3 10 8 9 5 7 4 6 2 1 12
SHM-282 www.dyras.com Copyright © 2012 The dyras wwe.factory LLC U.S.A. Instruction manual EN Instrukcja obsługi PL No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced, reused or redistributed for any purpose whatsoever, or distributed to a third party for such purposes, without the written permission of The dyras wwe.factory. Návod na použitie SK ® = registered trademark of The dyras wwe.factory LLC U.S.
SHM-282 SHM-282 User manual for the dyras SHM-282 type hand mixer with bowl NOTES • Only use the appliance on stable flat surfaces. Always be sure that the appliance cannot slip from the surface on which it is located; and cannot fall into any container of liquid, e.g. a sink.
SHM-282 other liquids. Do not touch the appliance if it gets wet or is exposed to moisture; unplug it from the mains socket immediately and take it to an authorised service engineer for checking or repair. • Always ensure that the appliance cannot slip from its storage place, or fall into water. • The mains plug must be always disconnected from the wall socket after use and before cleaning. Switch off the hair straighteners before removing the mains plug.
SHM-282 • Be especially careful when mixing hot cakes or liquids, as the hot ingredients could scald if they spatter. Never use the appliance to mix food ingredients on the hob. Never fill the supplied appliance accessory bowl with ingredients hotter than 40 °C. • The use of the appliance must be avoided in areas where the temperature is too high or too low or where the appliance is subject to vibrations. Avoid using the appliance under wet or vaporous conditions.
SHM-282 POWER SUPPLY SHM-282 The appliance must only be connected to mains electricity of 220-240 V and 50 Hz. Always ensure the mains voltage where you’re using the appliance corresponds to the value shown on the nameplate of the appliance. USING OF APPLIANCE • Unpack the appliance and remove all the packing materials. • Carefully check the appliance to ensure it is complete and undamaged. You should only use the appliance if it is complete and has not suffered any damage.
SHM-282 SHM-282 the required attachments into the sockets of the motor unit. Do this as if using the appliance as a hand mixer – if necessary, slightly rotate the attachments so that the guiding collars on the stems engage with the notches of the sockets. Push the attachments fully home into the sockets and then check their proper fitting. When using kneading hooks, insert the attachment without the raised edge into the (star shaped) opening of the appliance holder accommodating the drive unit.
SHM-282 SHM-282 Operating time: intermittent use (20 minutes pause after max. 4 minutes operation) Manufacturer: The Global Electric Factory, Inc. We are continuously developing our products to keep them up-to-date, which means the technical data of our appliances may change without any prior notice. Errors and omissions excepted. COPYRIGHT © Copyright The dyras wwe.factory LLC, U.S.A.
SHM-282 SHM-282 Instrukcje użytkowania miksera ręcznego z misą typu dyras SHM-282 KOMENTARZ fizycznej, percepcyjnej lub umysłowej, które nie posiadają odpowiedniego doświadczenia i znajomości (włącznie z dziećmi), wyjąwszy przypadek, kiedy nadzoruje i informuje ich o użytkowaniu aparatu taka osoba, która jest zarazem odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo. W przypadku dzieci nadzór jest wskazany dla zapewnienia, żeby dzieci nie bawiły się aparatem.
SHM-282 • Nie należy umieszczać aparatu w pobliżu gorących przedmiotów (np. kuchenka elektryczna lub gazowa, grzejnik, itd.), lub na ciepłą powierzchnię, oraz na takie miejsce, skąd może się stoczyć, spaść lub skąd można go strącić, zrzucić przypadkowym ruchem. • Nie dotykać urządzenia mokrymi rękami. Podłączać wtyczkę do sieci wyłącznie za pomocą suchych rąk, sprawdzić, czy obudowa, kabel zasilający oraz wtyczka urządzenia podobnie jak gniazdko są suche.
SHM-282 przepisów eksploatacyjnych, ponieważ w przeciwnym przypadku może dojść do nieprawidłowej eksploatacji, za którą producent nie podejmuje odpowiedzialności. Zalecamy, żeby co jakiś czas oddać do przebadania aparat w upoważnionym serwisie nawet też wtedy, kiedy nie występuje żadne zjawisko uszkodzenia – przez to można na czas zapobiec będącemu w początkowym stadium uszkodzeniu i w ten sposób zwiększyć żywotność produktu.
SHM-282 SHM-282 wilgoć, należy go odnieść do specjalistycznego serwisu do kontroli lub naprawy. Do naprawy aparatu uprawnieni są jedynie wyszkoleni specjaliści serwisów specjalistycznych. W przypadku próby naprawy dokonanej domowym sposobem lub nieprzestrzegania zawartości instrukcji, producent nie podejmuje odpowiedzialności. Specjalne instrukcje Uwaga! Urządzenie AGD przeznaczone do sporadycznego użycia.
SHM-282 zwalniają się i można je wyjąć z gniazdek. Uwagi dot. użycia końcówek • Użyć haków do mieszania celem mieszania gęstszych konsystencji takich jak kruche ciasto lub mielone mięso z przyprawami. • Użyć ubijacza (trzepaczki) w celu mieszania lżejszych konsystencji, takich jak rzadkie ciasto, różne kremy i puddingi. Końcówka urządzenia może być użyta również w celu ubijania jajek, przygotowywania puree ziemniaczanego, mieszania majonezu, itp. Zalecenia dla ustawień prędkości: SHM-282 3.
SHM-282 trzymać go z dala od bieżącej wody. 1. Czyszczenie zewnętrznej oprawy aparatu można wykonać lekko nawilżoną, miękką, pozbawioną pakuł szmatką, a następnie wyczyszczoną powierzchnię wytrzeć suchą, pozbawioną pakuł szmatką. Należy bardzo uważać na to, żeby wilgoć nie dostała się do wnętrza oprawy aparatu. Przed ponownym użyciem aparatu lub jego zapakowaniem należy go zostawić aż do doskonałego wyschnięcia. 2.
SHM-282 SHM-282 Drogi Kliencie, Návod k používání k ručnímu šlehači s mísou typu dyras SHM-282 Prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.dyras.com, gdzie można dowiedzieć się więcej na temat urządzenia, nowych produktów firmy dyras oraz naszej działalności. POZNÁMKA Można również zarejestrować produkt online poprzez wypełnienie formularza rejestracyjnego na naszej stronie.
SHM-282 • Přístroj provozujte výhradně na rovném povrchu. Vždy se ujistěte, že přístroj nemůže sklouznout z povrchu, na kterém je umístěn, a že nemůže spadnout do žádné nádoby s vodou, např. do dřezu. Pokud přístroj během provozu spadne do jakékoliv tekutiny (nebo je vystaven vlhkosti), přístroje se nedotýkejte, ale odpojte jej vytažením zástrčky ze síťové zásuvky a odneste do servisu k opravě.
SHM-282 SHM-282 a může způsobit také poškození plastových a gumových součástí. • Přístroj používejte pouze k přípravě pokrmů. Do šlehací mísy přidávejte pouze potravinové přísady. Nikdy ji nepoužívejte ke skladování jiných materiálů nebo tekutin.
SHM-282 SHM-282 7. Šlehací mísa 8. Stojan 9. Zajišťovací tlačítko 10. Zdvihací držák na stojanu (kloub stojanu) 11. Přívodní elektrický kabel se zástrčkou (nejsou vyobrazeny) 12. TURBO tlačítko zlomení, prasknutí jednotlivých dílčích jednotek, součástek strojku. Přívodní elektrický kabel a zástrčka přístroje nesmí být žádným způsobem upravovány nebo prodlužovány.
SHM-282 Pozor! Ruční šlehač s mísou typu SHM-282 je určen k přerušovanému použití. Je důležité bezpodmínečně přerušit jeho použití na dobu 20 minut po maximálně čtyřech minutách provozu. Šleháte-li hustější suroviny nebo hnětete-li těsto, doba provozu by měla být ještě kratší a přestávka o několik minut delší. Během přestávek musí být přístroj odpojen od elektrické sítě. Nedodržování těchto stanovených přestávek může být příčinou poškození přístroje a bude považováno za nesprávné použití. 5.
SHM-282 SHM-282 9. Po použití šlehač s držákem vyklopte na stojanu směrem nahorů a vyjměte šlehací mísu. ÚDRŽBA, ČIŠTĚNÍ STROJKU Pozor! Strojek před čištěním vždy vypněte. Síťovou zástrčku strojku je potřebné vytáhnout ze stěnové zásuvky, aby přístroj nebyl pod proudem. Je důležité, abyste základní jednotku s motorem a její rukojeť nečistili pod proudem vody, ani ji do vody nenamáčeli. 1.
SHM-282 SHM-282 Vážený zákazníku, Návod na používanie k ručnému šľahaču s misou typu dyras SHM-282 navštivte prosím naše webové stránky www.dyras.com, kde se dozvíte více o svém přístroji, nových produktech společnosti dyras a o našich akčních nabídkách. POZNÁMKA Online vyplněním registračního formuláře na našem webu se můžete zaregistrovat a pomoci nám v naší práci.
SHM-282 • • • • za ich bezpečnosť. V prípade detí sa dozor odporúča preto, aby sa sprístrojom nehrali. Deti vo veku pod 14 rokov nesmú výrobok používať ani pod dozorom! • Prístroj prevádzkujte výhradne na rovnom povrchu. Vždy sa uistite, že prístroj nemôže skĺznuť z povrchu, na ktorom je umiestnený, a že nemôže spadnúť do žiadnej nádoby s vodou, napr. do drezu.
SHM-282 SHM-282 káblov, koróziu kovových súčiastok. Udržujte čistotu prostredia! Nepoužiteľný prístroj sa nemőže uložiť s tuhým komunálnym odpadom, pretože mőže vážne ohroziť životné prostredie a ľudské zdravie. Prosíme, aby ste výrobok – na konci jeho životnosti – odovzdali do zberne elektronických zariadení kompetentnej podľa Vášho bydliska, ktorá je špecializovaná na ich recykláciu alebo ekologickú likvidáciu.
SHM-282 Pokiaľ je Váš strojček poškodený, pri používaní zistíte poruchu /abnormalitu/, okamžite ukončite používanie strojčeka a zoberte ho do autorizovaného odborného servisu na previerku, opravu alebo pre nastavenie. • OVLÁDACIE JEDNOTKY A DIELČIE JEDNOTKY Pozor! Je zakázané strojček doma rozmontovať, odstrániť jeho kryt, pokúšať sa o jeho opravu – nezohľadnenie tohto pokynu mőže viesť k vážnej nehode. Prístroj neobsahuje také súčiastky, ktoré sú opraviteľné doma alebo použiteľné na iné účely.
SHM-282 vcov na prístroj sa presvedčte vopred, pred jeho pripojením do siete. Nadstavce na miesenie a šľahanie je dovolené montovať na mixér len v pároch (kombinované použitie miesiča a šľahača je zakázané). 4. Pred pripojením prístroja k sieti sa presvedčte, že je prepínač rýchlostí nastavený v polohe VYPNUTÉ (0). Potom zapojte zástrčku sieťového kábla do sieťovej zásuvky. Ručný mixér uvediete do prevádzky nastavením prepínača na potrebnú rýchlosť.
SHM-282 SHM-282 6. Po umiestnení naplnenej misy do stojana sklopte držiak stojana so šľahačom do horizontálnej polohy a ponorte príslušenstvo (metly alebo hnetacie háky) do surovín v šľahacej mise. 7. Zapojte prístroj do elektrickej zásuvky a zapnite ho pomocou prepínača na nastavenie rýchlosti. Dbajte na vhodné nastavenie rýchlostného stupňa. Ak je to potrebné, pridržujte zadnú časť stojana počas použitia, aby ste ho udržali v pokoji.
SHM-282 SYMBOL CE SHM-282 Z hľadiska bezpečnosti a elektromagnetickej znášanlivosti (EMC) strojček zodpovedá predpisom. Označenie „CE”, ktoré na túto skutočnosť poukazuje, sa nachádza v údajovej tabuľke, návode na používanie a na krabici. Vážený zákazník, navštívte prosím naše webové stránky www.dyras.com, kde sa dozviete viac o svojom prístroji, nových produktoch spoločnosti dyras a o našich akciových ponukách.
SHM-282 SHM-282 használatát illetően, aki egyben felelős a biztonságukért is. Gyermekek esetében ajánlatos a felügyelet, azért, hogy biztosítsák, hogy a gyermekek ne játszanak a készülékkel. 14 éves kor alatti gyermekek a terméket nem használhatják még felügyelet mellett sem! Kezelési útmutató a dyras SHM-282 típusú tálas kézimixerhez MEGJEGYZÉS Kérjük, használatba vétel előtt gondosan tanulmányozza át, és kövesse ezt a kezelési útmutatót.
SHM-282 SHM-282 fűtőtest, stb.), vagy meleg felületre, illetve olyan helyre, ahonnan legurulhat, leeshet, vagy ahonnan lerántható, leverhető egy véletlen mozdulattal. –– illetve elősegítheti, felgyorsíthatja elektromos egységeinek, vezetékeinek oxidációját, fém alkatrészeinek korrózióját. • Nedves kézzel ne nyúljon a készülékhez.
SHM-282 SHM-282 get nem tapasztal – ezzel idejekorán elháríthat egy kezdeti stádiumban lévő hibát, s így a terméke élettartamát növelheti. Tartsa tisztán környezetét! Az elhasználódott készülék szilárd lakossági hulladékkal együtt nem helyezhető el, mivel így az élővilágot, emberi egészséget súlyosan károsíthatja.
SHM-282 SHM-282 Házilagosan végzett javítási kísérlet vagy a kezelési útmutatóban foglaltak be nem tartása esetén a termékre a gyártó nem vállal felelősséget. Különleges utasítás Figyelem! Az a háztartási gép szakaszos üzemre készült. Maximum 4 perc időtartamú üzemeltetést követően legalább 20 perc üzemszünetet kell tartani, ellenkező esetben a készülék károsodhat.
SHM-282 aljzatból. A feltétkioldó gombot lenyomva feltétek a tokmányokból kihúzhatók. SHM-282 1. Helyezze a tartóállványt egy stabil, vízszintes, csúszásmentes felületre. Megjegyzések az egyes feltétek alkalmazásához: 2. Helyezze az alapkészüléket az állvány lehajtott helyzetben lévő készüléktartójára. • A dagasztófeltéteket sűrűbb állagú kelt tésztákhoz és darált hús fűszerekkel való összekeveréséhez alkalmazza.
SHM-282 SHM-282 8. Ha a szükséges munkával elkészült, kapcsolja ki a készüléket, majd húzza ki csatlakozóját a fali aljzatból. 9. A munka végeztével hajtsa fel az állvány készüléktartóját az alapgéppel együtt, majd emelje le az állványról a munkaedényt. 6. A kézimixer gyárilag el van látva kenőanyaggal, ezért semmiféle további kenésre nincs szükség. A készülék a tisztogatáson kívül egyéb karbantartást nem igényel. Ha javítás válna szükségessé, azt kizárólag szakszervizben végeztesse.
SHM-282 SHM-282 Tisztelt Vásárló! Kérjük, hogy időről-időre látogasson el a www.dyras.com internetes honlapra, ahol informálódhat a termékével kapcsolatos aktuális hírekről, illetőleg új készülékeinkről, akcióinkról tudomást szerezhet. Szeretnénk megkérni, hogy segítse munkánkat! Ennek érdekében kérjük, töltse ki a honlapunkon megtalálható Regisztrációs űrlapot.
SHM-282 SHM-282 HU 68 69