VENT-FREE INFRARED GAS WALL HEATER MODEL # Propane IR6PTDG-1/PMDG-1 IR12PTDG-1/PMDG-1 IR18PTDG-1/PMDG-1 IR30PTDG-1/PMDG-1 Natural Gas IR6NTDG-1/NMDG-1 IR12NTDG-1/NMDG-1 IR18NTDG-1/NMDG-1 IR30NTDG-1/NMDG-1 WARNING: This appliance is equipped for (natural or propane) gas. Field conversion is not permitted. C C US US ANS Z21.11.
TABLE OF CONTENTS Important Safety Information ............................................................................................................4 Product Features............................................................................................................................... 6 Air For Combustion and Ventilation................................................................................................... 8 Installation.............................................................
SERIES IR6NTDG-1/NMDG-1 IR12NTDG-1/NMDG-1 MAX BTU 6,000 12,000 Fuel Type Natural Gas Natural Gas Ignition Electronic Push Button Electronic Push Button Manifold Pressure 5 in. W.C. 5" W.C. (IR12NTDG-1) 4" W.C. (IR12NMDG-1) 14 in. W.C. 14 in. W.C. Inlet Gas Pressure Maximum *Minimum (*For purposes of input adjustment) 6 in. W.C. Dimensions (in.) ( H x W x D) 20.00 in. x 17.32 in. x 9.49 in. 20.00 in. x 17.32 in. x 9.49 in. Not Available 120V/60Hz,18W, 0.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION IMPORTANT: Read this owner’s manual carefully and completely before trying to assemble, operate, or service this heater. Improper use of this heater can cause serious injury or death from burns, fire, explosion, electrical shock, and carbon monoxide poisoning. Installation and repair should be done by a qualified service person. The appliance should be inspected before use and at least annually by a professional service person.
SAFETY INFORMATION WARNING: Do not use any accessories not approved for use with this heater. WARNING This product and the fuels used to operate this product (liquid propane or natural gas), and the products of combustion of such fuels, can expose you to chemicals including benzene, which is known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. For more information go to www.p65Warnings.ca.gov 1. Do not place Propane/LP supply tank(s) inside any structure.
PRODUCT FEATURES SAFETY PILOT This heater has a pilot with an Oxygen Depletion Sensing (ODS) safety shutoff system. The ODS/pilot shuts off the heater if there is not enough fresh air and cuts off main burner gas in the event of flame out. LEG KIT(Select models) 2 support legs and 4 support leg screws are included for floor mounting the heater. See page 13. NOTE: This is an optional accessory and is not required for operation of the heater.
PREPARING FOR INSTALLATION Before beginning assembly or operation of the product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact customer service for replacement parts. UNPACKING 1. Remove heater from carton. 2. Remove all protective packaging applied to heater for shipping 3. Verify all contents are present. NOTE: Support Leg Screw (M4*15) (Select Models), Wood Screw (ST4.
PREPARING FOR INSTALLATION AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION CAUTION: This heater shall not be installed in a room or space unless the required volume of indoor combustion air is provided by the method described in the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA54, the International Fuel Gas Code, or applicable local codes. PRODUCING ADEQUATE VENTILATION All spaces in homes fall into one of the three following ventilation classifications: 1. Unusually Tight Construction 2. Unconfined Space 3.
PREPARING FOR INSTALLATION DETERMINING FRESH-AIR FLOW FOR HEATER LOCATION Determining if You Have a Confined or Unconfined Space Use this worksheet to determine if you have a confined or unconfined space. Space: Includes the room in which you will install heater plus any adjoining rooms with doorless passageways or ventilation grills between the rooms. 1. Determine the volume of the space Length × Width × Height = cu. ft. (volume of space) Example: Space size 20 ft. (length) × 16 ft.(width) × 8 ft.
PREPARING FOR INSTALLATION Ventilation Air From Inside Building This fresh air would come from adjoining unconfined space. When ventilating to an adjoining unconfined space, you must provide two permanent openings: one within 12 in. of the wall connecting the two spaces (see options 1 and 2, Fig. 1). You can also remove door into adjoining room (see option 3, Fig. 1). Follow the National Fuel Gas Code NFPA 54/ANS Z223.1. Air for Combustion and Ventilation for required size of ventilation grills or ducts.
INSTALLATION NOTICE: This heater is intended for use as supplemental heat. Use this heater along with your primary heating system. Do not install this heater as your primary heat source. WARNING: A qualified technician must install heater. Follow all local codes. WARNING: Maintain the minimum clearances. If possible, provide greater clearances from the floor, ceiling, and adjoining wall than required. CAUTION: This heater creates warm air currents. These currents move heat to wall surfaces next to heater.
INSTALLATION INSTALLING IGNITOR BATTERY • Battery is included. • Unscrew ignitor cap and insert included battery negative (flat) side down (See Fig. 7). Replace Ignitor cap. • Be sure to observe proper polarity (+/-) when installing or replacing the battery. Damage due to improper battery installation may void the warranty on the product. • Install/replace the battery according to the type and quantity stated in table below. • Remove battery when depleted.
INSTALLATION Fig. 12- Fan Wiring Diagram Fig. 11 - Operating Fan Fan Switch MAN Thermo-switch MAN 110/115 VAC AUTO Fan Rocker Switch AUTO Black White Green LOCATING HEATER This heater is designed to be mounted on a wall or on a floor, using the Support Legs (Select Models) included with select models. For convenience and efficiency, install heater: 1. Where there is easy access for operation, inspection, and service. 2. In the coldest part of room. 3.
INSTALLATION Methods For Attaching Mounting Bracket To Wall Use only the last hole on each end of mounting bracket to attach bracket to wall. Attach mounting bracket to a wall only in one of two ways: 1. Attaching to wall stud: This method provides the strongest hold. Insert wood screws (ST.8*45-16) through mounting bracket and into wall studs. 2.
INSTALLATION Attaching to Expansion Bracket Method For attaching mounting bracket to hollow walls (wall areas between studs) or solid walls (concrete or masonry): Fig. 17 - Folding the Expansion Bracket 1. Drill holes at marked locations using 5/16-inch drill bit. For solid walls (concrete or masonry), drill at least 1 inch deep. 2. Fold wall expansion bracket as shown in (See Fig. 17). 3. Insert wall expansion bracket (wings first) into hole. Tap expansion bracket flush to wall. Fig.
INSTALLATION CONNECTING TO GAS SUPPLY WARNING: A qualified service technician must connect heater to gas supply. Follow all local codes. IMPORTANT: This appliance requires a 3/8-inch NPT (National Pipe Thread) inlet connection to the pressure regulator. Never connect the heater to private (non-utility) gas wells, commonly known as wellhead gas. WARNING: Do not overtighten gas connections. CAUTION: Use only new, black iron or steel pipe. Internally tinned copper tubing may be used in certain areas.
INSTALLATION Fig. 20 - Gas Connection Install sediment trap in supply line as shown (See Fig. 20). Place sediment trap where it is within reach for cleaning. Place sediment trap where trapped matter is not likely to freeze. A sediment trap traps moisture and contaminants. This keeps them from going into heater controls. If sediment trap is not installed or is installed wrong, heater may not run properly.
OPERATION FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. A. This appliance has a pilot which must be lighted using the Ignitor. When lighting the pilot, follow these instructions exactly. B. BEFORE LIGHTING smell all around the appliance area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air and will settle on the floor.
OPERATION LIGHTING INSTRUCTIONS If the control knob does not pop up when released, stop and immediately and call your service technician or gas supplier. 8. Turn on all electric power to the appliance. 9. Turn control knob counter clockwise to desired setting. Burner Patterns (Manual Control) HIGH LOW LOW LOW OFF HIGH MED MED OFF HIGH HIGH OFF 1 4 5 Fig. 22b 1 4 5 FF 3 PILOT 2 O Note: If pilot goes out repeat steps 3 through 7. Wait (1) minute before attempting to light pilot again.
OPERATION LIGHTING INSTRUCTIONS OT 1 4 5 ON 5 1 3 4 2 OFF 2 3 O FF OFF P IL Burner Patterns (Thermostatic Control) PILOT TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE 1. Turn off all electric power to the appliance if service is to be performed. 2. Push in gas control knob slightly and turn clockwise to "OFF" or " DO NOT FORCE. 2 3 4 5 OFF P IL OT 2 3 Manual 1 4 5 OFF P IL 1 The thermostat used on this heater senses the room temperature. At times the room may exceed the set temperature.
OPERATION INSPECTING BURNERS Check pilot flame pattern daily when in use and at least yearly by a qualified service agency. PILOT FLAME PATTERN Fig. 26 shows a correct pilot flame pattern. Fig. 27 shows an incorrect pilot flame pattern. The incorrect pilot flame is not touching the thermocouple. This will cause the thermocouple to cool, which shuts the heater off. If pilot flame pattern is incorrect: • turn heater off (see “To Turn Off Gas to Appliance” on page 19) • see Troubleshooting pages 23 through 26.
CARE AND MAINTENANCE Fig. 30 - Front Panel Removal NOTE: Before servicing you will need to remove the front panel of the heater. There are 4 Philips head screws, 2 on the left side and 2 on the right, securing the front panel to the heater (See Fig. 30). Always allow the unit to cool for at least thirty minutes before attempting to remove the front panel. WARNING: Turn off heater, unplug electrical cord and let cool before servicing.
TROUBLESHOOTING WARNING: If you smell gas: • Shut off gas supply. • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. IMPORTANT: Operating heater where impurities in air exist may create odors.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1. Control knob is not fully ODS/pilot lights pressed in. but flame goes out when control knob is 2. Control knob is not pressed in long enough. released. 3. Equipment shutoff valve is not fully open. 4. Thermocouple connection is loose. 5. Thermocouple damaged. 6. Control valve damaged. 7. Inlet gas pressure is too high 1. Press in control knob fully. Burner(s) does not light afterODS/pilot is lit. 1. Thermostat setting too low. 2.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION White powder residue forming within burner box or on adjacent walls or furniture. 1. When heated, the vapors from furniture polish, wax, carpet cleaners, etc., turn into white powder residue. 1. Turn heater off when using furniture polish, wax, carpet cleaner or similar products. Heater produces unwanted odors. 1. Heater is burning vapors from paint, hair spray, glues, etc. See IMPORTANT statement, page 22. 2. Gas leak.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Fan is not spinning. (Select models) 1. There is no power to the fan. 1. Verify fan is plugged in and set to "MAN" or "AUTO". 2. Allow 5-10 minutes for fan to engage. 3. Replace fan. 2. Fan is set to "AUTO". 3. Fan motor is bad. Fan is making a loud noise. (Select models) 1. Fan housing or blades are dirty. 2. Fan rotation is blocked. 3. Defective fan. 26 1. See "Cleaning Fan", page 22. 2. Verify wiring is not in fan path. 3. Replace fan.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. –4:30 p.m., CST, Monday – Friday. WARNING: Only use genuine replacement parts from the GHP Group, Inc. Using any parts other than the original replacement parts may result in property damage, personal injury or even death. 10 4 9 8 5 2 14 3 6 1 16 7 Item No. 1 Description Front Panel Assembly 2 Burner Assembly 3 ODS Assembly (Complete) QTY 1 1 PART NO.
WARRANTY 1. not be covered by this warranty, nor shall the LIMITED WARRANTY: The manufacturer warrants that your new product is free This limited warranty is extended to the original retail purchaser of this Forced Air/Convection/Radiant Heater and warrants againstfor any same. manufacturer assume responsibility from manufacturing and material defects for a period of defect in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of retail sale. GHP Group, Inc.
WARRANTY REGISTRATION IMPORTANT: We urge you to fill out your warranty registration card within fourteen (14) days of date of purchase. You can also register your warranty on the internet at www.ghpgroupinc.com. Complete the entire serial number. Retain this portion of the card for your records. GHP Group, Inc. 6440 W Howard GHP Group, Inc. St Niles, IL 60714-3302 GHP 8280 Austin Ave. Morton Grove, IL 60053-3207 Tel: (877) 447-4768 www.ghpgroupinc.com Tel: (877) 447-4768 www.ghpgroupinc.
CALEFACTOR DE PARED INFRARROJO A GAS DE TIRO NATURAL NÚM. DE MODELO Propano IR6PTDG-1/PMDG-1 IR12PTDG-1/PMDG-1 IR18PTDG-1/PMDG-1 IR30PTDG-1/PMDG-1 Gas Natural IR6NTDG-1/NMDG-1 IR12NTDG-1/NMDG-1 IR18NTDG-1/NMDG-1 IR30NTDG-1/NMDG-1 ADVERTENCIA: Este aparato está equipado para gas (natural o propano). No se permite la conversión. C C US US ANS Z21.11.
TABLA DE CONTENIDO Información de seguridad importante................................................................................................4 Características del producto.............................................................................................................. 6 Aire para la combustión y ventilación................................................................................................ 8 Instalación........................................................................
SERIE IR6NTDG-1/NMDG-1 IR12NTDG-1/NMDG-1 BTU MÁX 6,000 Tipo de combustible Gas natural Gas natural Ignición Electrónica de botón de presión Electrónica de botón de presión Presión del distribuidor 5 pulg. de columna de agua 5 pulg. de columna de agua (IR12NTDG-1) 4 pulg. de columna de agua (IR12NMDG-1) Máximo 14 pulg. de columna de agua 14 pulg. de columna de agua *Mínimo (*Para fines de ajuste de entrada) 6 pulg. de columna de agua 6 pulg.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE IMPORTANTE: Por favor, lea cuidadosa y completamente este manual del propietario antes de intentar ensamblar, operar o darle servicio a este calefactor. El uso inapropiado de este calefactor puede causar lesiones graves o la muerte por quemaduras, incendio, explosión, choque eléctrico y envenenamiento por monóxido de carbono. La instalación y reparación serán hechos solamente por una persona de servicio calificada.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: No use ningún accesorio no aprobado para uso con este calefactor. ADVERTENCIA Este producto y los combustibles utilizados para poner en funcionamiento este producto (gas natural o propano líquido), y los productos de la combustión de tales combustibles, pueden exponerlo a sustancias químicas como el benceno que, según el estado de California puede provocar cáncer y daños reproductivos. Para obtener más información, visite www.p65Warnings.ca.gov 1.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PILOTO DE SEGURIDAD Este calefactor tiene un piloto con un sistema de apagado de seguridad de Detección de disminución de oxígeno (ODS). El ODS/piloto apaga el calefactor si no hay suficiente aire fresco y corta el gas del quemador principal en el caso de que la llama se apague. JUEGO DE PATAS (MODELOS SELECCIONADOS) Están incluidas 2 patas y 4 tornillos de montaje para montar el calefactor en el piso. Ver página 13.
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Antes de comenzar a ensamblar u operar este producto, asegúrese de que todas las piezas estén presentes. Compare las piezas con la lista de contenido del paquete. Si hace falta alguna pieza o se encuentra dañada, no intente ensamblar, instalar u operar el producto. Póngase en contacto con servicio al cliente para las piezas de reemplazo. DESEMPAQUE 1. Retire el calefactor de la caja. 2. Retire todo el empaque protector aplicado al calefactor para envío. 3.
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN AIRE PARA LA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN PRECAUCIÓN: Este calefactor no deberá ser instalado en una habitación o espacio a menos que el volumen requerido de aire de combustión de interiores sea proporcionado por el método descrito en el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA54, el Código Internacional de Gas Combustible, o códigos locales aplicables.
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DETERMINACIÓN DEL FLUJO DE AIRE FRESCO A LA UBICACIÓN DEL CALEFACTOR Determinación de si tiene un espacio confinado o no confinado Use esta hoja de cálculo para determinar si tiene un espacio confinado o no confinado. Espacio: Incluye la habitación en la cual instalará el calefactor más cualquier habitación contigua a pasillos sin puertas o rejillas de ventilación entre las habitaciones. 1.
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Aire de ventilación desde el interior del edificio Fig. 1 - Rejillas de ventilación en habitación contigua, Opción 1 Este aire fresco vendría del espacio no confinado contiguo. Cuando se ventila a un espacio no confinado contiguo, debe proporcionar dos aberturas permanentes: una dentro de 12 pulg. de la pared que conecta los dos espacios (ver opciones 1 y 2, Fig. 1). También puede retirar la puerta de la habitación contigua (ver opción 3, Fig. 1).
INSTALACIÓN AVISO: Este calefactor está diseñado para ser usado como calor complementario. Use este calefactor junto con su sistema de calefacción primario. No instale este calefactor como su fuente primaria de calor. ADVERTENCIA: Un técnico calificado debe instalar el calefactor. Siga todos los códigos locales. ADVERTENCIA: Mantenga los espacios libres mínimos. De ser posible, proporcione espacios libres más grandes que los requeridos desde el piso, techo y pared contigua.
INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA BATERÍA DEL ENCENDEDOR • La batería está incluida. • Quite la tapa del encendedor e inserte la batería incluida con el negativo (plano) hacia abajo (Ver Fig. 7). Vuelva a colocar la tapa del encendedor. Fig. 7 - Instalación de la batería del • Asegúrese de respetar la polaridad correcta (+/-) cuando insta le o vuelva a instalar la batería Los daños debidos a una insta encendedor lación inapropiada de la batería puede anular la garantía del producto.
Fig. 11 - Ventilador de operación Fig. 12- Diagrama del cableado del ventilador Interruptor del ventilador MAN MAN AUTO Balancín del ventilador Interruptor 110/115 VAC AUTO Interruptor térmico Negro Blanco Verde CÓMO UBICAR EL CALEFACTOR Este calefactor está diseñado para ser montado en una pared o en el piso, usando las patas de soporte (Modelos seleccionados) incluidas con el calefactor. Por conveniencia y eficiencia, instale el calefactor: 1.
INSTALACIÓN Métodos para instalar el soporte de montaje a la pared Use solamente el último agujero en cada extremo del soporte de montaje para instalar el soporte en la pared. Inserte los tornillos para madera (ST4.8*45-16) a través del soporte de montaje y en montantes de la pared . 1. Instalación en soporte de expansión: Este método proporciona la sujeción más fuerte. Inserte los tornillos de montaje a través del soporte de montaje y en los montantes de pared. 2.
INSTALACIÓN Instalación con el método de Soporte de expansión Para instalar el soporte de montaje a paredes huecas (áreas de la pared entre montantes) o paredes sólidas (concreto o mampostería): Fig. 17 - Cómo doblar el ancla 1. Perfore agujeros en lugares marcados usando una broca de 5/16 pulgadas. Para paredes sólidas (concreto o mampostería), perfore al menos 1 pulgada de profundidad. 2. Doble soporte de expansión como se muestra en (Ver Fig. 17). 3.
INSTALACIÓN CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS ADVERTENCIA: Un técnico de servicio calificado debe conectar el calefactor al suministro de gas. Siga todos los códigos locales. IMPORTANTE: Este aparato requiere una conexión de entrada NPT (National Pipe Thread) de 3/8 pulgadas al regulador de presión. Nunca conecte el calefactor a pozos de gas privados (no del servicio público), comúnmente conocidos como gas de boca de pozo. ADVERTENCIA: No apriete demasiado las conexiones de gas.
Fig. 20 - Conexión del gas Instale una trampa de sedimentos en la línea de suministro como se muestra (Ver Fig. 20). Coloque la trampa de sedimentos donde resulte fácil de acceder para su limpieza. Coloque la trampa de sedimentos donde no exista la probabilidad de que el material atrapado se congele. Una trampa de sedimentos atrapa la humedad y contaminantes. Esto evita que se vayan a los controles del calefactor.
OPERACIÓN PARA SU SEGURIDAD, LEA ANTES DE ENCENDER ADVERTENCIA: Si no sigue estas instrucciones con exactitud, puede resultar un incendio o explosión ocasionando daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. A. Este aparato tiene un piloto que debe ser encendido con el encendedor. Cuando encienda el piloto, siga estas instrucciones con exactitud. B. ANTES DE ENCENDER huela todo alrededor del área del aparato en busca de gas.
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Si la perilla de control no salta cuando se suelte, pare y llame de inmediato a su técnico de servicio o al proveedor de gas. 8. Encienda la energía eléctrica al aparato. 9. Gire la perilla de control hacia la izquierda al ajuste deseado. Patron del Quemador (Control Manual del Gas) ALTO APAGADO BAJO BAJO BAJO ALTO MEDIO MEDIO ALTO ALTO APAGADO APAGADO 1 4 5 Fig. 22b 1 4 5 FF 3 PILOT 2 O Nota: Si el piloto se apaga repita los pasos 3 al 7.
OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO OT 1 4 5 ENCENDIDO 5 1 3 4 2 APAGADO 2 3 O FF OFF P IL Patron del Quemador (Control del gas del termostato) PILOT PARA APAGAR EL GAS AL APARATO 1. Apague la energía eléctrica al aparato si se le va a dar servicio. 2. Presione la perilla de control suavemente y gírela hacia la derecha a la posición "OFF" o " ". NO LA FUERCE. 2 3 4 5 OFF P IL OT 2 3 Manual 1 4 5 OFF P IL 1 El termostato usado en este calefactor detecta la temperatura ambiente.
OPERACIÓN INSPECCIÓN DE LOS QUEMADORES Revise diariamente el patrón de la llama cuando esté en uso y al menos una vez al año por una agencia de servicio calificada. PATRÓN DE LA LLAMA DEL PILOTO La Figura 26 muestra un patrón correcto de la llama del piloto. La Figura 27 muestra un patrón incorrecto de la llama del piloto. La llama incorrecta del piloto no está tocando el termopar.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO NOTA: Antes de dar servicio necesitará retirar el panel frontal del calefactor. Hay 4 tornillos Philips, 2 en el lado izquierdo y 2 en el derecho, asegurando el panel frontal al calefactor (Ver Fig. 30). Permita siempre que la unidad se enfríe durante al menos treinta minutos antes de intentar retirar el panel frontal. Fig. 30 - Retiro del panel frontal ADVERTENCIA: Apague el calefactor, desconecte el cable eléctrico y deje enfriar antes de dar servicio.
RESOLUCIÓN DE FALLAS ADVERTENCIA: Si huele gas: • Apague el suministro de gas. • No trate de encender ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edificio. • Llame de inmediato a su proveedor de gas del teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. • Si no puede contactar a su proveedor de gas, llame al Cuerpo de Bomberos. IMPORTANTE: La operación del calentador donde existan impurezas en el aire puede crear malos olores.
RESOLUCIÓN DE FALLAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El ODS/piloto enciende pero la llama se apaga cuando la perilla de control se suelta. 1. La perilla de control no está completamente presionada. 2. La perilla de control no está presionada suficiente tiempo. El(los) quemador (es) no enciende(n) después de que el ODS/piloto enciende. 1. Ajuste demasiado bajo del termostato. 2. El orificio del quemador está obstruido. Ignición retrasada del(los) quemador(es). 1.
RESOLUCIÓN DE FALLAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Residuo de polvo 1. Cuando se calientan, los vablanco que se forpores del pulidor de muebles, ma dentro de la caja cera, limpiadores de alfombra, del quemador o en ect. se convierten en residuo paredes adyacentes o de polvo blanco. muebles. 1. Apague el calefactor cuando use pulidor de mueble, cera, limpiador de alfombra o productos similares. 1. El calefactor está quemando vapores de pintura, spray para el cabello, pegamentos, etc.
RESOLUCIÓN DE FALLAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El ventilador no está girando. 1. No hay energía en el ventilador. 1. Compruebe que el ventilador esté conectado y ajustado a "MAN" o "AUTO". 2. Espere de 5 a 10 minutos para que el ventilador se enganche. 3. Reemplace el ventilador. 2. El ventilador está ajustado a "AUTO". 3. El motor del ventilador está malo. El ventilador está haciendo un alto ruido. 1. La carcasa o las aspas del ventilador están sucias. 1.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del Centro. ADVERTENCIA: Use solamente piezas de repuesto genuinas de GHP Group, Inc. El uso de piezas que no sean piezas de repuesto originales puede resultar en daños a la propiedad, lesiones personales e incluso la muerte. 10 4 9 8 5 2 14 3 6 1 16 7 Artículo No.
Garantía 1. esta garantía, y tampoco el fabricante asumirá LIMITED WARRANTY: El fabricante garantiza que su nuevo producto está libre responsabilidadHeater por and lo mismo. Además, This limited warranty is extended to the original retail purchaser of this Forced Air/Convection/Radiant warrants against any el fabricante de defectos de fabricación y materiales por un periodo defect in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of retail sale. GHP Group, Inc.
REGISTRO DE LA GARANTÍA IMPORTANTE: Le urgimos que llene su tarjeta de registro de la garantía en el plazo de catorce (14) días después de la fecha de compra. También puede registrar su garantía en internet en www.ghpgroupinc.com. Complete el número de serie. Conserve esta porción de la tarjeta para sus registros. GHP Group, Inc. GHP Group, Inc. 6440 W Howard St 6440 W Howard St Niles, IL 60714-3302 Niles, IL 60714-3302 GH P Tel: (877) 447-4768 Tel: (877) 447-4768 www.ghpgroupinc.com www.ghpgroupinc.