User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 2 HBLS-21 www.dyras.com Copyright © 2008 The dyras wwe.factory LLC U.S.A. No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced, reused or redistributed for any purpose whatsoever, or distributed to a third party for such purposes, without the written permission of The dyras wwe.factory. ® = registered trademark of The dyras wwe.factory LLC U.S.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 4 HBLS-21 HBLS-21 User manual for the dyras HBLS-21 type stainless steel hand blender • Never lay the mains cable beside or across sharp edges or hot surfaces. Never wrap the mains cable around the cover of the appliance, do not pull the cable and do not lift the appliance with the mains cable because the cable can break or the insulation can be damaged. A damaged cable must be replaced by a specialist engineer.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 6 HBLS-21 HBLS-21 To prevent accident hazard and damage to the blender, keep your hands, clothing and other appliances or tools away from its moving parts. Do not wear loose clothing, chains, bracelets or other jewellery during work. Wear a scarf or cap to retain your hair while using the appliance.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 8 HBLS-21 HBLS-21 other purpose. Never operate the appliance with a damaged mains cable or connector. Do not use the appliance if it fails to work normally or if it has been dropped or damaged. If the appliance becomes faulty for any reason or if any moisture is allowed inside, take it to a specialist engineer for checking and repair. Only specialist engineers who have been trained and approved should repair the appliance.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 10 HBLS-21 HBLS-21 Attention! This appliance was designed for intermittent operation. At least 10 minutes’ pause is essential after a maximum of 1 minute’s operation. If the blended material is denser than average, reduce the operating time to below 1 minute accordingly. Always unplug the appliance during pauses. Disregarding instructions concerning pauses can result in damage to the appliance and will be considered improper use.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 12 HBLS-21 COPYRIGHT © Copyright The dyras wwe.factory LLC, U.S.A. All rights - including distribution by film, radio or television, translation, photographic or audio copying, abstract reprint and other duplication - are specifically reserved. Any breach may result in criminal action. THE CE SYMBOL This appliance meets the requirements for safety and electromagnetic compatibility (EMS).
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 14 HBLS-21 • Urządzenia można użyć wyłącznie na stabilnej, płaskiej powierzchni. Zapewnić, aby urządzenie nie mogło się ześlizgnąć z powierzchni, na której jest ustawione na czas pracy i nie spadło do pojemnika z cieczą ani do zlewozmywaka.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 16 HBLS-21 Szanowni Klienci, Zwracamy uwagę na to, że na żywotność i używalność aparatu mogą mieć wpływ poniższe okoliczności eksploatacji lub magazynowania i oddziaływania środowiska, które mogą wpłynąć na nie szkodliwie lub je skrócić, jeżeli występują trwale i nie mają jedynie przejściowego charakteru. Należy zawsze chronić aparat przed wyszczególnionymi: HBLS-21 odpowiedzialności.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 18 HBLS-21 HBLS-21 W przypadku próby naprawy dokonanej domowym sposobem lub nieprzestrzegania zawartości instrukcji, producent nie podejmuje odpowiedzialności. Specjalne instrukcje: Uwaga! Urządzenie zostało zaprojektowane w celu sporadycznego użytkowania. Bardzo ważne jest utrzymanie co najmniej 10 minut przerwy po maksymalnie 1 minucie pracy.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 20 HBLS-21 HBLS-21 Uwagi: - z przyczyn bezpieczeństwa przyciski operacyjne muszą być ciągle wciśnięte podczas pracy, - kiedy wybieramy miskę mieszającą sprawdzić, czy boczne ścianki są odpowiednio wysokie, aby zapobiec rozpryskom składników, płynów podczas mieszania, sprawdzić, czy składniki nie rozlewają się podczas użycia 2 wyższych prędkości celem mieszania. Uwaga! Blender przeznaczony jest do przerywanego użytkowania.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 22 HBLS-21 HBLS-21 ŚWIADECTWO JAKOŚCI Drogi Kliencie, Niniejszym potwierdzamy, że ręczny blender ze stali nierdzewnej typu dyras HBLS-21 jest zgodny z poniższymi parametrami technicznymi: Prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.dyras.com, gdzie można dowiedzieć się więcej na temat urządzenia, nowych produktów firmy dyras oraz naszej działalności.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 24 HBLS-21 HBLS-21 (nebo byl mokrý) nikdy pro něj nesahejte, ale odpojte zástrčku přístroje ze síťové zásuvky a teprve po tomto kroku vytáhněte přístroj z tekutiny a odneste jej do specializovaného servisu ke kontrole. Návod k používání k ručnímu tyčovému mixéru s nerezovým nástavcem typu dyras HBLS-21 POZNÁMKA Prosíme, abyste před použitím důkladně přeštudovali návod na použití a řídili se podle něho.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 26 HBLS-21 HBLS-21 Pozor! Tento přístroj a jeho nástavec nelze umývat v myčce nádobí. Chcete-li jej vyčistit, přečtěte si kapitolu "Údržba a čištění". Pozor! Ostří nerezového nástavce jsou velmi ostrá a otáčejí se vysokou rychlostí. Když nebudete přístroj používat dle pokynů, mohou tato ostří způsobit vážná poranění.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 28 HBLS-21 HBLS-21 Informujeme Vás, že výrobce a prodejce jsou povinní bezplatně vzít zpátky tovar. Jestliže nejsou dodržována pokyny o přerušení provozu (1 minuta provozu a 10 minut přestávka), může být aktivována tepelná ochrana instalovaná v přístroji. Přestane-li přístroj během jeho používání z tohoto důvodu fungovat, vypněte jej tlačítkem, odpojte jej od elektrické sítě a čekejte přibližně 15-30 minut.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 30 HBLS-21 HBLS-21 3. Před prvním použitím vyčistěte motorovou jednotku a nerezový nástavec tak, jak je popsáno v kapitole "Údržba a čištění přístroje". Praktické rady k použití přístroje • Pro optimální výsledky nástavcem mixéru ponořeným do surovin hýbejte. 4.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 32 HBLS-21 HBLS-21 3. Nikdy neodnímejte kryt žehličky nebo žehličku nerozebírejte. 4. Odměrku, která je dodávána s přístrojem, umyjte v jemném neutrálním saponátovém roztoku a potom ji opláchněte pod tekoucí vodou. Předtím, než přístroj uklidíte, jej nechte důkladně oschnout. 5. Jestliže přístroj nebude po delší dobu používán, umístěte jej po vyčištění do nylonového sáčku a uložte jej na bezprašném, suchém a nezamrzajícím místě.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 34 HBLS-21 HBLS-21 obsahujúcej tekutinu alebo do drezu. Pokiaľ by prístroj i napriek tomu počas použitia náhodne spadol do tekutiny (alebo bol mokrý) nikdy naň nesiahajte, ale odpojte zástrčku prístroja zo sieťovej zásuvky a až po tomto kroku vytiahnite prístroj z tekutiny a odneste ho do špecializovaného servisu na kontrolu.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 36 HBLS-21 • HBLS-21 Vyvarujte sa použitia zariadenia v miestach, kde by bolo vystavené pôsobeniu veľmi vysokých alebo nízkych teplôt, otrasom alebo vibráciám. Nepoužívajte ho v mokrom alebo vlhkom prostredí. Zariadenie je možné prevádzkovať a skladovať pri teplotách v rozmedzí +5 až +40°C. Pozor! Tento prístroj a jeho nadstavec nie je možné umývať v umývačke riadu. Ak ho chcete vyčistiť, prečítajte si kapitolu "Údržba a čistenie".
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 38 HBLS-21 HBLS-21 1 minútu. Počas prestávok prístroj vždy odpojte od elektrickej siete. Zanedbanie týchto pokynov môže mať za následok poškodenie prístroja a bude považované za jeho nesprávne použitie. Udržujte čistotu prostredia! Nepoužiteľný prístroj sa nemôže uložiť s tuhým komunálnym odpadom, pretože môže vážne ohroziť životné prostredie a ľudské zdravie.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 40 HBLS-21 HBLS-21 Pozor! POUŽÍVANIE PRÍSTROJA Ručný mixér bol skonštruovaný na prerušované použitie. Po maximálne 1 minúte prevádzky je veľmi dôležité, aby ste dodržali prestávku v dĺžke 10 minút. Ak mixujete suroviny hustejšie než je obvyklé, čas nepretržitej prevádzky by mal byť skrátený. Počas prestávky musí byť elektrická zástrčka odpojená zo zásuvky elektrickej siete.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 42 HBLS-21 HBLS-21 ÚDRŽBA, ČISTENIE STROJČEKA Pozor! Strojček pred čistením vždy vypnite. Sieťovú zástrčku strojčeka je potrebné vytiahnuť zo stenovej zásuvky, aby prístroj nebol pod prúdom. Je veľmi dôležité, aby ste nenamáčali rukoväť s motorom do vody ani neumývali prúdom vody. 1.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 44 HBLS-21 HBLS-21 hanem először a fali aljzatból húzza ki a készülék elektromos csatlakozóját, és csak ezt követően emelje ki a készüléket a folyadékból és vigye szakszervizbe ellenőrzésre, javításra. Kezelési útmutató a dyras HBLS-21 típusú rozsdamentes acélrudas botmixerhez MEGJEGYZÉS Kérjük, használatba vétel előtt gondosan tanulmányozza át, és kövesse ezt a kezelési útmutatót.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 46 HBLS-21 • HBLS-21 Kerülje el a készülék olyan helyen való használatát, ahol túl magas vagy túl alacsony hőmérsékletnek, rázódásnak vagy vibrációnak lenne kitéve. Ne használja a készüléket nedves vagy párás helyen. A készülék +5 és +40°C közötti léghőmérséklet tartományban üzemeltethető, illetve tárolható. Figyelem! A készülék és tartozékai nem moshatóak mosogatógépben.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 48 HBLS-21 • HBLS-21 Tartsa tisztán környezetét! Az elhasználódott készülék szilárd lakossági hulladékkal együtt nem helyezhető el, mivel így az élővilágot, emberi egészséget súlyosan károsíthatja. Kérjük, a terméket – élettartama végén – adja le a lakóhelyén illetékes elektromos készülékek begyűjtésére szakosodott újrahasznosító vagy azok környezetbarát megsemmisítését végző hulladékgyűjtő udvarokban.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 50 HBLS-21 HBLS-21 Megjegyzések: A KÉSZÜLÉK TÁPELLÁTÁSA - a működtető nyomógombok kivitele biztonsági okból olyan, hogy a munka során folyamatosan lenyomva kell tartani azokat, A készülék csak 230 V~, 50 Hz-es elektromos hálózathoz csatlakoztatható. Mindig győződjön meg arról, hogy a használat helyén található hálózati feszültség egyezzen meg a készülék adattábláján feltüntetett értékkel.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 52 HBLS-21 HBLS-21 Receptek Tejes gyümölcsturmix Hozzávalók: 150 ml fölözött tej, 50 g apróra vágott friss gyümölcs vagy felengedett mirelit gyümölcs Mixelési idő: max. 30 másodperc Majonéz Hozzávalók: 1 egész tojás, 1 evőkanál ecet, 1 kávéskanál mustár, só és bors ízlés szerint, 1/4 liter olaj Mixelési idő: max.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30. 16:07 Page 54 HBLS-21 Tisztelt Vásárló! Kérjük, hogy időről-időre látogasson el a www.dyras.com internetes honlapra, ahol informálódhat a termékével kapcsolatos aktuális hírekről, illetőleg új készülékeinkről, akcióinkról tudomást szerezhet. Szeretnénk megkérni, hogy segítse munkánkat! Ennek érdekében kérjük, töltse ki a honlapunkon megtalálható Regisztrációs űrlapot.
User'sManual for HBLS-21:User's Manual for HBLS-21 2010.11.30.