Dynex Wireless Professional Microphone Microphone sans fil à usage professionnel de Dynex Micrófono Inalámbrico Profesional de Dynex DX-M1114 USER GUIDE G U I D E D E L’ U T I L I S AT E U R • G U Í A D EL U SUA R I O
Contents Dynex DX-M1114 Wireless Professional Microphone Contents Important safety instructions ...................................2 Microphone system components ..............................4 Setting up your microphone system .........................6 Using your microphone system .................................7 Troubleshooting .......................................................8 Specifications ...........................................................9 Legal notices ..........................
Important safety instructions 3 Handling • Do not drop the receiver or microphone. • Do not set anything on top of the receiver.
Microphone system components Microphone system components Receiver RF Component OF N POWER Description 1 Antenna Receives RF signals from the microphone. Fully extend the antenna for the best reception. 2 RF indicator Lights when receiving RF signals from the microphone. 3 OFF ON Turns the receiver on and off. 4 POWER indicator Lights when the receiver is turned on. 5 AUDIO OUT jack Connect an external amplifier to this jack. 6 Battery compartment Insert two AA into this compartment.
Microphone system components Microphone Component Description 1 Screen head Covers the microphone head. 2 Power indicator Lights when the microphone is turned on. 3 ON/STB/OFF switch Turns the microphone on or off, or puts the microphone in standby mode. 4 Microphone housing Contains the microphone electronics. 5 Battery compartment Insert a 9 V battery into this compartment.
Setting up your microphone system Setting up your microphone system The following illustration shows two basic ways to connect your receiver to an amplifier. Receiver Amplifier Audio mixer Karaoke amplifier Speaker Speaker Note: When you install the receiver, make sure that it is at least 10 feet (3 meters) off the floor and at least 10 feet (3 meters) away from surrounding walls. To set up the receiver: 1 Place the receiver on a flat, stable surface.
Using your microphone system 7 5 Open the battery compartment, install two AA batteries into the battery compartment, then close the compartment. Make sure that the + and – symbols on the batteries align with the + and – symbols inside the battery compartment. 6 Slide the power switch to the ON position. The POWER indicator lights. To install the microphone battery: 1 Unscrew the battery cover. 2 Insert the 9 V battery into the battery compartment.
Troubleshooting Troubleshooting Caution: Do not open the open the receiver case or microphone housing. There are no user serviceable parts inside. Symptom Possible solution Receiver is turned on, but POWER indicator does not light. • Make sure that the batteries are installed correctly. You must match the + and – symbols on the batteries with the + and – symbols in the battery compartment. • Make sure that the batteries have a charge. Change the batteries, if necessary.
Specifications Specifications Typical frequency response 9
Specifications Range Microphone Carrier Frequency VHF 170 to 270 MHz Frequency stability < ± 30 PPM Frequency response 50 Hz to 15 KHz ± 3 dB Dynamic range > 90 dB Total harmonic distortion < 0.5% Audio output level Separate type: 0 to ± 400 mV Mix type: 0 to ± 200 mV RF power output 30 mW Current loss 60 mA Range 164 ft. (50 m) (max.
Specifications Pickup Dynamic unidirectional Battery 9V Transmitter power 8.
Legal notices Legal notices FCC statement This device complies with Part 74 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions: • This device may not cause harmful interference; and • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Legal notices 13 Canadian Compliance Statement This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Le present appareil numerique n'emet pas de bruits radioelectriques depassant les limites applicables aux appareils numeriques de la class B prescrites dans le Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le ministere des Communications du Canada.
Table des matières Microphone sans fil à usage professionnel DX-M1114 de Dynex Table des matières Instructions de sécurité importantes ......................14 Composants du microphone. ..................................16 Installation du microphone ....................................18 Utilisation du microphone ......................................19 Problèmes et solutions ...........................................20 Spécifications .........................................................
Instructions de sécurité importantes 15 Manipulation • Ne pas laisser tomber le récepteur ou le microphone. • Ne rien disposer sur le récepteur.
Composants du microphone. Composants du microphone. Récepteur RF Élément OF N POWER Description 1 Antenne Reçoit les signaux RF du microphone. La déployer entièrement pour une réception optimale. 2 Témoin RF S’allume pendant la réception de signaux RF du microphone. 3 MARCHE-ARRÊT Mise sous et hors tension du récepteur. 4 Témoin de mise S'allume quand le récepteur est mis sous tension. sous tension 5 Prise de SORTIE AUDIO Prise pour connecter un amplificateur externe.
Composants du microphone. Microphone Élément Description 1 Grille Recouvre la tête du microphone. 2 Témoin de Marche/Arrêt S'allume quand l’émetteur est mis sous tension. 3 Commutateur Permet d’allumer ou d’éteindre le microphone ou de le Marche/Attente/ mettre en mode attente. Arrêt 4 Boîtier du microphone Renferme les éléments électroniques du microphone. 5 Compartiment des piles Insérer une pile de 9 V dans le compartiment.
Installation du microphone Installation du microphone Le schéma ci-dessous illustre deux installations de base pour connecter le récepteur à un amplificateur. Récepteur Amplificateur Mélangeur audio Haut-parleur Amplificateur karaoké Haut-parleur Remarque : Lors de l’installation du récepteur, vérifier qu’il est à au moins 10 pieds (3 mètres) au-dessus du sol et des murs environnants. Pour configurer le récepteur : 1 Positionner le récepteur sur une surface horizontale et stable.
Utilisation du microphone 19 5 Ouvrir le compartiment des piles, y installer deux piles AA, puis le refermer. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment. 6 Mettre l'interrupteur marche-arrêt sur ON (Marche). Le témoin de mise sous tension s'allume. Pour installer la pile du microphone : 1 Dévisser le couvercle du compartiment de la pile. 2 Insérer une pile de 9 V dans le compartiment.
Problèmes et solutions Problèmes et solutions Attention : Ne pas ouvrir le boîtier du récepteur ou du microphone. Aucune pièce interne de l'appareil ne peut être réparée par l'utilisateur. Anomalie Solution possible Le récepteur est allumé, mais le témoin de mise sous tension (POWER) est éteint. • Vérifier que les piles sont installées correctement. Les pôles + et – des piles doivent coïncider avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment. • Vérifier que les piles sont chargées.
Spécifications Spécifications Réponse en fréquence normale 21
Spécifications Portée Microphone Fréquence porteuse VHF 170 à 270 MHz Stabilité de fréquence < ± 30 PPM Réponse en fréquence 50 Hz à 15 KHz ± 3 dB Portée dynamique >90 dB Distorsion harmonique totale < 0.5% Niveau de sortie audio Type séparé : 0 à ± 400 mV Type mélangé : 0 à ± 200 mV Puissance de sortie RF 30 mW Perte de courant 60 mA Portée 164 pi (50 m) (max.
Spécifications Activation Unidirectionnelle dynamique Pile 9V Puissance de l’émetteur 8,5 mW Durée de la pile 6 à 8 heures Type de modulation FM, F3F Écart maximal ± 25 kHz Rayonnement non essentiel > 40 dB (avec porteuse) Antenne Câble DIN Récepteur Sensibilité 6 uV à sinad = 12 dB Rejet des fréquences parasites ≥ 85 dB (normal) Affaiblissement sur la fréquence image >75 dB (normal) RSB >90 dB Sortie AF 0 à 300 mV Canal de réception 1 canal Alimentation CC 3 V Consommation
Avis juridiques Avis juridiques Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l’article 74 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas émettre d’interférences nuisibles, et • Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis juridiques 25 Si cet équipement produit des interférences importantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
Contenido Micrófono Inalámbrico Profesional DX-M1114 de Dynex Contenido Instrucciones importantes de seguridad .................26 Componentes del micrófono ...................................28 Preparación de su micrófono ..................................30 Uso de su micrófono ...............................................31 Localización y Corrección de Fallas ..........................32 Especificaciones ......................................................33 Avisos legales .......................
Instrucciones importantes de seguridad 27 Manejo • No deje caer el receptor o el micrófono. • No coloque nada sobre el receptor.
Componentes del micrófono Componentes del micrófono Receptor RF Componente OF N POWER Descripción 1 Antena Recibe las señales de RF del micrófono. Extienda completamente la antena para obtener la mejor recepción. 2 Indicador de RF Se ilumina cuando recibe señales de RF del micrófono. 3 Encendido Apagado Enciende y apaga el receptor. 4 Indicador de Encendido Se ilumina cuando el receptor se encuentra encendido.
Componentes del micrófono Componente Descripción 5 Conector de Salida Conecte un amplificador externo a este toma. de Audio 6 Compartimiento de pilas Inserte dos pilas AA en este compartimiento. Micrófono Componente Descripción 1 Red de la cabeza Cubre la cabeza del micrófono. 2 Indicador de encendido Se ilumina cuando el transmisor se encuentra encendido. 3 Interruptor de Encendido/ Standby/Apagar Enciende y apaga el micrófono, o pone el micrófono en el modo standby.
Preparación de su micrófono Preparación de su micrófono La siguiente figura muestra las dos formas básicas de conectar su receptor a un amplificador. Receptor Mezclador de audio Amplificador Altavoz Amplificador de Karaoke Altavoz Nota: Cuando instale el receptor, asegúrese de que se encuentre por lo menos a 10 pies (3 metros) del suelo y por lo menos a 10 pies (3 metros) de las paredes cercanas. Para preparar el receptor: 1 Coloque el receptor sobre una superficie nivelada y estable.
Uso de su micrófono 31 5 Abra el compartimiento de las pilas e instale dos pilas AA en el compartimiento, luego ciérrelo. Compruebe que los símbolos + y – en las pilas coincidan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas. 6 Deslice el interruptor de alimentación a la posición ON (Encendido). El indicador POWER (Encendido) se iluminará. Para instalar la pila del micrófono: 1 Cierre la cubierta de la pila. 2 Inserte la pila de 9 V en el compartimiento de la pila.
Localización y Corrección de Fallas Localización y Corrección de Fallas Cuidado: No abra el receptor o el micrófono. No existen partes reparables por el usuario en el interior. Síntoma Solución probable El receptor está encendido pero el indicador POWER (Encendido) no se ilumina. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien enchufado. • Asegúrese de que el tomacorriente esté suministrando corriente. El indicador AUDIO cuando se habla por el micrófono pero no se escucha sonido.
Especificaciones Especificaciones Respuesta en frecuencia típica 33
Especificaciones Rango Micrófono Frecuencia portadora VHF 170 a 270 MHz Estabilidad de frecuencia < ± 30 PPM Respuesta en frecuencia 50 Hz a 15 KHz ± 3 dB Rango dinámico >90 dB Distorsión harmónica total < 0.5% Nivel de la salida de audio Tipo separado: 0 a ± 400 mV Tipo mezclado: 0 a ± 200 mV Salida de potencia de RF 30 mW Pérdida de corriente 60 mA Rango 164 pies (50 m) (máx.
Especificaciones Captor Dinámico unidireccional Pila 9V Potencia del transmisor 8.
Avisos legales Avisos legales Declaración de la FCC Este dispositivo satisface la parte 74 del reglamento FCC. Su operación esta sujeta a las condiciones siguientes: • Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y • Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Avisos legales 37 Declaración de Conformidad Canadiense Este aparato digital no excede los limites de la Clase B para emisiones de ruido de radio de aparatos digitales especificados en el Reglamento de Interferencias de Radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones.
Avisos legales
Avisos legales 39
www.dynexproducts.com (800) 305-2204 Distributed by Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.