User Manual
GARANTIE ET RÉPARATIONS
Durée de la garantie
Garantieexclusive–HorizonHobby,LLC(Horizon)garantitquele
Produitacheté
(le«Produit»)seraexemptdedéfautsmatérielsetdefabricationà
sadated’achatparl’Acheteur.Laduréedegarantiecorrespondaux
dispositionslégalesdupaysdanslequelleproduitaétéacquis.La
duréedegarantieestde6moisetladuréed’obligationdegarantiede
18moisàl’expirationdelapériodedegarantie.
Limitations de la garantie
(a)Lagarantieestdonnéeàl’acheteurinitial(«Acheteur»)etn’est
pastransférable.Lerecoursdel’acheteurconsisteenlaréparationou
enl‘échangedanslecadredecettegarantie.Lagaranties’applique
uniquementauxproduitsachetéschezunrevendeurHorizonagréé.
Lesventesfaitesàdestiersnesontpascouvertesparcettegarantie.
Lesrevendicationsengarantieserontacceptéessurfournitured’une
preuved’achatvalideuniquement.Horizonseréserveledroitde
modierlesdispositionsdelaprésentegarantiesansavispréalableet
révoquealorslesdispositionsdegarantieexistantes.
(b)Horizonn’endosseaucunegarantiequantàlavendabilitéduproduit
ouauxcapacitésetàlaformephysiquedel’utilisateurpouruneutilisation
donnéeduproduit.Ilestdelaseuleresponsabilitédel’acheteurdevériersi
leproduitcorrespondàsescapacitésetàl’utilisationprévue.
(c)Recoursdel’acheteur–Ilestdelaseulediscrétiond‘Horizonde
déterminersiunproduitprésentantuncasdegarantieseraréparé
ouéchangé.Cesontlàlesrecoursexclusifsdel’acheteurlorsqu’un
défautestconstaté.
Horizonseréservelapossibilitédevériertouslesélémentsutilisés
etsusceptiblesd’êtreintégrésdanslecasdegarantie.Ladécision
deréparerouderemplacerleproduitestduseulressortd’Horizon.
Lagarantieexclutlesdéfautsesthétiquesoulesdéfautsprovoqués
pardescasdeforcemajeure,unemanipulationincorrecteduproduit,
uneutilisationincorrecteoucommercialedecedernierouencoredes
modicationsdequelquenaturequ’ellessoient.
Lagarantienecouvrepaslesdégâtsrésultantd’unmontageoud’une
manipulationerronés,d’accidentsouencoredufonctionnementainsi
quedestentativesd’entretienouderéparationnoneffectuéespar
Horizon.Lesretourseffectuésparlefaitdel’acheteurdirectementà
Horizonouàl’unedesesreprésentationsnationalesrequièrentune
conrmationécrite.
Limitation des dommages
Horizonnesauraitêtretenupourresponsablededommages
conséquentsdirectsouindirects,depertesderevenusoudepertes
commerciales,liésdequelquemanièrequecesoitauproduitetce,
indépendammentdufaitqu’unrecourspuisseêtreformuléenrelation
avecuncontrat,lagarantieoul’obligationdegarantie.Parailleurs,
Horizonn’accepterapasderecoursissusd’uncasdegarantielorsque
cesrecoursdépassentlavaleurunitaireduproduit.Horizonn’exerce
aucuneinuencesurlemontage,l’utilisationoulamaintenancedu
produitousurd’éventuellescombinaisonsdeproduitschoisiespar
l’acheteur.Horizonneprendencompteaucunegarantieetn‘accepte
aucunrecourspourlesblessuresoulesdommagespouvanten
résulter.HorizonHobbynesauraitêtretenuresponsabled’une
utilisationnerespectantpasleslois,lesrèglesourèglementations
envigueur.Enutilisantetenmontantleproduit,l’acheteuraccepte
sansrestrictionniréservetouteslesdispositionsrelativesàlagarantie
gurantdansleprésentdocument.Sivousn’êtespasprêt,entant
qu’acheteur,àacceptercesdispositionsenrelationavecl’utilisation
duproduit,nousvousdemandonsderestituerauvendeurleproduit
complet,nonutiliséetdanssonemballaged’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceciestunproduitdeloisirsperfectionnéetnonunjouet.Ildoitêtre
utiliséavecprécautionetbonsensetnécessitequelquesaptitudes
mécaniquesainsiquementales.L’incapacitéàutiliserleproduitde
manièresûreetraisonnablepeutprovoquerdesblessuresetdes
dégâtsmatérielsconséquents.Ceproduitn’estpasdestinéàêtre
utilisépardesenfantssanslasurveillanceparuntuteur.Lanotice
d’utilisationcontientdesindicationsrelativesàlasécuritéainsique
desindicationsconcernantlamaintenanceetlefonctionnementdu
produit.Ilestabsolumentindispensabledelireetdecomprendreces
indicationsavantlapremièremiseenservice.C’estuniquementainsi
qu’ilserapossibled’éviterunemanipulationerronéeetdesaccidents
entraînantdesblessuresetdesdégâts.HorizonHobbynesauraitêtre
tenuresponsabled’uneutilisationnerespectantpasleslois,lesrègles
ourèglementationsenvigueur.
Questions, assistance et réparations
Votrerevendeurspécialisélocaletlepointdeventenepeuvent
effectueruneestimationd’éligibilitéàl’applicationdelagarantiesans
avoirconsultéHorizon.Celavautégalementpourlesréparationssous
garantie.Vousvoudrezbien,dansuntelcas,contacterlerevendeurqui
conviendraavecHorizond’unedécisionappropriée,destinéeàvous
aiderleplusrapidementpossible.
Maintenance et réparation
Sivotreproduitdoitfairel’objetd’unemaintenanceoud‘une
réparation,adressez-voussoitàvotrerevendeurspécialisé,soit
directementàHorizon.Emballezleproduitsoigneusement.Veuillez
noterquelecartond‘emballaged’originenesuftpas,enrègle
générale,àprotégerleproduitdesdégâtspouvantsurvenirpendant
letransport.Faitesappelàunservicedemessagerieproposantune
fonctiondesuivietuneassurance,puisqueHorizonneprendaucune
responsabilitépourl’expéditionduproduitjusqu’àsaréception
acceptée.Veuillezjoindreunepreuved’achat,unedescriptiondétaillée
desdéfautsainsiqu’unelistedetouslesélémentsdistinctsenvoyés.
Nousavonsdeplusbesoind’uneadressecomplète,d’unnumérode
téléphone(pourdemanderdesrenseignements)etd’uneadressede
courriel.
Garantie et réparations
Lesdemandesengarantieserontuniquementtraitéesenprésence
d’unepreuved’achatoriginaleémanantd’unrevendeurspécialisé
agréé,surlaquellegurentlenomdel’acheteurainsiqueladate
d’achat.Silecasdegarantieestconrmé,leproduitseraréparé.
CettedécisionrelèveuniquementdeHorizonHobby.
Réparations payantes
Encasderéparationpayante,nousétablissonsundevisquenous
transmettonsàvotrerevendeur.Laréparationseraseulement
effectuéeaprèsquenousayonsreçulaconrmationdurevendeur.
Leprixdelaréparationdevraêtreacquittéaurevendeur.Pourles
réparationspayantes,nousfacturonsauminimum30minutesde
travailenatelierainsiquelesfraisderéexpédition.Enl’absence
d’unaccordpourlaréparationdansundélaide90jours,nousnous
réservonslapossibilitédedétruireleproduitoudel’utiliserautrement.
ATTENTION : nous n’effectuons de réparations payantes que
pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations
touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et
des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et
doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
10/15
COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel
Union européenne
Horizon Technischer
Service
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
service@horizonhobby.de
+49 (0) 4121 2655 100
Sales: Horizon Hobby
GmbH
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE
Déclaration de conformité de l’Union
européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par
la présente que ce produit est en conformité avec les
exigences essentielles et les autres dispositions de la
directive CEM.
Une copie de la déclaration de conformité européenne est
disponible à: http://www.horizonhobby.com/content/support-
render-compliance.
Elimination dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les
ordures ménagères. Il est de la responsabilité
de l‘utilisateur de remettre le produit à un point
de collecte officiel des déchets d’équipements
électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de
l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des
ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de
la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux
lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques,
vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de
traitement des ordures ménagères.
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature
produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures
graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un
faible risque de blessures.
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de
le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels,
voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique.
Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts
matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte.
N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord
d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et
de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler
correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Le guide de démarrage rapide vous permet de pouvoir uti-
liser rapidement votre contrôleur en utilisant les paramètres
par défaut.
1. Installez le contrôleur sur le véhicule.
2. Connectez le contrôleur au moteur.
3. Connectez le contrôleur à la voie 2 du récepteur.
4. Contrôlez que l’interrupteur du contrôleur est en position
OFF.
5. Connectez une batterie complètement chargée.
6. Étalonnez le contrôleur à l’émetteur.
7. Réglez le type de batterie.
INSTALLATION DU CONTRÔLEUR
Placez le contrôleur à l’emplacement spécifié dans le
manuel de votre voiture. Utilisez de la mousse adhésive
double-face pour le maintenir en position.
Vérifiez que les câbles sont suffisamment longs pour
rejoindre le récepteur et le moteur avant de fixer le
contrôleur.
Utilisez de la mousse adhésive double-face pour fixer
l’interrupteur à un endroit adapté à votre châssis.
Récepteur
Moteur
Brushless
CH1
CH2
Batterie
Servo
de
direction
Contrôleur
ON/OFF
SET
SCHÉMAS DE
BRANCHEMENT
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type Sensorless
Intensité continue/en crète 60A/90A
Résistance 1.7mΩ
Fonctions Marche avant et arrière proportionnelles, frein temporisé
Tension d’alimentation 2S à 3S Li-Po, 6 à 8 éléments NiMH
Sortie BEC 6V/2A
Protection anti-surcharge Thermique
Dimensions (LxWxH) 40mm x 32mm x 19mm
Masse 51g
MOTOR TO ESC CONNECTION
1. Branchez le câble bleu du moteur au câble bleu du variateur ESC.
2. Branchez le câble jaune du moteur au câble jaune du variateur ESC.
3. Branchez le câble orange du moteur au câble orange du variateur ESC.
Si le moteur tourne dans la mauvaise direction, inversez le raccord de deuxcâbles moteur.
REMARQUE: Débranchez toujours la batterie quand vous n’utilisez pas le véhicule. L’interrupteur du contrôleur commande
uniquement l’alimentation du récepteur et des servos. Même en position OFF le contrôleur continue de consommer la bat-
terie, risquant d’endommager la batterie à cause d’une décharge trop importante.
PROCÉDURE DE CALIBRATION DU CONTRÔLEUR
Vérifiez le bon fonctionnement du variateur ESC en le calibrant sur les entrées de votre émetteur.
1. Éteignez le variateur ESC.
2. Vérifiez que votre émetteur est allumé, que la manette des gaz n’est pas sur marche arrière, que le trim des gaz est en
position neutre et que la zone de débattement de la manette des gaz est à 100%. Désactivez toute fonction spéciale
telle que le système de freinage automatique, etc.
3. Appuyez sur le bouton SET (CONFIGURER), tout en ALLUMANT le variateur ESC. Relâchez le bouton dès que le témoin
DEL rouge commence à clignoter et que le moteur émet un bip.
4. Calibrez les points d’accélération en appuyantunefoissurleboutonSET(CONFIGURER)aprèschaqueétape.
• Position neutre : laissez la manette des gaz en position de repos, sans la toucher (1clignotement vert; 1bip
moteur)
• Plein gaz : tirez à fond sur la manette des gaz (2clignotements verts; 2bips moteur)
• Arrière/Freinage à fond : poussez à fond la manette des gaz
(3clignotements ; 3bips moteur)
REMARQUE: Le moteur ne fonctionnera PAS pendant la procédure d’étalonnage.
5. Éteignez le variateur ESC. Le variateur ESC est calibré et prêt à fonctionner
FONCTIONS ET MODES DU CONTRÔLEUR
Le contrôleur Fuze possède des options de programmation permettant d’adapter à vos besoins les performances de votre
véhicule. Référez-vous au tableau de programmation pour régler le contrôleur en fonction des conditions de pilotage.
PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU VARIATEUR ESC
La programmation s’effectue en appuyant sur le bouton SET (CONFIGURER) sur le commutateur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT).
1. Connectez une batterie complètement chargée au variateur ESC.
2. Allumez le variateur ESC à l’aide du commutateur du variateur ESC.
3. Appuyez sur et maintenez le bouton SET (CONFIGURER) enfoncé pendant 3secondes jusqu’à ce que le témoin DEL
vert clignote, puis relâchez le bouton SET (CONFIGURER).
4. Appuyez une fois sur le bouton SET (CONFIGURER) jusqu’à ce que le témoin DEL vert clignote une fois en séquence,
indiquant que la valeur programmable 1 est actuellement sélectionnée.
Appuyer à nouveau sur le bouton de configuration permet de déplacer la valeur programmable sur 2, etc., jusqu’à ce que la
valeur programmable souhaitée soit atteinte. Le système continue en «boucle».
5. Lorsque vous avez atteint l’élément du menu, maintenez appuyé le bouton SET (CONFIGURER) pendant 3secondes
jusqu’à ce que le témoin DEL rouge clignote.
La séquence de clignotements du témoin DEL indique le paramètre actuel: par exemple, unclignotement indique que la
valeur 1 est sélectionnée, deuxclignotements indiquent que la valeur 2 est sélectionnée, etc.
6. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de configuration pour sélectionner la valeur programmable souhaitée. Le système
continue en «boucle».
7. Enregistrez les paramètres en maintenant enfoncé le bouton SET (CONFIGURER) pendant 3secondes. Le variateur
ESC bip une fois.
8. Éteignez le variateur ESC, puis allumez-le immédiatement. La modification du paramètre est enregistrée.
Seul un paramètre peut être enregistré/stocké en même temps.
FUZE
™
60A Sport Brushless ESC
Manuel d’utilisation
DEL DE STATUT DU CONTRÔLEUR
• En position neutre, aucun témoin DEL n’est allumé.
• Les éclairages DEL sont rouges lorsque la voiture avance, fait marche arrière ou freine (moteur sans capteur).
• Les éclairages DEL sont verts lorsque la voiture avance, fait marche arrière ou freine (moteur avec capteur).
• L’éclairage DEL rouge clignote si la tension de la batterie atteint la LVC.
• L’éclairage DEL vert et rouge s’allume de manière alternative pour indiquer que la protection de surchauffe du
variateur ESC est activée.
• Les éclairages DEL sont rouges si le signal du récepteur est incorrect ou manquant.
MENUS OPTIONS
Options basiques
VALEURS PROGRAMMABLES Par défaut
1 2 3 4
1 Mode de fonctionnement
Marche avant et
frein
Marche avant/arrière
et frein
2 Puissance du frein moteur 0% 5% 10% 20%
3 Coupure basse tension Pas de protection 3.0V/par élément 3.2V/par élément 3.4V/par élément
4 Mode de démarrage Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
5 Puissance maximale du frein 25% 50% 75% 100%
6 Énergie Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
DESCRIPTION
1. Mode de fonctionnement
- Marche avant avec frein
Utilisé en compétition, ce mode ne permet que la marche avant et le frein.
- Marche avant/arrière avec frein
Ce mode est le plus utilisé, il permet la marche avant, la marche arrière et le contrôle des freins. Pour enclencher la marche arrière
quand vous roulez en avant, appliquez le frein jusqu’à l’arrêt complet du véhicule, relâchez le frein, puis freinez de nouveau, le véhi-
cule va reculer. Quand vous reculez ou que vous freinez, si vous appliquez de l’accélérateur, la marche avant passe instantanément.
2. Puissance du frein moteur
Permet de régler la puissance du frein qui s’applique automatiquement quand la commande retourne au neutre. Cela simule l’effet du
frein moteur des véhicules grandeur, en améliorant le comportement dans les courbes et la réponse générale du véhicule.
3. Coupure basse tension
Cette fonction évite les décharges trop importantes de la batterie. Le contrôleur surveille en continu la tension de la batterie. Si la
tension descend durant 2 secondes en dessous de la valeur programmée, l’alimentation du moteur est coupée et la DEL rouge clignote
deux fois de manière répétée.
Le calcul du seuil de la coupure est basé sur la tension individuelle de chaque élément Li-Po. Concernant les batteries Ni-MH, si la
tension de la batterie est supérieure à 9V, elle sera considérée comme une batterie Li-Po 3S, si la tension de la batterie est inférieure à
9V, elle sera considérée comme une batterie Li-Po 2S. Par exemple , une batterie Ni-MH de 8V utilisée avec un seuil de coupure à 2.6V
par élément, sera considérée comme une batterie Li-Po 2S et la tension de coupure sera à 5.2V (2.6 x 2=5.2V). En utilisant la boite de
programmation digitale optionnelle (DYN3748) , vous pourrez régler le seuil de coupure.
4. Mode de démarrage
Réglage de l’accélération initiale. Le niveau 1 offre un démarrage très doux et le niveau 4 offre un démarrage très musclé.
5. Puissance maximale du frein
Réglage de la puissance maximale du frein. Une valeur plus élevée provoque un freinage plus puissant, mais cela peu causer le blocage
des roues, entraînant une perte de contrôle du véhicule.
6. Énergie
Sélectionnez le niveau du mode de démarrage: du Niveau1 (Léger) au Niveau9 (Très agressif). Si vous choisissez les niveaux7 à 9,
utilisez un pack de batteries de qualité élevée avec une capacité de décharge puissante. Sans pack de batteries de qualité, les modes
n’assureront pas un effet de démarrage à éclatement. Si le moteur ne fonctionne pas de manière fluide (i.e, tremblements), choisissez
une meilleure batterie ou augmentez le rapport d’engrenage.
GUIDE DE DÉPANNAGE
SYMPTÔME SOLUTION
Le contrôleur est sous
tension, mais le moteur ne
fonctionne pas, et/ou il n’y
pas de tonalité émise
Rechargez ou remplacez la batterie
Contrôlez toutes les connexions
Contrôlez que le contrôleur est correctement paramétré pour la batterie utilisée
Rechargez ou remplacez la batterie
Le moteur tourne dans la
mauvaise direction
Inversez le branchement de deux des câbles qui relient le moteur au contrôleur
Inversez le sens en programmant le contrôleur
Le moteur s’arrête
Quand la DEL rouge du contrôleur clignote, remplacez ou rechargez la batterie
Quand la DEL verte du contrôleur clignote, laissez le moteur et le contrôleur refroidir,
changez votre pignon afin d’éviter les surchauffes
Contrôlez que le contrôleur est correctement paramétré pour la batterie utilisée
Débranchez la batterie et laissez le contrôleur refroidir
Changez le rapport de transmission
Contrôlez que le pignon n’est pas la cause de la surchauffe
Le moteur accélère de
manière irrégulière
Remplacez la batterie par une plus puissante
Remplacez la batterie
Remplacez le rotor endommagé
Réglez ou remplacez les pignons
Le moteur ne tourne pas
en continu en réponse à la
commande des gaz
Remplacez le rotor ou le moteur
Contrôlez que la liaison entre l’émetteur et le récepteur est correcte
Remplacez le contrôleur
Le servo de direction
fonctionne, mais le moteur ne
démarre pas
Contrôlez que la programmation du contrôleur à bien été effectué en fonction des des
composants installés pour assurer un fonctionnement en toutes sécurités
Contrôlez toutes les connexions du récepteur
Testez le moteur hors du véhicule et réparez-le ou remplacez-le si nécessaire
Rechargez ou remplacez la batterie
Contrôlez que toutes les connexions du moteur sont correctes
Réglez la course des gaz sur le contrôleur et l’émetteur
La direction et le moteur ne
fonctionnent pas
Contrôlez toutes les connexions du récepteur
Consultez les instructions du fabricant de votre émetteur afin de le réparer ou le
remplacer
Rechargez ou remplacez la batterie
Le véhicule ne fonctionne pas
à sa vitesse maximale
Rechargez ou remplacez la batterie
Vérifiez que le contrôleur est correctement paramétré pour la tension de la batterie
Réglez la course et le trim de la voie des gaz
Contrôlez que les paramètres du contrôleur correspondent bien au système
Recalibrez le contrôleur
Le moteur ralentit mais ne
s’arrête pas
Réglez la course et le trim de la voie des gaz
Contrôlez que les paramètres du contrôleur correspondent bien au système
Recalibrez le contrôleur
Portée radio diminuée
Réparez ou remplacez les antennes du système
Réparez ou remplacez, les câbles ou autre composant endommagé
Déplacez le récepteur ou l’antenne de façon à les éloigner de pièces métalliques
Rechargez ou remplacez la batterie
Référez-vous au manuel du fabricant de votre radio pour ajuster la réception ou changez
pour une fréquence libre
(DYNS2406)
© 2019 Horizon Hobby, LLC. Dynamite, Tazer, and the Horizon Hobby Logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. Created 03/2019 | 58029.1