20” Round Tube TV Téléviseur à tube rond de 20 po Televisor de tubo de imagen curvo de 20" DX-R20TV USE R GUI DE GUID E DE L’ UTI LISAT EU R • GUÍ A DE L USUA RIO
Introduction Introduction Congratulations on your purchase of a high quality Dynex product. Your DX-R20TV represents the state of the art in television design, and is designed for reliable and trouble-free performance. This manual explains how to correctly install, operate, and get the best performance from your television. Read this user guide carefully before installing your television, then keep it near your television for quick reference.
Safety information WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS TV TO RAIN OR MOISTURE. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
Safety information • Follow all warnings and instructions marked on the television. • If an outside antenna or cable system is connected to the television, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges.
Safety information 5 • For added protection for this television during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the power outlet and disconnect it from the antenna or cable system. This prevents damage to the television due to lightning and power line surges. • Do not overload wall outlets and extension cords, because overloading can cause a fire or electric shock.
Features Features Parts and functions Front CH + VOL+ 1 Item INPUT MENU 3 4 2 Name VOL CH 6 5 7 Function or control 1 Power indicator Lights green when the power is turned on 2 Remote sensor Receives the signal from the remote control 3 INPUT button Press to select the TV signal source (TV, AV1[S-Video], AV2, Component) 4 MENU button Press to display the on-screen menu 5 VOL-/VOL+ Press to decrease or increase the volume 6 CH-/CH+ Press to select a lower or higher channe
Features Rear (2) R AUDIO L VIDEO (1) L/MONO 2 1 Item 3 Name 4 5 6 7 Function or control 1 S-Video input jack Connect the S-Video cable from an external video source to this jack 2 AV1 input jacks Connect the Video (Yellow), Audio Left (White), and Audio Right (Red) cables from an external AV source to these jacks 3 AV output jacks Connect the Video (Yellow), Audio Left (White), and Audio Right (Red) cables to an external AV device to these jacks 4 COMPONENT input jacks Connect t
Features Item Name Function or control 6 headphone jack Connect your headphone cord to this jack 7 AV2 input jacks Connect the Video (Yellow), Audio Left (White), and Audio Right (Red) cables from an external AV source to these jacks Remote control 1 2 3 4 14 5 15 6 7 8 16 CCD 17 9 10 11 DISPLAY 18 ENTER 19 12 13 Item Button Description 1 POWER Press to turn the television on. Press again to turn the television off.
Features Item Button Description 3 Direct channel selection (0-9) Use to directly go to any channel. 4 Previous channel Press to return to the previous channel selected 5 CH + Press to change to a higher numbered channel set into memory. 6 CH - Press to change to a lower numbered channel set into memory. 7 MUTE To turn off the sound, press this button once. The television is silenced. The muting feature can be turned off by pressing the MUTE button again or by pressing the VOL + button.
Setting up your television Brand Program code RCA 135 One-For-All 0463 Sony 8042 For compatibility with other universal remotes, use the codes listed for Emerson, Memorex, Orion, Sansui, Sylvania, or Zenith. Setting up your television Connecting your television to AC power Use the AC polarized cord provided for operation on AC. Insert the AC plug into a standard 120V 60Hz polarized AC outlet. AC outlet Wider hole and blade Polarized AC plug (one blade is wider than the other.
Setting up your television 11 To install batteries in the remote control: 1 Open the battery compartment cover. 2 Install two AAA batteries (not supplied). 3 Replace the battery compartment cover. Battery precautions Follow these precautions when using batteries in this remote control: • Use only the size and type of batteries specified. • Make sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the battery compartment. Reversed batteries may damage the device.
Setting up your television Effective range of the remote 15 ft. (5 m) Notes: - The remote may not work correctly if there is an obstacle between the remote and the TV. - Operation of the remote may be inconsistent when direct sunlight, incandescent or fluorescent light, or any strong light source shines on the remote sensor of the TV.
Setting up your television Connecting to an antenna Combination VHF/UHF antenna (single 75 ohm cable or 300 ohm twin-lead wire) or cable TV 75 ohm coaxial cable from antenna, cable wall outlet, or descrambler box Antenna input jack - OR - 300-75 ohm matching transformer Antenna input jack Notes: - We recommend that you use 75 ohm coaxial cable to eliminate interference and noise.
Setting up your television Connecting a video source to the AV1 or S-Video (rear panel) input Connect the audio/video cables from the Audio (L and R)/Video terminal on the back of the TV to the Audio (L and R)/Video output terminals on your video equipment (such as a VCR or DVD player). If you connect a VCR with a S-VIDEO cord to the S-VIDEO IN jack on the rear of the television, you must also connect the audio cords to the AUDIO jacks on the rear of the television.
Setting up your television Connecting a video source to the AV2 (side panel) input (2) Video equipment To Audio/ Video IN AUDIO R W L W Y Signal VIDEO Y TV side panel R R To Audio/ Video OUT Audio/ Video cord (not supplied) To view the AV2 video input, press INPUT on the remote repeatedly until AV2 appears on the screen. Connecting a video source to the COMPONENT input If your DVD player has component video out jacks, connect your television to a DVD player using a component video cord.
Using your TV Connecting the television to a VCR for recording or an external audio system You can connect an audio system to the AV output terminals on the back of the TV to enjoy high quality sound. You can also connect a VCR to the AV output terminals to record a program.
Using your TV Warning: The AC plug supplied with this TV is polarized to help minimize the possibility of electric shock. If the polarized AC cord does not fit into a non-polarized AC outlet, do not file or cut the blade. It is your responsibility to have an electrician replace the obsolete outlet. Do not use this plug with an extension cord or other outlet unless the blades can be fully inserted. 3 Press the POWER button on the TV or the remote again to turn off the TV.
Using your TV Setting up the channels The first time you turn on the television, you should use Auto Program to automatically set up the available channels on your TV. To complete initial television setup: 1 Press MENU on the TV or remote. The MAIN MENU opens. MAIN MENU PIC TURE P. LOCK CLOCK PRESET EXTRA 2 Press or to select PRESET, then press PRESET AUTO PROGRAM CH SETUP or . The PRESET menu opens.
Using your TV 3 Press or to select AUTO PROGRAM, then press submenu opens. or . The AUTO PROGRAM AUTO PROGRAM ANTENNA AIR START 4 Press or to select ANTENNA, then press or to select AIR or CABLE. 5 Press or to select START, then press or to start Auto Program. The TV begins to search for, and memorize, all available TV channels. This process takes several minutes. Note: The TV will first memorize analog TV channels.
Using your TV 2 Press or to select PRESET, then press or . The PRESET menu opens. PRESET AUTO PROGRAM CH SETUP 3 Press or opens. to select CH SETUP, then press or . The CHANNEL SETUP submenu CH SETUP CH NO 2-2 SKIP ON LABEL DIG SIGNAL WGBH-D X 25DB 4 Press or to select a channel number, then press to select SKIP. 5 Press or to set SKIP to ON. The channel you selected is skipped when you use the CH+/- to browse the channels.
Using your TV Checking digital TV signal strength You can check the strength of your digital TV signal to determine whether to adjust your antenna or digital cable input. The stronger the signal, the better the digital picture. To check your digital TV signal strength: 1 Press MENU on the TV or remote. The MAIN MENU opens. 2 Press or to select PRESET, then press or . The PRESET menu opens. 3 Press or to select CH SETUP, then press or . The CHANNEL SETUP submenu opens.
Using your TV Using the menus This TV has a simple and easy menu system that appears on the screen when you press MENU. Main menu overview MAIN MENU PICTURE P.LOCK CLOCK PRESET EXTRA PICTURE CONTRAST BRIGHTNESS COLOR TINT SHARPNESS PARENTAL LOCK LOCK RATINGS LOCKS P.
Using your TV 2 Press or to select a specific menu, then press or . The specific menu opens. 3 Press or to select a submenu or change a setting, then press or . The submenu opens or the setting is changed. 4 Press MENU to return to the previous menu, or press EXIT to exit the menu system and return to your program. Note: The illustrations and on-screen displays in this manual are for explanation purposes and may vary slightly from the actual ones.
Using your TV Setting the language Setting the on-screen display (OSD) and audio language You can choose from three different languages (English, French, and Spanish) for the OSD. In digital TV mode you can also choose from several different audio languages (depending on the program). To select a menu language: 1 Press MENU. The MAIN MENU opens. 2 Press or to select EXTRA, then press EXTRA menu opens. or to enter the EXTRA menu.
Using your TV 3 Press or to select AUDIO LANGUAGE. then press language from the choices available. 4 Press EXIT to return to the normal screen. or to select the desired Controlling closed captioning This television has the capability to decode and display closed captioned television programs. Closed captioning displays text on the screen for hearing-impaired viewers or translates and displays text in another language.
Using your TV 3 Press or to select CLOSED CAPTION, then press CAPTION menu. The CLOSED CAPTION menu opens. or to enter the CLOSED 4 Press or to select CC DISPLAY, then press or to cycle through the closed caption options, including: • Caption ON —turns on closed captions • CC MUTE—turns on closed captions when the sound is muted • OFF—turns off closed captions You can also cycle through the closed caption options by pressing the CCD button repeatedly. 5 Press EXIT to return to the normal screen.
Using your TV 3 Press or to select CLOSED CAPTION, then press CAPTION menu. The CLOSED CAPTION menu opens. or to enter the CLOSED CLOSED CAPTION CC DISPL AY ON CC SET TING 4 Press or to select CC SETTING, then press sub-menu. The CC SETTING sub-menu opens. or to enter the CC SETTING 5 Press or to select CC TYPE, then press or to cycle through the available closed caption types. 6 Press EXIT to return to the normal screen.
Using your TV 2 Press or to select EXTRA, then press EXTRA menu opens. or to enter the EXTRA menu. The EXTRA EXTRA CLOSED CAPTION CAPTION MENU LANGUAGE LANGUAGE MENU AUDIO LANGUAGE AUDIO LANGUAGE ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH 3 Press or to select CLOSED CAPTION, then press CAPTION menu. The CLOSED CAPTION menu opens. or to enter the CLOSED CLOSED CAPTION CC DISPL AY ON CC SET TING 4 Press or to select CC SETTING, then press menu. The CC SETTING menu opens.
Using your TV 5 Press or to select CC MODE, then press or 6 Press or to select CC CUSTOMER, then press menu. The CC CUSTOMER menu opens. to select CUSTOMER. or to enter the CC CUSTOMER CC CUSTOMER CC STYLE CC SIZE CC COLOR BK COLOR OTHERS STYLE1 STANDARD WHITE BLACK 7 Press or to select the item you want to change, then press the setting.
Using your TV 3 Enter the password. The P.LOCK menu opens. If you have not set a password, enter the preset password (OOOO), then see “To set a password:” on page 30. P.LOCK ENTER CODE 4 Press EXIT to return to the normal screen. Note: If you forget your password, access the parental controls as described above, then enter “1397” (no quotes - always valid). Follow the prompts to set a new password code. To set a password: 1 Press MENU. The MAIN MENU opens. 2 Press or to select P.
Using your TV 4 Press or to select CHANGE PASSWORD, then press or to enter the CHANGE PASSWORD menu. The CHANGE PASSWORD menu opens. CHANGE PASSWORD NEW PASSWORD CONFIRM PASSWORD 5 Press or to select NEW PASSWORD, then use the number buttons to enter a new password. 6 Enter the new password again to confirm. The new password is now valid. Note: Write down the password to save it for future use. 7 Press EXIT to return to the normal screen.
Using your TV 4 Press or to select PARENTAL LOCK, then press LOCK menu. The PARENTAL LOCK menu opens. or to enter the PARENTAL PARENTAL LOCK ON LOCK RATINGS LOCKS 5 Press or to select LOCK, then press or to change the setting to ON. Note: To disable parental controls, change the setting to OFF. 6 Press or to select RATINGS LOCKS, then press LOCKS menu. The RATINGS LOCKS menu opens.
Using your TV MPAA ratings include: • G—All ages • PG—Parental guidance • PG-13—Parental guidance less than 13 years old • R—Under 17 years old parental guidance suggested • NC-17—17 years old and above • X—Adult only - OR Press or to select TV RATING, then press or to enter the TV submenu. The TV submenu opens.
Using your TV 3 Enter the password. The P.LOCK menu opens. P.LOCK PARENTAL LOCK CHANGE PASSWORD 4 Press or to select PARENTAL LOCK, then press LOCK menu. The PARENTAL LOCK menu opens. or to enter the PARENTAL PARENTAL LOCK LOCK ON RATINGS LOCKS 5 Press or to select RATINGS LOCKS, then press LOCKS menu. The RATINGS LOCKS menu opens.
Using your TV 7 Press or to select the rating, then press or to select VIEW or BLOCK for each rating.
Using your TV 4 Press or to select PARENTAL LOCK, then press LOCK menu. The PARENTAL LOCK menu opens. or to enter the PARENTAL PARENTAL LOCK LOCK ON RATINGS LOCKS D.L.RATINGS 5 Press or to select D.L.RATINGS, then press menu. The D.L. RATINGS menu opens. or to enter the D.L. RATINGS D.L.RATINGS HUMOR LEVE L INTELLIGENCE Note: The actual menu options of this rating vary, depending on the broadcaster. 6 Press or to select HUMOR LEVEL or INTELLIGENCE, then press or to enter the submenu.
Using your TV Setting the clock To set the clock automatically: 1 Press MENU. The MAIN MENU opens. 2 Press or to select CLOCK, then press CLOCK menu opens. or to enter the CLOCK menu. The CLOCK ON TIMER CLOCK DST AUTO CLOCK ZONE --:--AM 6:00AM ON ON PACIFIC 3 Press or to select AUTO CLOCK, then press or to turn the setting to ON. 4 Press or to select ZONE, then press or to change the setting to your time zone.
Using your TV 4 Press or to select CLOCK, then press VOL+ to select AM or PM. 5 Use the number buttons to set the current time. 6 Press EXIT to return to the normal screen. Setting the On Timer and Sleep Timer This feature allows you to have the television automatically turn on at a predetermined time. Notes: - The On Timer only works if the current time has been set. - The TV must be in Standby mode for the On Timer to work. - If the TV loses power, the On Timer setting is cleared and must be reset.
Specifications Specifications Design and specifications are subject to change without notice. Power supply AC 120V, 60 Hz Power Consumption Operation 75 Watts Chassis Construction Weight 48.5 lbs. (22 kg) Dimensions (WxHxD) 23.2 × 17.7 × 18.
Troubleshooting Troubleshooting Use the following checklist for troubleshooting when you have problems with your television. Consult your local dealer or service outlet if problems persist. Be sure all connections are properly made when using with other units. Problem Solution Television does not operate. • • • • Make sure the power cord is plugged in. Try another AC outlet. Power is off. Check fuse or circuit breaker. Unplug television for an hour, then plug it back in. Poor sound or no sound.
Troubleshooting Problem Solution Closed Caption is not activated. • Television station experiencing problems or program is not closed captioned. Try another channel. • Check cable connection or VHF/UHF antenna. Reposition or rotate antenna. • Set closed caption decoder in the menu or press CCD button. Display is not shown in your language. • Select correct language in the menu options. Parental Control is not working correctly. • Parental control set to OFF. Change setting to ON.
Troubleshooting Poor reception Most types of television interference can be corrected by adjusting the height and position of the VHF/UHF antenna. Outdoor antennas are recommended for best results, if you are not using a cable or satellite service. The most common types of television interference are shown here. If one of these symptoms appear when the TV is connected to a Cable TV system, the disturbance may be caused by the local cable company broadcast.
Regulatory Statements 43 Regulatory Statements Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Regulatory Statements
90 Day Limited Warranty 45 90 Day Limited Warranty Dynex Products (“Dynex”) warrants to you, the original purchaser of this new 20” Round Tube TV (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for a period of 90 days from the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased from an authorized dealer of Dynex brand products and packaged with this warranty statement.
90 Day Limited Warranty This warranty also does not cover: • Damage due to incorrect operation or maintenance • Connection to an incorrect voltage supply • Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Dynex to service the Product • Products sold as is or with all faults • Consumables, such as fuses or batteries • Products where the factory applied serial number has been altered or removed REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Introduction Introduction Félicitations d'avoir acheté ce produit Dynex de haute qualité. Le modèle DX-R20TV représente la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseur et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles. Ce manuel explique comment installer correctement, faire fonctionner et obtenir les meilleures performances de ce téléviseur.
Informations sur la sécurité AVERTISSEMENT : AFIN D'ÉVITER UN INCENDIE OU UN CHOC ÉLECTRIQUE, CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À L'HUMIDITÉ OU À DE L'EAU. Le symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur du danger présenté par des pièces non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la tension est suffisante pour provoquer des décharges électriques dangereuses.
Informations sur la sécurité • Ce téléviseur est équipé d'une prise de courant CA polarisée (à deux plots, un plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une prise secteur que d'une seule façon. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. S'il est impossible d'introduire à fond la fiche dans la prise secteur, essayer de retourner la prise. Si la fiche ne s'adapte toujours pas à la prise secteur, contacter un électricien afin qu'il remplace la prise inadéquate.
Informations sur la sécurité • • • • • • • • Utiliser des fils en cuivre n° 10 AWG (5,3 mm2), en aluminium n° 8 AWG (8,4 mm2), en acier cuivré ou en bronze n° 17 AWG (1 mm2) ou plus gros comme fils de terre. • Raccorder le fil conducteur de l'antenne et les fils de terre à la maison au moyen d'isolateurs muraux espacés de 1,22 à 1,83 m (4 à 6 pieds). • Monter le fil conducteur de l'antenne aussi près que possible du point d'entrée de la maison.
Fonctionnalités • Les réparations ou la maintenance ayant été effectuées, demander au technicien de réaliser les contrôles de sécurité de routine afin de déterminer que ce téléviseur peut fonctionner sans danger. Avertissement : Afin d'assurer la pérennité des dispositifs de sécurité de l'appareil, ne remplacer les composants essentiels qu'avec des pièces recommandées par le fabricant (consulter la documentation d'entretien).
Fonctionnalités Élément Nom Fonction ou commande 3 Touche ENTRÉE Permet de sélectionner la source du signal TV (TV, AV1 [S-Vidéo], AV2, Composantes) 4 Touche MENU Permet d'afficher le menu d'écran. 5 VOL-/VOL+ Permet de diminuer ou d'augmenter le volume sonore. 6 CH-/CH+ Permet de sélectionner un canal inférieur ou supérieur. 7 Touche Marche/Arrêt Permet de mettre le téléviseur sous ou hors tension.
Fonctionnalités Élément Nom Fonction ou commande 3 Prises de sortie AV Connecter les câbles vidéo (jaune), audio gauche (blanc) et audio droit (rouge) d'une source AV externe à ces prises. 4 Prises d'entrée COMPOSANTES Connecter les câbles Y, CB, CR, audio gauche (blanc) et audio droit (rouge) d'une source AV externe à ces prises.
Fonctionnalités Télécommande 1 2 3 4 14 5 15 6 7 8 16 CCD 17 9 10 DISPLAY 18 ENTER 11 19 12 13 Élément Touche Description 1 Marche/Arrêt Permet de mettre l'appareil sous tension. Appuyer de nouveau sur cette touche pour mettre l'appareil hors tension. 2 ENTRÉE Permet de sélectionner la source d'entrée vidéo. 3 Sélection directe des Pour se rendre directement à un canal quelconque. canaux (0-9) 4 Canal précédent Permet de revenir au canal précédent.
Fonctionnalités Élément Touche Description 5 CH + Permet de syntoniser le canal mémorisé qui a le numéro le plus élevé. 6 CH - Permet de syntoniser le canal mémorisé qui a le numéro le plus bas. 7 SOURDINE Appuyer une fois sur cette touche pour supprimer le son. L'appareil est en sourdine. La fonction de mise en sourdine peut être désactivée en appuyant de nouveau sur MUTE ou sur VOL +. 8 ZOOM En mode télévision numérique, permet un zoom avant sur une image.
Configuration du téléviseur Programmation de la télécommande universelle L'appareil est compatible avec la majorité des télécommandes universelles. Marque Philips DirecTV RCA One-For-All Sony Code de programme 115 10463 135 0463 8042 Pour la compatibilité avec d'autres télécommandes universelles, utiliser les codes listés pour Emerson, Memorex, Orion, Sansui, Sylvania ou Zenith.
Configuration du téléviseur 57 Installation des piles dans la télécommande Les piles doivent être installées dans la télécommande pour pouvoir l'utiliser. Utiliser deux piles de type AAA (non fournies). Les piles durent environ un an en fonction de la fréquence d'utilisation de la télécommande. Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé de remplacer les piles annuellement ou quand le fonctionnement de la télécommande devient intermittent.
Configuration du téléviseur Portée efficace de la télécommande 15 ft. (5 m) Remarques : - La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si un obstacle se trouve entre elle et le téléviseur. - La télécommande peut ne pas fonctionner correctement en cas de lumière solaire directe, d'une source lumineuse incandescente ou fluorescente ou de puissants reflets lumineux sur le capteur de la télécommande du téléviseur.
Configuration du téléviseur Raccordement à une antenne Antenne combinée VHF/UHF (câble unique de 75 ohms ou ligne bifilaire de 300 ohms) ou câblodistribution Câble coaxial de 75 ohms d'une antenne, d'une prise câble murale ou d'un décodeur Prise d'entrée de l'antenne - OU - Transformateur compatible de 300 à 75 ohms Prise d'entrée de l'antenne Remarques : - Il est recommandé d'utiliser un câble coaxial de 75 ohms pour supprimer les interférences et les parasites.
Configuration du téléviseur Connexion d'une source vidéo à l'entrée AV1 ou S-Vidéo (panneau arrière) Connecter les câbles audio/vidéo de la borne Audio (G et D)/Vidéo située à l'arrière du téléviseur aux bornes de sortie Audio (G et D)/Vidéo de l'équipement vidéo (tel qu'un magnétoscope ou un lecteur de DVD). Pour connecter un magnétoscope avec un câble S-Vidéo à la prise S-VIDEO IN (entrée S-Vidéo) au dos du téléviseur, il faut aussi connecter les câbles audio aux prises AUDIO au dos du téléviseur.
Configuration du téléviseur Connexion d'une source vidéo à l'entrée AV2 (panneau latéral) (2) Équipement vidéo Vers entrées audio-vidéo AUDIO R W L W Y Signal VIDEO Y Panneau latéral du téléviseur R R Vers sorties audio-vidéo Câble audio-vidéo (non fourni) Pour visualiser l'entrée vidéo AV2, appuyer de façon répétée sur INPUT de la télécommande jusqu'à l'affichage à l'écran de AV2.
Fonctionnement du téléviseur Connexion du téléviseur à un magnétoscope pour l'enregistrement ou un périphérique audio Il est possible de raccorder un système audio aux prises de sortie AV à l'arrière du téléviseur pour bénéficier d'un son de haute qualité. Il est aussi possible de raccorder les prises de sortie AV à un magnétoscope pour enregistrer un programme.
Fonctionnement du téléviseur Avertissement : La prise CA fournie avec l'appareil est polarisée afin de minimiser les risques de choc électrique. Si la prise CA polarisée n'entre pas dans une prise secteur CA non polarisée, ne pas limer ou sectionner le plot large. Il incombe à l'utilisateur de faire remplacer la prise secteur obsolète par un électricien. Ne pas utiliser cette prise avec une rallonge ou autre prise d'alimentation, sauf si les plots peuvent s'y enfoncer entièrement.
Fonctionnement du téléviseur Réglage du volume Pour régler le volume : • Appuyer sur VOL + ou VOL- pour augmenter ou diminuer le volume. • Appuyer sur MUTE pour mettre le son en sourdine. Appuyer de nouveau sur MUTE pour rétablir le son (il est aussi possible de rétablir le son en appuyant sur VOL+).
Fonctionnement du téléviseur 3 Appuyer sur ou pour sélectionner AUTO PROGRAM (Programmation automatique), puis appuyer sur ou . Le sous-menu AUTO PROGRAM s'affiche. AUTO PROGRAM ANTENNA AIR START 4 Appuyer sur ou pour sélectionner ANTENNA (Antenne), puis appuyer sur ou pour sélectionner AIR (Hertzien) ou CABLE (TV câblée). 5 Appuyer sur ou pour sélectionner START (Démarrer), puis appuyer sur ou pour démarrer la programmation automatique.
Fonctionnement du téléviseur 2 Appuyer sur ou pour sélectionner PRESET (Prédéfinis), puis appuyer sur . Le menu PRESET s’affiche. ou PRESET AUTO PROGRAM CH SETUP 3 Appuyer sur ou pour sélectionner CH SETUP (Configuration des canaux) puis appuyer sur ou . Le sous-menu CHANNEL SETUP (Configuration des canaux) s’affiche. CH SETUP CH NO 2-2 SKIP ON LABEL DIG SIGNAL WGBH-D X 25DB 4 Appuyer sur ou pour sélectionner un numéro de canal, puis sur pour sélectionner SKIP (Sauter).
Fonctionnement du téléviseur Par exemple, si le numéro de canal principal est 8, les numéros de canal secondaire peuvent être 8-1, 8-2 ou 8-3. Pour sélectionner un canal secondaire : 1 Utiliser les touches numériques pour saisir le canal principal, 8 par exemple. 2 Appuyer sur –, puis sur la touche du canal secondaire, 1 par exemple. Vérification de la puissance du signal de la TV numérique.
Fonctionnement du téléviseur Remarque : L’entrée S-Vidéo utilise le même circuit que AV1. Si les entrées S-Vidéo et AV1 sont toutes deux connectées, le signal S-Vidéo surpasse le signal AV1 et SVIDEO s'affiche à l'écran. Pour utiliser l'entrée AV1, déconnecter le câble S-Vidéo. Pour revenir de nouveau au mode TV, appuyer sur INPUT jusqu'à l'affichage de l'émission de télévision à l'écran.
Fonctionnement du téléviseur Pour accéder au système de Menus et naviguer au sein de celui-ci : 1 Appuyer sur MENU de la télécommande ou du téléviseur. Le Menu principal (Main Menu) s'affiche. MAIN MENU PIC TURE P. LOCK CLOCK PRESET EXTRA 2 Appuyer sur ou pour sélectionner un menu spécifique, puis appuyer sur . Le menu spécifique s'affiche. ou 3 Appuyer sur ou pour sélectionner un sous-menu, puis appuyer sur ou . Le sous-menu s'affiche ou le paramètre est modifié.
Fonctionnement du téléviseur Pour sélectionner un paramètre d'image prédéfinie : • Appuyer sur PICTURE (Image) de la télécommande pour parcourir les paramètres d'images disponibles, qui comprennent : • STANDARD — Pour une image normale. • DYNAMIC (Dynamique) — Pour une image brillante et dynamique. • SOFT (Doux) — Pour une image finement détaillée.
Fonctionnement du téléviseur 71 Pour sélectionner une langue audio : 1 Appuyer sur MENU. Le Menu principal (Main Menu) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner EXTRA, puis sur ou menu EXTRA. Le menu EXTRA s’affiche. pour accéder au EXTRA CLOSED CAPTION MENU LANGUAGE ENGLISH AUDIO LANGUAGE ENGLISH 3 Appuyer sur ou pour sélectionner AUDIO LANGUAGE (Langue audio), puis appuyer sur ou pour sélectionner la langue souhaitée parmi les choix disponibles. 4 Appuyer sur EXIT pour revenir à l’écran normal.
Fonctionnement du téléviseur Paramétrage des sous-titres codés Pour configurer les sous-titres codés : 1 Appuyer sur MENU. Le Menu principal (Main Menu) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner EXTRA, puis sur ou menu EXTRA. Le menu EXTRA s’affiche.
Fonctionnement du téléviseur Sélection du type de sous-titres codés Les sous-titres codés sont paramétrés en usine. Il est toutefois possible de les ajuster individuellement. Pour sélectionner le type de sous-titres codés : 1 Appuyer sur MENU. Le Menu principal (Main Menu) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner EXTRA, puis sur ou menu EXTRA. Le menu EXTRA s’affiche.
Fonctionnement du téléviseur 4 Appuyer sur ou pour sélectionner CC SETTING (Configuration des sous-titres codés), puis appuyer sur ou pour accéder au sous-menu CC SETTING. Le sous-menu CC SETTING s’affiche. 5 Appuyer sur ou pour sélectionner CC TYPE (Type de sous-titres codés), puis sur ou pour parcourir les types de sous-titres codés. 6 Appuyer sur EXIT pour revenir à l’écran normal.
Fonctionnement du téléviseur 3 Appuyer sur ou pour sélectionner CLOSED CAPTION (Sous-titres codés), puis sur ou pour accéder au menu CLOSED CAPTION. Le menu CLOSED CAPTION s'affiche. CLOSED CAPTION CC DISPL AY ON CC SET TING 4 Appuyer sur ou pour sélectionner CC SETTING (Configuration des sous-titres codés), puis sur ou pour accéder au menu CC SETTING. Le menu CC SETTING s’affiche.
Fonctionnement du téléviseur 6 Appuyer sur ou pour sélectionner CC CUSTOMER (Personnalisation des sous-titres codés), puis sur ou pour accéder au menu CC CUSTOMER. Le menu CC CUSTOMER s’affiche. CC CUSTOMER CC STYLE CC SIZE CC COLOR BK COLOR OTHERS STYLE1 STANDARD WHITE BLACK 7 Appuyer sur ou pour sélectionner l'option à modifier, puis sur ou pour modifier le paramètre.
Fonctionnement du téléviseur 77 3 Entrer le mot de passe. Le menu P.LOCK s'affiche. Si aucun mot de passe n'a été établi, saisir le mot de passe par défaut (OOOO), puis voir “Pour configurer un mot de passe :” voir page 77. P.LOCK ENTER CODE 4 Appuyer sur EXIT pour revenir à l’écran normal. Remarque : En cas d'oubli du mode passe, accéder au contrôle parental tel que décrit ci-dessus, puis saisir « 1397 » (sans les guillemets - toujours valable).
Fonctionnement du téléviseur 4 Appuyer sur ou pour sélectionner CHANGE PASSWORD (Modifier le mot de passe), puis sur ou pour accéder au menu CHANGE PASSWORD. Le menu CHANGE PASSWORD s’affiche CHANGE PASSWORD NEW PASSWORD CONFIRM PASSWORD 5 Appuyer sur or pour sélectionner NEW PASSWORD (Nouveau mot de passe), puis utiliser les touches numériques pour saisir un nouveau mot de passe. 6 Saisir de nouveau le mot de passe modifié pour confirmer. Le nouveau mot de passe est désormais valide.
Fonctionnement du téléviseur 4 Appuyer sur ou pour sélectionner PARENTAL LOCK (Contrôle parental), puis sur ou pour accéder au menu PARENTAL LOCK. Le menu PARENTAL LOCK s’affiche. PARENTAL LOCK LOCK ON RATINGS LOCKS 5 Appuyer sur ou pour sélectionner LOCK (Interdire), puis sur activer le paramètre (ON). ou pour Remarque : Pour désactiver le contrôle parental, mettre le paramètre sur OFF.
Fonctionnement du téléviseur 7 Appuyer sur ou pour sélectionner MPAA RATING (Classification MPAA), puis sur ou pour accéder au sous-menu MPAA. Le sous-menu MPAA s’affiche. MPAA G PG PG-13 R NC-17 X VIEW VIEW VIEW BLOCK BLOCK BLOCK La classification MPAA inclut : • G – Tous âges • PG – Surveillance parentale suggérée.
Fonctionnement du téléviseur 8 Appuyer sur ou pour choisir la classification, puis sur ou pour sélectionner VIEW (Autoriser) ou BLOCK (Interdire) pour chaque classification.
Fonctionnement du téléviseur 5 Appuyer sur ou pour sélectionner RATINGS LOCKS (Interdiction en fonction de la classification), puis sur ou pour accéder au menu RATINGS LOCKS. Le menu RATINGS LOCKS s’affiche. RATINGS LOCKS MPAA RATING TV RATING CANADA ENGLISH CANADA FRENCH 6 Appuyer sur ou pour sélectionnerCANADA ENGLISH (Canada anglophone) ou CANADA FRENCH (Canada francophone), puis sur ou pour accéder au sous-menu. Le sous-menu CAE ou CAF s'affiche.
Fonctionnement du téléviseur 3 Entrer le mot de passe. Le menu P.LOCK s'affiche. P.LOCK PARENTAL LOCK CHANGE PASSWORD 4 Appuyer sur ou pour sélectionner PARENTAL LOCK (Contrôle parental), puis sur ou pour accéder au menu PARENTAL LOCK. Le menu PARENTAL LOCK s’affiche. PARENTAL LOCK LOCK ON RATINGS LOCKS D.L.RATINGS 5 Appuyer sur ou pour sélectionner D.L.RATINGS (Classifications téléchargeables), puis sur ou pour accéder au menu D.L. RATINGS . Le menu D.L. RATINGS s’affiche. D.L.
Fonctionnement du téléviseur Réglage de l’horloge Pour régler automatiquement l’horloge : 1 Appuyer sur MENU. Le Menu principal (Main Menu) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner CLOCK, puis sur ou menu CLOCK. Le menu CLOCK s’affiche. pour accéder au CLOCK ON TIMER CLOCK DST AUTO CLOCK ZONE --:--AM 6:00AM ON ON PACIFIC 3 Appuyer sur ou pour sélectionner AUTO CLOCK, puis sur ou pour activer le paramètre (ON).
Fonctionnement du téléviseur 3 Appuyer sur ou paramètre (OFF). sélectionner AUTO CLOCK, puis sur ou pour désactiver le CLOCK ON TIMER --:--AM CLOCK DST 9:10AM OFF AUTO CLOCK ZONE OFF PACIFIC 4 Appuyer sur ou pour sélectionner CLOCK, puis sur VOL+ pour sélectionner AM ou PM. 5 Utiliser les touches numériques pour saisir l’heure actuelle. 6 Appuyer sur EXIT pour revenir à l’écran normal.
Fonctionnement du téléviseur Configuration du temporisateur et de l'arrêt différé Grâce à cette fonctionnalité, le téléviseur s'allume automatiquement à une heure prédéterminée. Remarques : - La fonctionnalité du temporisateur de mise sous tension fonctionne seulement si l’heure actuelle est réglée. - Le téléviseur doit être en mode veille pour que le temporisateur de mise sous tension puisse fonctionner.
Spécifications Spécifications La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
Problèmes et solutions Problèmes et solutions Utiliser la liste de vérification suivante pour identifier et résoudre les problèmes qui peuvent survenir avec le téléviseur. Si le problème persiste, consulter le revendeur local ou un centre de services. Lors d'une utilisation avec d'autres appareils, vérifier que toutes les connexions sont correctes. Problème Solution Le téléviseur ne fonctionne pas. • • • • Pas de son ou son médiocre. • Problème au niveau de la station de TV ou du câblodiffuseur.
Problèmes et solutions Problème Solution Pas de réception au-delà du canal 13. • Vérifier que l'option du menu AIR/CABLE est dans le mode approprié. • En cas d'utilisation d'une antenne, vérifier les connexions à l'antenne UHF. La télécommande ne fonctionne pas. • Les piles sont faibles, mortes ou insérées incorrectement. • La télécommande est hors de portée. Rapprocher la télécommande du téléviseur (à moins de 15 pi [5 m]). • Veiller à ce que la télécommande soit pointée vers le capteur.
Problèmes et solutions Réception défectueuse La majorité des types de perturbation du téléviseur peuvent être corrigées en réglant la hauteur et la position de l'antenne VHF/UHF. Des antennes extérieures sont recommandées pour obtenir les meilleurs résultats, si le câble ou la TV par satellite ne sont pas utilisés. Les types de défauts d’affichage les plus courants sur un téléviseur sont illustrés ci-dessous.
Déclarations réglementaires 91 Déclarations réglementaires Déclaration sur les interférences aux fréquences radioélectriques de la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par l'article 15 du règlement de la FCC.
Déclarations réglementaires
Garantie limitée de 90 jours 93 Garantie limitée de 90 jours Dynex Products (“Dynex”) garantit au premier acheteur de ce DX-R20TV neuf (“Produit”), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période de 90 jours à partir de la date d’achat du Produit (“Période de garantie”). Ce produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf.
Garantie limitée de 90 jours • Un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
Introducción Introducción Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Dynex. Su DX-R20TV representa el más moderno diseño de televisores, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas. Este manual explica como instalar y operar correctamente su televisor, y como obtener el mejor rendimiento del mismo. Lea esta guía del usuario detalladamente antes de instalar su televisor, luego guárdela cerca del televisor para una referencia rápida.
Información de seguridad ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE TV A LA LLUVIA O HUMEDAD. El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de tensión peligrosa (sin aislamiento) en el interior del producto, que puede tener la intensidad suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Información de seguridad • Este televisor está equipado con un enchufe polarizado de corriente alterna (un enchufe que tiene una espiga más ancha que la otra). Este enchufe se conecta en el tomacorriente de una sola forma. Ésta es una característica de seguridad. Si no puede insertar completamente el enchufe en el tomacorriente, intente voltearlo. Si el enchufe todavía no entra, contacte a su electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
Información de seguridad • • • • • • • • Use como cable de tierra, un cable calibre No. 10 AWG (5.3 mm2) de cobre, No. 8 AWG (8.4 mm2) de aluminio, No. 17 AWG (1.0 mm2) de bronce o acero con revestimiento de cobre, o de calibre mayor. • Asegure a la casa los cables conductor de entrada de antena y de tierra usando aisladores separadores con 4 a 6 pies (1.22 -1.83 m) de separación.
Características • Después de completar la reparación de este televisor, pida al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar que el televisor se encuentra en una condición de operación apropiada. Advertencia:Para mantener la seguridad, reemplace los componentes esenciales de seguridad sólo con las piezas recomendadas por el fabricante (consulte la documentación sobre reparaciones).
Características Elemento Nombre Función o control 3 Botón ENTRADA Presione para seleccionar la fuente de la señal de TV (TV, AV1[S-Video], AV2, Componentes) 4 Botón MENÚ Presione para mostrar el menú en la pantalla 5 VOL-/VOL+ Presione para subir o bajar el volumen 6 CANAL+/CANAL– Presione para seleccionar el canal siguiente o el canal anterior 7 Botón de Encendido Presione para encender o apagar el televisor Vista Posterior (2) R AUDIO L VIDEO (1) L/MONO 2 1 Elemento 1 Nomb
Características Elemento Nombre Función o control 2 Conectores de entrada AV1 Conecte los cables de video (amarillo), de audio izquierdo (blanco) y de audio derecho (rojo) de una fuente externa AV a estos conectores 3 Conectores de salida de AV Conecte los cables de video (amarillo), de audio izquierdo (blanco) y de audio derecho (rojo) de un dispositivo AV externo a estos conectores 4 Conectores de entrada de COMPONENTES Conecte los cables Y, CB, CR, de audio izquierdo (blanco) y de audio d
Características Control remoto 1 2 3 4 14 5 15 6 7 8 16 CCD 17 9 10 11 DISPLAY 18 ENTER 19 12 13 Elemento Botón Descripción 1 ENCENDIDO Presione para encender el televisor. Presione nuevamente para apagar el televisor. 2 ENTRADA Presione este botón para seleccionar la fuente de entrada de video. 3 Selección directa de canales (0-9) Úselos para ir directamente a cualquier canal.
Características Elemento Botón Descripción 5 CH + Presione el botón para cambiar al canal con el número más alto definido en la memoria 6 CH - Presione el botón para cambiar al canal con el número más bajo definido en la memoria 7 SILENCIAR Para desactivar el sonido, presione este botón una vez. El sonido del televisor está desactivado. La función de silenciamiento puede desactivarse presionando nuevamente el botón MUTE o el botón VOL +.
Configuración de su televisor Programación del control remoto universal Este televisor es compatible con varios controles remotos universales Marca Philips DirecTV RCA Uno para todo Sony Código de programa 115 10463 135 0463 8042 Para compatibilidad con otros controles remotos universales, use los códigos indicados para Emerson, Memorex, Orion, Sansui, Sylvania y Zenith.
Configuración de su televisor 105 Instalación de pilas en el control remoto Antes de usar el control remoto, debe de instalar la pilas. Use dos pilas tamaño AAA (no proporcionadas). Las pilas pueden durar hasta un año dependiendo de cuanto se use el control remoto. Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos reemplazar las pilas cada año, o cuando el control remoto empieza a funcionar erráticamente. No mezcle pilas viejas y nuevas o de diferentes tipos.
Configuración de su televisor Alcance eficaz del control remoto 15 ft. (5 m) Notas: - El control remoto puede no funcionar correctamente si hay un obstáculo entre el control y el televisor. - El funcionamiento del control remoto puede ser inconsistente cuando el sensor del control en el televisor recibe luz directa del sol, luz incandescente o de una lámpara fluorescente, o o cualquier otro tipo de luz fuerte.
Configuración de su televisor Conexión a una antena Antena combinada VHF/UHF (cable simple de 75 ohmios o cable de dos conductores de 300 ohmios) o cable de televisión Cable coaxial de 75 ohmios de una antena, un conector de cable en la pared o una caja decodificadora Conector de entrada de la antena -O- Transformador de Conector de entrada empalme de de la antena 300-75 ohmios Notas: - Recomendamos el uso de cable coaxial de 75 ohmios para eliminar interferencias y ruidos.
Configuración de su televisor Conexión de una fuente de video a la entrada A/V1 o S-Video (panel posterior) Conecte los cables de audio/video desde los terminales de Audio (L y R)/Video en la parte posterior del televisor hasta los terminales de salida de Audio (L y R)/Video del equipo de video (reproductor DVD o VCR).
Configuración de su televisor Conexión de una fuente de video a la entrada AV2 (panel lateral) (2) A Audio/ Video IN (Entrada de audio/video) Equipo de video AUDIO R W L W Y Señal VIDEO Y Panel lateral del televisor R R Cable de audio/video (no suministrado) A Audio/Video OUT (Salida de audio/video) Para ver la entrada de video AV2, presione varias veces INPUT en el control remoto hasta que aparezca AV2 en la pantalla.
Uso del televisor Conexión del televisor a un VCR para grabación, o a un sistema de audio externo Puede conectar un sistema de audio a los tomas de salida AV en la parte posterior del televisor para disfrutar sonido de alta calidad. También puede conectar un VCR a los tomas de salida AV para grabar un programa.
Uso del televisor Advertencia:El enchufe de CA suministrado con este televisor está polarizado para ayudar a reducir la posibilidad de choque eléctrico. Si el cable de CA no entra en un tomacorriente de CA no polarizado, no lime ni corte la espiga. Es responsabilidad del usuario conseguir un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto. No utilice este enchufe con una extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que pueda insertar completamente las clavijas en el tomacorriente.
Uso del televisor Ajuste del volumen Para ajustar el volumen: • Presione VOL + para subir el volumen o VOL– para bajar el volumen. • Presione SILENCIAR para silenciar el sonido. Presione MUTE (Silenciar) para reactivar el sonido (también puede hacerlo con el botón VOL+). Configuración de los canales La primera vez que encienda el televisor debe usar Auto Program (Programación automática) para configurar automáticamente los canales disponibles en su televisor.
Uso del televisor 3 Presione o luego presione automática). para seleccionar AUTO PROGRAM (Programación automática) y o . Se abre el submenú AUTO PROGRAM (Programación AUTO PROGRAM ANTENNA AIR START 4 Presione o para seleccionar ANTENNA (Antena) y luego presione o para seleccionar AIR (Aire) o CABLE. 5 Presione o para seleccionar START (Inicio) y luego presione o para iniciar la Programación automática. El televisor comienza a buscar y memorizar todos los canales de televisión disponibles.
Uso del televisor 2 Presione o para seleccionar PRESET (Restablecer) y luego presione abre el menú PRESET (Preestablecido). o . Se PRESET AUTO PROGRAM CH SETUP 3 Presione presione o para seleccionar CH SETUP (Configuración de canales) y luego o . Se abre el submenú CHANNEL SETUP (Configuración de canales). CH SETUP CH NO 2-2 SKIP ON LABEL DIG SIGNAL WGBH-D X 25DB 4 Presione o para seleccionar un número de canal y luego presione para seleccionar SKIP (Saltar).
Uso del televisor Para seleccionar un sub-canal: 1 Presione los botones numéricos del canal principal (por ejemplo 8). 2 Presione –, y luego el botón del sub-canal (por ejemplo 1). Verificación de la intensidad de la señal digital de televisión Puede verificar la intensidad de la señal digital de televisión para determinar si necesita ajustar la entrada de la antena o del cable digital. Cuanto más fuerte sea la señal, mejor será la imagen digital.
Uso del televisor Uso de los menús Este televisor tiene un sistema de menús sencillo y fácil de usar que aparece en la pantalla cuando presiona MENU. Introducción al menú principal MAIN MENU PICTURE P.LOCK CLOCK PRESET EXTRA PICTURE CONTRAST BRIGHTNESS COLOR TINT SHARPNESS PARENTAL LOCK LOCK RATINGS LOCKS P.
Uso del televisor Para obtener acceso y navegar el sistema de menús: 1 Presione MENU en el control remoto o en el televisor. Se abre el Menú Principal. MAIN MENU PIC TURE P. LOCK CLOCK PRESET EXTRA 2 Presione o para seleccionar un menú específico y luego presione abre el menú seleccionado. o . Se 3 Presione o para seleccionar un submenú o cambiar una selección y luego . Se abre el submenú o se cambia la selección.
Uso del televisor Para seleccionar un ajuste de imagen preseleccionado: • Presione PICTURE (Imagen) en el control remoto para alternar entre todos los ajustes de imagen disponibles, que incluyen: • STANDARD (Estándar) – Selección para una imagen normal.
Uso del televisor Para seleccionar un idioma de audio: 1 Presione MENU (Menú). Se abre el Menú Principal. 2 Presione o para seleccionar EXTRA y luego presione EXTRA. Se abre el menú EXTRA. o para abrir el menú EXTRA CLOSED CAPTION MENU LANGUAGE ENGLISH AUDIO LANGUAGE ENGLISH 3 Presione o para seleccionar AUDIO LANGUAGE (Idioma del audio) y luego presione o para seleccionar el idioma que quiere. 4 Presione EXIT (Salir) para regresar a la pantalla normal.
Uso del televisor Configuración de los subtítulos optativos Para configurar los subtítulos optativos: 1 Presione MENU (Menú). Se abre el Menú Principal. 2 Presione o para seleccionar EXTRA y luego presione EXTRA. Se abre el menú EXTRA.
Uso del televisor Selección del tipo de subtítulos optativos Los subtítulos optativos son predefinidos en la fábrica. Sin embargo, puede ajustarlos individualmente. Cómo seleccionar el tipo de subtítulos optativos: 1 Presione MENU (Menú). Se abre el Menú Principal. 2 Presione o para seleccionar EXTRA y luego presione EXTRA. Se abre el menú EXTRA.
Uso del televisor 4 Presione o luego presione SETTING. para seleccionar CC SETTING (Ajuste de subtítulos optativos) y o para abrir el submenú CC SETTING. Se abre el submenú CC 5 Presione o para seleccionar CC TYPE (Tipo de subtítulos optativos) y luego presione o para alternar entre los tipos de subtítulos optativos disponibles. 6 Presione EXIT (Salir) para regresar a la pantalla normal.
Uso del televisor 3 Presione presione o para seleccionar CLOSED CAPTION (Subtítulos optativos) y luego o para abrir el menú CLOSED CAPTION. Se abre el menú CLOSED CAPTION. CLOSED CAPTION CC DISPL AY ON CC SET TING 4 Presione o luego presione para seleccionar CC SETTING (Ajuste de subtítulos optativos) y o para abrir el menú CC SETTING. Se abre el menú CC SETTING.
Uso del televisor 6 Presione o para seleccionar CC CUSTOMER y luego presione el menú CC CUSTOMER. Se abre el menú CC CUSTOMER. o para abrir CC CUSTOMER CC STYLE CC SIZE CC COLOR BK COLOR OTHERS STYLE1 STANDARD WHITE BLACK 7 Presione o para seleccionar el elemento que quiere cambiar y luego presione o para cambiarlo.
Uso del televisor 3 Ingrese la contraseña. Se abre el menú P.LOCK (Bloqueo para padres). Si no definió una contraseña, ingrese la contraseña preestablecida (OOOO), y luego consulte “Para establecer una contraseña:” on la paginá 125. P.LOCK ENTER CODE 4 Presione EXIT (Salir) para regresar a la pantalla normal. Nota: Si olvidó la contraseña, obtenga acceso a los controles de los padres tal como se describió anteriormente y luego ingrese “1397” (sin comillas, siempre es válida).
Uso del televisor 4 Presione o para seleccionar CHANGE PASSWORD (Cambio de contraseña) y luego presione o para abrir el menú CHANGE PASSWORD. Se abre el menú CHANGE PASSWORD (Cambio de contraseña). CHANGE PASSWORD NEW PASSWORD CONFIRM PASSWORD 5 Presione o para seleccionar NEW PASSWORD (Nueva contraseña) y luego use los botones numéricos para ingresar la nueva contraseña. 6 Ingrese nuevamente la contraseña nueva para confirmarla. La nueva contraseña es ahora válida.
Uso del televisor 4 Presione o para seleccionar PARENTAL LOCK (Bloqueo para padres) y luego presione o para abrir el menú PARENTAL LOCK. Se abre el menú PARENTAL LOCKS (Bloqueo para padres). PARENTAL LOCK LOCK ON RATINGS LOCKS 5 Presione o para seleccionar LOCK (Bloqueo) y luego presione el valor a ON (Activado). o cambiar Nota: Para desactivar los controles de los padres, cambie el valor a OFF (Desactivado).
Uso del televisor 7 Presione presione o para seleccionar MPAA RATING (Clasificación MPAA) y luego o para abrir el submenú MPAA . Se abre el submenú MPAA.
Uso del televisor 8 Presione o para seleccionar la clasificación y luego presione o para seleccionar VIEW (Ver) o BLOCK (Bloquear) para cada clasificación.
Uso del televisor 5 Presione o para seleccionar RATINGS LOCKS (Bloqueo por clasificación) y luego presione o para abrir el menú RATINGS LOCKS. Se abre el menú RATINGS LOCKS (Bloqueo por clasificación). RATINGS LOCKS MPAA RATING TV RATING CANADA ENGLISH CANADA FRENCH 6 Presione o para seleccionar CANADA ENGLISH (Canadá anglófono) o CANADA FRENCH (Canadá francófono), y luego presione o para abrir el submenú. Se abre el menú CAE o CAF.
Uso del televisor 3 Ingrese la contraseña. Se abre el menú P.LOCK (Bloqueo para padres). P.LOCK PARENTAL LOCK CHANGE PASSWORD 4 Presione o para seleccionar PARENTAL LOCK (Bloqueo para padres) y luego presione o para abrir el menú PARENTAL LOCK. Se abre el menú PARENTAL LOCKS (Bloqueo para padres). PARENTAL LOCK LOCK ON RATINGS LOCKS D.L.RATINGS 5 Presione o para seleccionar D.L.RATINGS y luego presione o para abrir el menú D.L. Menú RATINGS (Clasificaciones). Se abre el menú D.L. RATINGS. D.L.
Uso del televisor Ajuste del reloj Para ajustar automáticamente el reloj: 1 Presione MENU (Menú). Se abre el Menú Principal. 2 Presione o para seleccionar CLOCK (Reloj) y luego presione menú CLOCK. Se abre el menú CLOCK (Reloj). o para abrir el CLOCK ON TIMER CLOCK DST AUTO CLOCK ZONE --:--AM 6:00AM ON ON PACIFIC 3 Presione o para seleccionar AUTO CLOCK (Reloj automático) y luego presione o para cambiar el valor a ON (Activado).
Uso del televisor 3 Presione o para seleccionar AUTO CLOCK (Reloj automático) y luego presione o para cambiar el valor a OFF (Desactivado). CLOCK ON TIMER --:--AM CLOCK DST 9:10AM OFF AUTO CLOCK ZONE OFF PACIFIC 4 Presione o para seleccionar CLOCK (Reloj) y luego presione VOL+ para seleccionar AM o PM. 5 Use los botones numéricos para ingresar la hora actual. 6 Presione EXIT (Salir) para regresar a la pantalla normal.
Especificaciones 3 Presione o para seleccionar ON TIMER (Temporizador habilitado) y luego presione VOL+ para seleccionar AM o PM. 4 Use los botones numéricos para configurar la hora de TV ON. 5 Presione POWER (Alimentación) para pasar el televisor al modo Standby. El televisor se encenderá a la hora preestablecida.
Localización y corrección de fallas Cuidado: Evite lo siguiente, ya que puede dañar su televisor: - Limpiar su televisor con sustancias inflamables, tal como repelentes de insectos, solventes y diluyentes. - Dejar su televisor en contacto con objetos hechos de hule o PVC por periodos de tiempo extendidos. - Dejar que líquidos goteen dentro del gabinete. Localización y corrección de fallas Use la siguiente lista de verificación para resolver problemas que surjan con su televisor.
Localización y corrección de fallas Problema Solución Barras horizontales o diagonales en la pantalla. • Verifique las conexiones de la antena. • Ajuste o redirija la antena. • Verifique las posibles fuentes de interferencia. No hay recepción en los canales superiores al 13. • Asegúrese de que la opción del menú AIR/CABLE está establecida en el modo apropiado. • Si está usando una antena, revise las conexiones de la antena UHF. El control remoto no funciona.
Localización y corrección de fallas 137 Mala recepción La mayoría de los problemas de interferencias de televisión pueden solucionarse ajustando la altura y posición de la antena VHF/UHF. Si no se utiliza el sistema de televisión por cable ó satélite, se recomienda usar antenas para exteriores. Los tipos más comunes de interferencias de televisión se indican a continuación.
Declaraciones reglamentarias Declaraciones reglamentarias Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones sobre la interferencia de frecuencias de radio Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites establecidos para clasificarlo cómo dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Garantía limitada de 90 días 139 Garantía limitada de 90 días Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo DX-R20TV (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de 90 (noventa) días a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos de la marca Dynex y empacado con esta declaración de garantía.
Garantía limitada de 90 días • Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Garantía limitada de 90 días 141
www.dynexproducts.com (800) 305-2204 Distributed by Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.