User Manual

WATERPROOF
TurboKick
Supplemental Power Boost
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni
(DYNF1020)
© 2015 Horizon Hobby, LLC. Dynamite, TurboKick, EC3 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. Created 06/2015 | 44483.1
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date
product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
MEANING OF SPECIAL LANGUAGE
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR
create a high probability of superficial injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to
operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure
to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not
intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment
product in any way without the approval of Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It
is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly
and avoid damage or serious injury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
WATER-RESISTANT COMPONENT
Your new Horizon Hobby
®
Dynamite
®
TurboKick
Supplemental Power Boost has a special water-resistant coating on the electronics to
ensure reliable performance in higher than average moisture conditions. This conformal coating can offer mild protection from light drops of
water.
CAUTION: Failure to exercise caution while using this product and comply with the following precautions could result in product
malfunction and/or void the warranty.
GENERAL PRECAUTIONS
• DO NOT submerge this product under water for any period of time. If it is submerged, it may result in damage or loss of function.
• DO NOT pour water onto or allow excess water to come in direct contact with the product.
• DO NOT operate this product in heavy rain or snow.
• DO NOT expose this product to salt water (ocean water or water on salt-covered roads), contaminated or polluted water.
In case of excess exposure to water or debris, immediately wipe down the component with a soft cloth, and allow it to fully dry before next use.
SPRITZWASSERGESCHÜTZTE KOMPONENTE
Ihr neues Horizon Hobby
®
Dynamite TurboKick Battery-Powered Acceleration System wurde ist mit einer speziellen Beschichtung auf der Elektronik
ausgestattet die den Einsatz in feuchteren Umgebungen ermöglicht. Die Beschichtung bietet dabei einen leichten Schutz gegen kleine Mengen
Spritzwassertropfen.
ACHTUNG: Unaufmerksamkeit während des Betriebes des Produktes in Zusammenhang mit den folgenden Sicherheitshinweisen kann zu
Fehlfunktionen und dem Verlust der Garantie führen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
• Tauchen Sie dieses Produkt NIEMALS unter Wasser. Dieses könnte zu Beschädigungen führen und einen Funktionsverlust zur Folge haben.
• Gießen Sie NIEMALS Wasser auf das Produkt oder lassen Wasser in direkten Kontakt zu dem Produkt kommen.
• Betreiben Sie das Produkt NIEMALS in starken Regen oder Schnee.
• Lassen Sie das Produkt niemals in Kontakt mit Salzwasser (Meerwasser oder salzbedeckte Straßen) oder verunreinigtem Wasser
kommen.
Wischen Sie im Fall von Wasserkontakt den Regler sofort mit einem weichen Tuch ab und lassen ihn vor der nächsten Benutzung vollständig trocknen.
3
Included Items
TurboKick Supplemental Power Boost
SPECIFICATIONS
Input Voltage 5–13V DC (2–3S Li-Po or 6–8C Ni-MH battery)
Output Voltage 8–17V DC
Continuous Current/Peak Current 50A/100A
Dimensions 3.5 in x .91 in x .91 in (89mm x 23mm x 23mm)
Weight 2 oz (58 g)
Operating Temperature 0°C to +50°C
Power Connector EC3
CAUTION: Before connecting this device to your ESC, make sure the ESC will accept the vehicle battery voltage + 4.2V. Failure to do
so may damage the ESC.
ACHTUNG: Bitte überprüfen Sie vor Anschluss des Gerätes, dass ihr Fahrtenregler (ESC) für eine Erhöhung der Spannung um + 4,2 V
Volt geeignet ist, da sonst der Regler (ESC) beschädigt wird.
INSTALLATION
The TurboKick™ Supplemental Power Boost requires the use of a radio with a minimum of 3 channels.
1. Install the TurboKick in a convenient location in your vehicle. The TurboKick wires must be able to reach the battery, ESC and receiver. Use
double-sided foam tape (DYN2266/DYN2267) or hook and loop tape (DYNK0300) to secure it in position.
2. Connect the vehicle battery to the TurboKick battery connector.
3. Connect the TurboKick ESC connector to the ESC.
4. Correctly align polarity and connect the 2-wire TurboKick connector with an available port on your receiver. Typically this is the AUX or 3rd
channel on your receiver. The black wire of the connector aligns with the negative (–) pin on the receiver port.
LED INDICATION
Blue LED blinking
Device charging (2–3 minutes to fully charge)
Blue LED solid Device fully charged
Green LED Turbo function engaged
OPERATION
1. Assign the channel being used to operate the TurboKick to a button/switch on your transmitter. If a momentary switch is not an option, set
the channel type to a 2-position auxiliary.
2. Press/pull the button/switch to activate the device.
When activated, the device increases the voltage to the ESC by approximately 3.7–4.2V for 1–5 seconds, increasing the vehicle acceleration.
Every 20 seconds the user can activate the device for a maximum of 5 seconds total time.This can be 5 seconds of continuous boost or
multiple shorter boosts amounting to 5 seconds in a 20-second time window.
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
Vehicle stutters when you activate the TurboKick system • Recharge the vehicle battery
• Check the condition of the vehicle battery. Older Ni-MH batter-
ies are not compatible with the TurboKick system
• Do not activate the TurboKick system from a standing start
or within 10 feet (3 meters) of the vehicle moving from a
standing start
The TurboKick system operates continuously (5 seconds on, 15
seconds off)
• Confirm that the TurboKick system plug is properly inserted in
the receiver
• If the TurboKick system is assigned to a momentary switch,
reverse the channel direction in the transmitter
• If the TurboKick system is assigned to a 2-position switch,
move the switch to the OFF position
The TurboKick system does not activate (The Green LED does not
turn on)
• The TurboKick system can only activate for 20 seconds at a
time. Wait at least 15 seconds before activating the TurboKick
system again
• Confirm the switch settings in the transmitter
• Confirm that the TurboKick system and the transmitter switch
are assigned to the same channel
The TurboKick system does not power on (No LED lights turn on) • Confirm that the vehicle battery is fully charged
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert
werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
SPEZIELLE BEDEUTUNGEN
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses
Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr
von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren
Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere
Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen.
Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere
Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt
gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu
Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder
ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen,
es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen
für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und
Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere
Verletzungen vermieden werden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
EINBAU
Für den Betrieb des TurboKick Power Boosters ist eine Fernsteuerung mit mindestens 3 Kanälen erforderlich.
1. Bauen Sie den TurboKick an passender Stelle in ihr Fahrzeug ein. Die Anschlusskabel müssen den Akku, Regler und Empfänger erreichen.
Nutzen Sie doppelseitiges Schaumklebeband (DYN2266/DYN2267) oder Klettband (DYNK0300) zur Befestigung des TurboKick Boosters.
2. Schließen Sie den Fahrzeugakku an den TurboKick Akkuanschluss an.
3. Schließen Sie den TurboKick Regleranschluss an den Regler (ESC) an.
4. Wählen Sie die korrekte Polarität und schließen den 2-adrigen TurboKick Anschluss an ihrem Empfänger an. Normalerweise ist das
der AUX oder dritte Kanal des Empfängers. Das schwarze Kabel des Anschlusskabels muss in den in den Minus (-) Anschluss in der
Empfängerbuchse gesteckt werden.
LED ANZEIGE
Blaue LED blinkt Gerät lädt (2-3 Minuten bis vollständig geladen)
Blaue LED leuchtet Gerät vollständig geladen
Grüne LED Turbofunktion aktiviert
BETRIEB
1. Weisen Sie den Kanal einen Button oder Schalter auf ihrem Sender zu. Sollte ein Button /Taster nicht zur Verfügung stehen, legen Sie die
Funktion auf einen 2 Wege Schalter.
2. Drücken/betätigen Sie den Button/Schalter um das Gerät zu aktivieren.
Bei Aktivierung erhöht der Booster die Spannung für 1 -5 Sekunden am Regler um 3,7 - 4.2 Volt und erhöht damit die Beschleunigung des
Fahrzeuges.
Der Booster kann alle 20 Sekunden für insgesamt 5 Sekunden aktiviert werden. Das kann ein 5 Sekunden Dauerboost oder mehrere kurze
Boosts in einem Zeitfenster von 20 Sekunden sein.
PROBLEMLÖSUNG
Problem Lösung
Fahrzeug schüttelt sich bei Aktivierung des TurboKick Systems • Laden Sie den Fahrzeugakku
• Prüfen Sie den Zustand des Fahrzeugakkus. Ältere Ni-Mh Ak-
kus sind nicht kompatibel mit dem TurboKick System
• Aktivieren Sie das TurboKick System nicht bei einem ste-
henden Start oder innerhalb der ersten 3 Meter nach einem
stehenden Start
Dass TurboKick System arbeitet dauerhaft (5 Sekunden an, 15
Sekunden aus)
• Überprüfen Sie die korrekte Verbindung zum Empfänger
• Sollte das TurboKick System einem Taster zugeordnet sein,
reversieren Sie den Kanal am Sender
• Sollte das TurboKick System einem 2 Positionsschalter
zugeordnet sein, schalten Sie den Schalter in die AUS (OFF)
Position
Das TurboKick System läßt sich nicht aktivieren • Das TurboKickSystem kann nur alle 20 Sekunden aktiviert
werden. Warten Sie mindestens 15 Sekunden bis Sie das
System wieder aktivieren
• Überprüfen Sie die Schalterstellungen in dem Sender
• Überprüfen Sie ob das TurboKick System und der Schalter dem
gleichen Kanal zugeordnet sind
Das TurboKicksystem läßt sich nicht einschalten. (LED´s leuchten nicht) • Überprüfen Sie ob der Fahrzeugakku vollständig geladen ist
3
Im Lieferumfang mit enthalten
TurboKick Power Booster
SPEZIFIKATIONEN
Eingangsspannung 5–13V DC (2–3S Li-Po oder 6–8C Ni-MH Akku)
Ausgangsspannung 8–17V DC
Dauerstrom / Spitzenstrom 50A/100A
Abmessungen 3.5 in x .91 in x .91 in (89mm x 23mm x 23mm)
Gewicht 2 oz (58g)
Arbeitstemperatur 0°C to +50°C
Anschluss EC3
IMPORTANT: Never activate the TurboKick system while applying full throttle. Activate the TurboKick system before applying throttle from a
standing start, or wait until the vehicle has moved at least 10 feet (3 meters). Failure to do so will cause the vehicle to stutter.
WICHTIG: Aktivieren Sie den TurboKick nicht gleichzeitig wenn Sie Vollgas geben. Drücken Sie den TurboKick Taster/ Schalter bevor Sie
Vollgas geben oder warten bis das Fahrzeug ca. 3 Meter gefahren ist, da sonst das Fahrzeug stottert.
WARNING: To avoid risk of electric shock, do not operate this product without a case or attempt to remove the case.
WARNUNG: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu minimieren, betreiben Sie das Gerät nie ohne Gehäuse oder versuchen es
zu demontieren.
MULTI-PURPOSE

Summary of content (3 pages)