7 3 5 6 4 8 1 10 9 2 12 11 3 User'sManual for DWSC-300A.indd 1 Process Black 2011.11.14.
DWSC-300 www.dyras.com Instruction manual EN Instrukcja obsługi PL Návod na použití CZ Návod na použitie SK Kezelési útmutató HU Kullanıcı kılavuzu TR Copyright © 2011 The dyras wwe.factory LLC U.S.A. No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced, reused or redistributed for any purpose whatsoever, or distributed to a third party for such purposes, without the written permission of The dyras wwe.factory LLC.
DWSC-300 DWSC-300 • Do not store anything on the device’s weighing surface and always fold it up after weighing. • Do not overload the scales! The device is only capable of weighing a maximum of 3 kg. Loads exceeding 3 kg cannot be weighed or displayed by the scales, and the product can be permanently damaged by overloading: To avoid this, you must estimate the load to be weighed.
DWSC-300 DWSC-300 Please keep this instruction manual. If you give the appliance to anyone else, you must give them this instruction manual, too! Dear Customer, All electrical and mechanical equipment needs to be cared for appropriately. It’s important to note that using or storing the appliance in certain conditions may adversely affect its lifespan and functionality. Always protect the appliance from the conditions listed below.
DWSC-300 DWSC-300 4. Replace the cover onto the battery holder and mount the appliance back on the console. Never dispose of the replaced batteries in the household waste, because they will endanger the environment! Please use a dedicated waste container provided for this purpose or a collecting station for disposing of used batteries! Never throw the batteries in the fire, because they can explode. Installation of the device supporting console.
DWSC-300 • DWSC-300 After finishing the measurement the device automatically changes back to clock function. QUALITY CERTIFICATION Setting the clock • To set the clock, first enter measuring operation mode, then press the “TIME” button for a few seconds. • You can set the minutes value first, reducing it with “°C °F” and increasing it with the “UNIT” button. • Press the “TIME” button again to set the ‘Hours’ value.
DWSC-300 DWSC-300 Instrukcje użytkowania ściennej cyfrowej wagi typu dyras DWSC-300 Dear Customer, Please visit our website at www.dyras.com where you can learn more about your appliance, new dyras products and our activities. You can also register your product online by completing the registration form on our homepage. Registration offers a number of advantages: • • • • You’ll receive the latest information, news and recommendations about your new product, either by email or by post.
DWSC-300 DWSC-300 • Prosimy korzystać z wagi tylko wtedy, gdy jest zamontowana na ścianie! Instalować urządzenie tylko na pionowej, stabilnej powierzchni, aby zapewnić dokładne odczyty wagi i aby uniknąć spadku wagi ze ściany. Zawsze należy zapewniać wystarczającą powierzchnię do instalacji wagi bez ryzyka strącenia przez inne przedmioty. Zainstalować wagę na wysokości poza zasięgiem dzieci. • Nie przechowywać niczego na powierzchni ważącej i zawsze składać ją po zważeniu.
DWSC-300 DWSC-300 W celu zwiększenia żywotności aparatu i zapobieżenia jego nieprawidłowemu użytkowaniu należy unikać, względnie przeszkodzić w występowaniu powyższych okoliczności i przestrzegać w każdym wypadku odnoszących się do produktu przepisów eksploatacyjnych, ponieważ w przeciwnym przypadku może dojść do nieprawidłowej eksploatacji, za którą producent nie podejmuje odpowiedzialności.
DWSC-300 DWSC-300 STOSOWANIE APARATU Element do zważenia należy ułożyć na środku wagi. Unikać asymetrycznego ładowania. Czynności przed rozpoczęciem używania Jeśli na ekranie LCD pojawia się komunikat “EEEE” oznacza to, że na powierzchni ważącej ustawiono szczególnie ciężki przedmiot i waga jest przeciążona – w takich przypadkach należy natychmiast rozładować powierzchnię ważącą. 1. Wypakuj aparat i usuń z niego wszystkie środki pakowania. 2.
DWSC-300 • DWSC-300 Po naciśnięciu przycisku “TIME” urządzenie rozpoczyna odliczanie. SYMBOL A CE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE APARATU Ostrzeżenie! Ważne jest, aby nie zanurzać urządzenia ani nie trzymać pod strumieniem wody! • Zewnętrzna obudowa wagi kuchennej oraz szklana powierzchnia muszą być wycierane gładką, wilgotną szmatką, niepozostawiającą włókien ani niewykonaną z materiałów syntetycznych. Po czyszczeniu, wytrzeć obudowę suchą szmatką.
DWSC-300 DWSC-300 Návod k obsluze nástěnné kuchyňské digitální váhy typu dyras DWSC-300 • Tuto váhu používejte pouze jako nástěnnou! Aby bylo zajištěno přesné vážení, instalujte toto zařízení pouze na kolmé a stabilní ploše zdi a zajistěte, aby váha nemohla ze zdi spadnout. Při instalaci této váhy dbejte na dostatečný prostor pro manipulaci s jinými kuchyňskými předměty tak, aby nemohla být náhodně shozena. Váhu umístěte ve výšce mimo dosah dětí.
DWSC-300 DWSC-300 Vážený zákazníku, Prázdné baterie jsou nebezpečným odpadem, který znečišťuje životní prostředí, pokud není zajištěn jejich sběr a ekologická likvidace. Upozorňujeme Vás, že níže uvedené podmínky a vplyvy provozování, skladování a prostředí můžou vplývat na životnost nebo použivatelnost strojku. V případě, že tyto vplyvy, podmínky nemají jenom přechodný charakter /jsou stálé/, můžou škodlivě ovlivnit a zkrátit životnost a použivatelnost.
DWSC-300 DWSC-300 3. Vyměňte vybitou baterii za novou a dbejte aby byla dodržena správná polarita. Výměnu baterie provádějte pečlivě, záruka se totiž nevztahuje na vady vzniklé nesprávnou instalací baterie. Použití a provozní režimy kuchyňské váhy • Přístroj je schopen vážit hmotnost předmětů na talíři až do maximální hodnoty 3 kg (6,6 liber v anglických měrných jednotkách) a naměřenou hmotnost může na LCD displeji zobrazovat v (g) v (lb:oz).
DWSC-300 • • DWSC-300 Přístroj může být také použit jako nulový indikátor, protože LCD displej může zobrazovat i záporné hodnoty, například pokud hodláte navažovat stejné hmotnosti během řady měření nebo určit rozdíl od váhového etalonu (přebývající nebo chybějící váha). To lze provést použitím vyvažovacího měření. V takových případech musí být vyvažování provedeno po zvážení referenčního závaží, které potom musí být odstraněno a řada načtených hodnot je pak porovnávána s prvním měřením.
DWSC-300 DWSC-300 Vážený zákazníku, Návod na obsluhu nástennej kuchynskej digitálnej váhy typu dyras DWSC-300 navštivte prosím naše webové stránky www.dyras.com, kde se dozvíte více o svém přístroji, nových produktech společnosti dyras a o našich akčních nabídkách. POZNÁMKA Online vyplněním registračního formuláře na našem webu se můžete zaregistrovat a pomoci nám v naší práci.
DWSC-300 • DWSC-300 Túto váhu používajte iba ako nástennú! Aby bolo zaistené presné váženie, inštalujte toto zariadenie iba na kolmej a stabilnej ploche steny a zaistite, aby váha nemohla zo steny spadnúť. Pri inštalácii tejto váhy dbajte na dostatočný priestor pre manipuláciu s inými kuchynskými predmetmi tak, aby nemohla byť náhodne zhodená. Váhu umiestnite vo výške mimo dosahu detí. • Na vážiacu plochu prístroja nič neodkladajte a po dokončení váženia ju vždy sklopte.
DWSC-300 DWSC-300 Udržujte čisté životné prostredie! Použitý prístroj nesmie byť likvidovaný spolu s domovým odpadom, pretože tak môže znečisťovať prírodu a vážne ohroziť ľudské zdravie. Na konci životnosti prístroj odovzdajte do určeného a schváleného zberného miesta vo vašom bydlisku, kde je možné odovzdať elektrické prístroje na recykláciu alebo na ekologickú likvidáciu. Nelikvidujte vybité batérie s ostatným domovým odpadom, ale tiež ich odovzdajte do schváleného zberného miesta.
DWSC-300 DWSC-300 3. Po rozbalení výrobku nebude sklenená vážiaca doska inštalovaná na prístroji. Váhu je potrebné pred prvým použitím zostaviť, inak prístroj nebude schopný váženia. Zostavíte ju tak, že hriadeľ so závitom na spodnej strane dosky vložíte do objímky so závitom na prístroji a potom ním budete opatrne otáčať v smere pohybu hodinových ručičiek, kým ho celkom nedotiahnete.
DWSC-300 DWSC-300 ÚDRŽBA, ČISTENIE STROJČEKA Varovanie! Je veľmi dôležité, aby ste prístroj nenamáčali do vody, ani ho nedávali pod prúd vody! • Vonkajšie puzdro kuchynskej váhy a jej sklenený povrch musia byť utierané jemnou, navlhčenou handričkou, ktorá nezanecháva vlákna alebo je vyrobená zo syntetického materiálu. Po vyčistení utrite puzdro suchou handričkou. Zaistite, aby sa do prístroja nedostala vlhkosť alebo nečistoty.
DWSC-300 DWSC-300 • A mérleget kizárólag felszerelt helyzetben használja! Soha ne szerelje a készüléket ferdén álló, vagy instabil falfelületre – ez pontatlanságot okozhat a mérési folyamatban, illetve a mérleg leeshet ilyen esetben. Ne szerelje olyan helyre sem a konyhai mérleget, ahol nem áll rendelkezésre a munkavégzéshez a szükséges hely, mivel az is a termék véletlen leverését eredményezheti. A terméket olyan magasságba szerelje, ahol gyermekek nem érhetik el.
DWSC-300 DWSC-300 Tartsa tisztán környezetét! Az elhasználódott készülék szilárd lakossági hulladékkal együtt nem helyezhető el, mivel így az élővilágot, emberi egészséget súlyosan károsíthatja. Kérjük, a terméket – élettartama végén – adja le a lakóhelyén illetékes elektromos készülékek begyűjtésére szakosodott újrahasznosító, vagy azok környezetbarát megsemmisítését végző hulladékgyűjtő udvarokban.
DWSC-300 DWSC-300 Elemcsere Összeszerelésnél a tányér alján lévő menetorsót illessze a készüléken lévő menetes foglalatba, majd az óramutató járásával megegyező irányban csavarja be érzéssel ütközésig, hogy megszoruljon. A tányér menetének megszorításánál ügyeljen rá, hogy csak a kellő erőkifejtést alkalmazza, ne húzza túl, és ne hagyja lazán sem a menetet (túlhúzásnál a menet károsodhat, átszakadhat).
DWSC-300 • DWSC-300 Amennyiben a mérni kívánt tömeg (tárgy) olyan, hogy nem helyezhető fel jellegénél fogva az üveg mérőfelületre közvetlenül, úgy alkalmazzon egy minél könnyebb, megfelelő méretű tálat. Ennek alkalmazásával lehetőség nyílik folyadékok mérésére is. A mérőfelületre helyezendő segédeszköz használata esetén figyelembe kell természetesen venni annak saját tömegét is.
DWSC-300 DWSC-300 Dyras DWSC-300 duvara monte edilebilir dijital mutfak terazisi kullanım kılavuzu A CE SZIMBÓLUM Minden jog – beleértve a film, rádió és televízió általi terjesztést, fordítást, fényképészeti vagy hangtechnikai másolást, kivonatos utánnyomást és egyéb sokszorosítást – kifejezetten fenntartva. Ennek megsértése büntetőjogi következményeket vonhat maga után. NOTLAR Lütfen yeni cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunun tamamını okuyun.
DWSC-300 DWSC-300 • Cihazın tartı yüzeyi üzerinde herhangi bir şey saklamayın ve tartım yapıldıktan sonra daima tartı yüzeyini katlayın. • Teraziyi aşırı yüklemeyin! Cihazın maksimum tartı kapasitesi 3 kg’dır. 3 kg’ı aşan yükler tartılamaz veya tartı tarafından gösterilemez ve aşırı yükleme sonucu ürün kalıcı olarak zarar görebilir: Bunu önlemek için, tartılacak yükü önceden tahmin etmelisiniz.
DWSC-300 DWSC-300 Lütfen bu kullanım kılavuzunu muhafaza edin. Cihazı başka birine verirseniz, o kişiye bu kullanım kılavuzunu da vermelisiniz! 3. Kutup yönlerinin doğru olduğundan emin olarak boş pili yenisiyle değiştirin. Lütfen pili değiştirirken dikkatli olun, zira yanlış takılan pillerin yol açtığı arızalar garanti kapsamı dışındadır. 4. Pil yuvası kapağını yerine takın ve cihazı tekrar konsola monte edin.
DWSC-300 DWSC-300 Mutfak terazisinin kullanımı ve çalışma modları • Terazi hazne içerisinde - maksimum 3 kg’a (İngiliz ölçü birimiyle 6.6. pound) kadar ağırlık ölçebilir ve sonucu LCD ekranda • (g) • (lb:oz) gösterebilir. • Birim seçme (UNIT) düğmesi kullanılarak ölçüm modunda arzu edilen ölçü birimi ayarlanabilir. Ölçüm işlemi modu • “TARE/ON” düğmesine bir kez basarak ölçüm işlemi moduna geçebilirsiniz.
DWSC-300 DWSC-300 Sayın Müşterimiz, KALITE SERTIFIKASI Dyras DWSC-300 duvar tipi dijital mutfak terazisinin aşağıdaki teknik parametreleri karşılamakta olduğu onaylanmıştır : Cihaz bilgileri: Tipi: Adı: Nominal çalışma voltajı: Yük: Ölçüm hassasiyeti/çözünürlüğü: Üretici: DWSC-300 Duvar tipi dijital mutfak terazisi DC 4,5V; 3 x AAA tipi alkali pil maks. 3 kg (6,6 lbs) 1 gram (0,1 oz) The Global Electric Factory, Inc. Lütfen www.dyras.