizadas AA Pernos M6 × 16 ×3 E ,QVHUWH GRV SHUQRV 0 î $$ HQ HO ODGR GHUHFKR GHO FXHUSR GH OD SDUULOOD & FRPR VH PXHVWUD HQ OD ¿JXUD GHMDQGR H[SXHVWRV PP GH ODV URVFDV $OLQHH HO ERFDOODYHV HQ HO FRQMXQWR GH OD PHVD GHO ODGR GHUHFKR ( FRQ ORV GRV SHUQRV TXH VH DFDEDQ
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8VH GRV SHUQRV 0 [ %% SDUD ¿MDU OD YiOYXOD GHO TXHPDGRU ODWHUDO \ HO ELVHO GH OD SHULOOD GH FRQWURO GHO TXHPDGRU ODWHUDO + DO SDQHO GH FRQWURO GHO TXHPDGRU ODWHUDO GHUHFKR * )LMH HO FDEOH GH HQFHQGLGR HQ HO HOHFWURGR GHO TXHPDGRU ODWHUDO 15 H G Herramientas y tornillería utilizadas BB Pernos M4 × 12 ×2 'HVHQVDPEOH GRV SHUQRV 0 î \ GRV DUDQGHODV 0 TXH HVWpQ HQVDPEODGDV HQ HO TXHPDGRU ODWHUDO ) \ XWLOtFHORV SDUD ¿MDU HO TXHPDGRU ODWHU
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE &RORTXH FXDWUR SURWHFWRUHV WpUPLFRV 6 HQ VX OXJDU VREUH FDGD TXHPDGRU 17 S &RORTXH GRV UHMLOODV SDUD FRFLQDU 7 \ XQD UHMLOOD SDUD FDOHQWDU 8 HQ VX OXJDU 18 U T 73
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3RQJD OD JUDVHUD JUDQGH : \ OD JUDVHUD SHTXHxD ; HQ VX OXJDU 19 W X ,QVHUWH ODV FLQFR SHULOODV GH FRQWURO , HQ ORV vástagos de la válvula.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Ensamblado por completo Vista frontal Vista trasera CONEXIÓN DE LA PARRILLA AL SUMINISTRO DE GAS NATURAL (O VRFNHW GH GHVFRQH[LyQ UiSLGD 5 \ OD WXEHUtD GH JDV GH VXPLQLVWUR OR GHEH LQVWDODU XQD DJHQFLD GH VHUYLFLR FDOL¿FDGD /D FRQH[LyQ GH VXPLQLVWUR VH GHEH UHDOL]DU GH DFXHUGR FRQ ORV FyGLJRV ORFDOHV o, en su ausencia, el National Fuel Gas Code,A NSI Z223.1/NFPA 54, en los Estados Unidos, o el Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, en Canadá.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA (Q HO SURFHVR GH FRQH[LyQ DVHJ~UHVH GH TXH • La manguera de suministro de gas no entre en contacto con la cámara de combustión BÚSQUEDA DE FUGAS 'HVSXpV GH UHDOL]DU WRGDV ODV FRQH[LRQHV YHUL¿TXH TXH QR KD\D IXJDV HQ WRGDV ODV FRQH[LRQHV \ ORV conectores del conector rápido de gas natural, la manguera de gas y el tubo colector con una solución GH DJXD \ MDEyQ Para evitar incendios o explosiones mientras realiza la prueba de fugas: • Siempre realice la prueba d
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Encender la parrilla Antes de utilizar la unidad por primera vez: 4XLWH WRGDV ODV SUHVLOODV R ODV IDMDV GH SOiVWLFR VL HVWiQ SUHVHQWHV (V LPSRUWDQWH TXH OLPSLH VX QXHYD parrilla a gas con calor antes de utilizarla por primera vez.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ENCENDER LA PARRILLA CON UN FÓSFORO 1. Abra la tapa. ,QVHUWH XQ IyVIRUR HQ HO H[WUHPR GHO SRUWDIyVIRUR TXH HVWi LQVWDODGR GHQWUR GH OD SXHUWD GHO JDELQHWH 3. Encienda el fósforo.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO 5HMLOODV SDUD FRFLQDU (O PHMRU PRPHQWR SDUD OLPSLDU FRQ FDORU ODV UHMLOODV GH OD SDUULOOD HV GHVSXpV GH FDGD XVR DSUR[LPDGDPHQWH PLQXWRV /D SDUULOOD \D HVWi FDOLHQWH OXHJR GH FRFLQDU \ SRU OR WDQWR UHTXLHUH menos combustible para llegar a la temperatura necesaria para limpiar con calor.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO &RQMXQWR GHO TXHPDGRU 5HWLUDU HO FRQMXQWR GHO TXHPDGRU 5HMLOOD SDUD calentar $VHJ~UHVH GH TXH WRGDV ODV SHULOODV GH FRQWURO estén en la posición de apagado, la válvula de suministro de gas esté cerrada y la manguera de gas esté desconectada del suministro de gas. 5HMLOODV SDUD cocinar Protectores térmicos $EUD OD WDSD \ UHWLUH OD UHMLOOD SDUD FDOHQWDU ODV UHMLOODV SDUD FRFLQDU \ ORV SURWHFWRUHV WpUPLFRV 3.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO /LPSLDU HO FRQMXQWR GHO TXHPDGRU ± $VHJ~UHVH GH TXH OD SDUULOOD HVWp IUtD 9HUL¿TXH TXH WRGRV ORV SXHUWRV GHO TXHPDGRU HVWpQ OLEUHV GH REVWUXFFLRQHV 7DPELpQ IXQFLRQD VL XVD XQ DO¿OHU R VXMHWDSDSHOHV $VHJ~UHVH GH TXH HO TXHPDGRU HVWp OLEUH GH GDxRV 6L HQFXHQWUD DOJ~Q GDxR UHHPSOiFHOR SRU XQR QXHYR $VHJ~UHVH GH TXH HO H[WUHPR GHO TXHPDGRU \ OD SDQWDOOD GH DLUH SULQFLSDO HVWpQ OLEUHV GH QLGRV GH LQVHFWRV suciedad o tierra.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene alguna pregunta sobre el producto, llame al Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, GH OXQHV D YLHUQHV GH D P D S P KRUD FHQWUDO HVWiQGDU PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El quemador no se enciende con el procedimiento de encendido (se produce una chispa débil o no se produce ninguna chispa). 1. El electrodo de encendido podría estar cubierto de grasa o residuos. 2.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le brûleur ne V·DOOXPH SDV j O·DLGH G·XQH allumette. /·DOOXPHWWH Q·DWWHLQW SDV OHV brûleurs (lorsque vous la WHQH] G·XQH PDLQ 1. Utilisez le support à allumettes situé GDQV OD SRUWH GH O·DUPRLUH /·DOLPHQWDWLRQ HQ JD] HVW coupée. 9pULÀH] VL OD YDQQH G·DUUrW GX JD] naturel est ouverte. 3. Il y a un mauvais branchement entre le raccord j PDQFKRQ HW O·HPERXW GX tuyau de gaz. 3.
GARANTÍA LIMITADA Garantía limitada por 1 año (VWD SDUULOOD GH JDV QDWXUDO WLHQH JDUDQWtD SRU DxR DxRV HQ ORV TXHPDGRUHV GH DFHUR LQR[LGDEOH FRQWUD SLH]DV URWDV R GDxDGDV HQ HO PRPHQWR GH OD FRPSUD 6H JDUDQWL]D TXH HVWi OLEUH GH GHIHFWRV /D SLQWXUD WLHQH XQD JDUDQWtD FRQWUD GHIHFWRV D H[FHSFLyQ GHO y[LGR TXH SRGUtD DSDUHFHU GHVSXpV GH YDULRV XVRV (VWD JDUDQWtD QR FXEUH ORV GDxRV R SUREOHPDV UHODFLRQDGRV FRQ OD QHJOLJHQFLD HO XVR LQGHELGR R ODV PRGL¿FDFLRQHV DO DUWHIDFWR (O WUDEDMR GH UHSDUD
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener las piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, GH OXQHV D YLHUQHV GH D P S P KRUD FHQWUDO HVWiQGDU .
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener las piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, GH OXQHV D YLHUQHV GH D P S P KRUD FHQWUDO HVWiQGDU . PIEZA DESCRIPCIÓN N.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener las piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, GH OXQHV D YLHUQHV GH D P S P KRUD FHQWUDO HVWiQGDU . PIEZA 44 DESCRIPCIÓN N.