0 1 4 2 11 7 8 6 9 3 5 3 User'sManual SVC-800.indd 1 2012.09.27.
www.dyras.com Copyright © 2012 The dyras wwe.factory LLC U.S.A. No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced, reused or redistributed for any purpose whatsoever, or distributed to a third party for such purposes, without the written permission of The dyras wwe.factory LLC. ® = registered trademark of The dyras wwe.factory LLC U.S.A User'sManual SVC-800.indd 2 2012.09.27.
SVC-800 User'sManual SVC-800.indd 3 Instruction manual EN Instrukcja obsługi PL Návod na použití CZ Návod na použitie SK Kezelési útmutató HU 2012.09.27.
SVC-800 User’s Manual for Handheld Vacuum Cleaner model dyras SVC-800 NOTES Please read the instruction manual thoroughly before using your new appliance. It is important to keep these instructions as a useful reminder that’ll help you enjoy the many features available. The manufacturer is not responsible if the appliance becomes damaged or defective as a result of the user not following the information included in the instruction manual.
SVC-800 Dear Customer, All electrical and mechanical equipment needs to be cared for appropriately. It’s important to note that using or storing the appliance in certain conditions may adversely affect its lifespan and functionality. Always protect the appliance from the conditions listed below.
SVC-800 Please respect the environment when the appliance reaches the end of its life. Electrical products must not be disposed of with other residential waste because they can damage the natural world and may be hazardous to human health. You should dispose of the appliance at an appropriate recycling site or by using a collection service that specialises in electrical appliances.
SVC-800 • When you have finished using the appliance, always switch it off and remove the mains plug from the wall socket or extension cable. • The appliance has only been designed for domestic use as described in this instruction manual. Any other application, including commercial or professional use, is not permitted. You should use an industrial machine if you need to clean a large or heavily-soiled area. • Do not use the appliance outside or in areas that are particularly humid, such as bathrooms.
SVC-800 store the appliance in a dusty room; keep it away from animal hair and other fibres that could block the flow of air. • Ensure to clean the dust collector after every use. After cleaning, always dry the accessories before reattaching them to the unit. Make sure to dry all moisture from the dust collector to prevent mould. When cleaning, check the condition of the filter. If it is worn, replace it.
SVC-800 2. Inspect the appliance and the accessories carefully to verify their soundness and undamaged condition. Only perfectly sound and damage-free appliances may be connected to the electrical mains. 3. Never leave the nylon packing bag, which is part of the package, within the reach of children who could play with it. Assembling cleaner • The appliance can be used either as a handheld or a handled vacuum cleaner.
SVC-800 Maintenance of the filter unit • After use always empty the dust collector. • Clean the fabric filter screen and also the foam filter. The fabric filter screen and the foam filter can also be washed manually in clean water. Allow the accessories to dry completely before reassembling • After cleaning, if you are finished using the appliance, store somewhere free of dust, moisture and frost.
SVC-800 Dear Customer, Please visit our website at www.dyras.com where you can learn more about your appliance, new dyras products and our activities. You can also register your product online by completing the registration form on our homepage. Registration offers a number of advantages: • • • • You’ll receive the latest information, news and recommendations about your new product, either by email or by post.
SVC-800 Instrukcje użytkowania ręcznego odkurzacza model dyras SVC-800 KOMENTARZ Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem używania aparatu i postępowanie według jej wskazówek. Ważne jest zachowanie instrukcji, aby od czasu do czasu – lub w przypadku jakiejkolwiek wątpliwości – móc ją ponownie wyjąć i odświeżyć sobie wiadomości użytkowania, a przez to kiedykolwiek mieć możliwość stosowania wszystkich funkcji aparatu i czerpać z tego radość.
SVC-800 wilgotnym. Urządzenie może być stosowane w zakresie temperatur pomiędzy +10°C a +35°C, a składowane pomiędzy +5°C a +40°C. Szanowni Klienci, Zwracamy uwagę na to, że na żywotność i używalność aparatu mogą mieć wpływ poniższe okoliczności eksploatacji lub magazynowania i oddziaływania środowiska, które mogą wpłynąć na nie szkodliwie lub je skrócić, jeżeli występują trwale i nie mają jedynie przejściowego charakteru.
SVC-800 - uszkodzenia, deformacje, zmiękczenie lub rozpuszczanie konstrukcyjnych części plastikowych lub gumowych oraz elementów obudowy lub osłabienie izolacji elektrycznej. Aby zwiększyć okres przydatności urządzenia i zapobiec niewłaściwemu wykorzystaniu, należy unikać i zapobiegać powstawaniu wymienionych okoliczności i zawsze postępować zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Niedostosowanie się do powyższych wskazówek prowadzi do nieprawidłowości w działaniu, za które producent nie odpowiada.
SVC-800 • Jeżeli kabel aparatu został uszkodzony, należy go wymienić w wyspecjalizowanym serwisie. Nie wolno podłączać do gniazdka sieciowego aparatu z uszkodzonym kablem. Uwaga! Demontaż urządzenia, zdejmowanie obudowy oraz próby samodzielnych napraw w domu są zabronione - niedostosowanie się do tej instrukcji może doprowadzić do poważnych wypadków. Urządzenie nie zawiera żadnych części, które mogą być reperowane w domu lub wykorzystywane w jakimkolwiek innym celu.
SVC-800 uszkodzić meble). Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia tego typu. Podnosić odkurzacz nad stopniami schodów oraz innymi nierównymi powierzchniami, aby uniknąć uszkodzeń pokrywy lub kółek. Jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane zignorowaniem tej instrukcji są wyłączone z gwarancji producenta. • Nigdy nie przedłużać kabla zasilania ani nie przystosowywać do gniazdek ściennych innego rodzaju.
SVC-800 NARZĄDY OBSŁUGI I CZĘŚCI SKŁADOWE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Uchwyt Uchwyt- złącze Złącze głowicy ssania Wąska głowica ssania Szczotka do podłóg Zbiornik kurzowy Przycisk zwalniający zbiornika kurzowego Ekran filtra materiałowego Filtr piankowy Pojemnik na kable Przycisk on/off (włączania/wyłączania) ZASILANIE Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do elektrycznego zasilania 220 do 240 VAC, 50/60 Hz.
SVC-800 STOSOWANIE APARATU • Aby włączyć urządzenie należy przesunąć przycisk włączania/wyłączania on/off do dołu. Aby wyłączyć, przesunąć przycisk włączania/wyłączania on/off do góry. Aby użyć szczotki do podłóg na dywanie, należy ostrożnie wyjąć gumową łopatkę umieszczoną na dnie głowicy. Aby wyczyścić twarde podłogi, należy ostrożnie docisnąć ją z powrotem do szyny, aby uzyskać optymalną wydajność ssania. Komentarz • Uważać na lekkie i kruche elementy i kawałki mebli.
SVC-800 ŚWIADECTWO JAKOŚCI Zaświadczamy, że ręczny odkurzacz model dyras SVC-800 spełnia wymienione poniżej techniczne specyfikacje: Model: Nazwa: Znamionowe napięcie robocze: Pobór mocy: Klasa ochrony przeciwporażeniowej: Emisje hałasu: Producent: SVC-800 Ręczny odkurzacz 220-240 V~, 50/60 Hz 600 W II. LWA = 92 dB The Global Electric Factory, Inc.
SVC-800 Drogi Kliencie, Prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.dyras.com, gdzie można dowiedzieć się więcej na temat urządzenia, nowych produktów firmy dyras oraz naszej działalności. Można również zarejestrować produkt online poprzez wypełnienie formularza rejestracyjnego na naszej stronie. Rejestracja wiąże się z ofertą wielu korzyści: • • • • Otrzymują Państwo najnowsze wiadomości, informacje i zalecenia o naszym nowym produkcie pocztą elektroniczną lub tradycyjną.
SVC-800 Návod k obsluze ručního vysavače - model dyras SVC-800 POZNÁMKA Prosíme, abyste před použitím důkladně přeštudovali návod na použití a řídili se podle něho. Je důležité si uschovat tento návod na použití, abyste si ho z času na čas - anebo v případě jakékoliv pochybnosti - mohli znovu přestudovat a občerstvit si v něm obsažené informace. Tím můžete vždy využít všechny služby tohoto přístroje, který Vám může přinést mnoho radosti.
SVC-800 Vážený zákazníku, Upozorňujeme Vás, že níže uvedené podmínky a vplyvy provozování, skladování a prostředí můžou vplývat na životnost nebo použivatelnost strojku. V případě, že tyto vplyvy, podmínky nemají jenom přechodný charakter /jsou stálé/, můžou škodlivě ovlivnit a zkrátit životnost a použivatelnost.
SVC-800 Doporučujeme vám nechat přístroj pravidelně zkontrolovat v odborném autorizovaném servisním místě i v případě, že nebyly zjištěny žádné závady. Tak může být potenciální závada odstraněna v počátečním stadiu a životnost přístroje se prodlouží. Udržujte čistotu prostředí! Nepoužitelný přístroj se nemůže uložit s tuhým komunálním odpadem, protože může vážně ohrozit životní prostředí a lidské zdravý.
SVC-800 • Abyste předešli přetížení elektrické sítě, nepoužívejte přístroj současně s jiným přístrojem, který má vysoký příkon (například s rychlovarnou konvicí nebo přímotopem) a je připojen ke stejné elektrické zásuvce nebo na stejném elektrickém okruhu. • Vždy dbejte na to, aby síťový kabel nebyl napínán, nikdy za něj netahejte nebo nezvedejte přístroj, protože by se mohl utrhnout nebo poškodit. Ze stejného důvodu dbejte, aby se síťový kabel nedostal pod nohy židle nebo jiného nábytku.
SVC-800 Nepoužívejte vysavač k úklidu ostrých předmětů (hřebíků, připínáčků, jehel, šroubků, atd.), barev a přilnavých stavebních materiálů (například cementu nebo suti). Nepoužívejte vysavač k vysávání vody nebo jiných tekutin. • Nestrkejte prsty nebo jakékoliv předměty do otvorů přístroje. Nepoužívejte vysavač v případě, že je výstup vzduchu na boční straně zakryt nebo je jinak omezeno proudění vzduchu.
SVC-800 PŘÍPRAVA K PROVOZU A MONTÁŽ VYSAVAČE 1. Strojek rozbalte a odstraňte z něho všechny obaly. 2. Pečlivě zkontrolujte přístroj a příslušenství a ověřte, zda jsou bez vady a nepoškozené. K elektrické síti mohou být připojeny pouze nepoškozené a bezvadné přístroje. 3. Nikdy nenechávejte nylonový obal, který je součástí balení, v dosahu dětí, které by si s ním mohly hrát. Montáž vysavače • Přístroj lze použít buďto jako ruční vysavač nebo jako vysavač s násadou.
SVC-800 • Čistíte-li přístroj, nikdy nepoužívejte rozpouštědla (aceton, benzol, benzín, alkohol, atd.), protože tato rozpouštědla by mohla naleptat materiál pouzdra přístroje nebo vnitřní části přístroje, pokud se dostanou dovnitř. Nepoužívejte čisticí prostředky, které jsou hrubé nebo mají brusný účinek. Údržba filtrační jednotky • Po použití vysavače vždy vyprázdněte prachovou nádobu. • Vyčistěte textilní filtrační vložku a také molitanový filtr. Tyto filtry lze také ručně vyprat v čisté vodě.
SVC-800 SYMBOL CE Z hlediska bezpečnosti a elektromagnetické snášenlivosti (EMC) strojek zodpovídá předpisům. Označení „CE”, které na tuto skutečnost poukazuje, se nachází v údajové tabulce, návodě na použití a na krabici. Vážený zákazníku, Navštivte prosím naše webové stránky www.dyras.com, kde se dozvíte více o svém přístroji, nových produktech společnosti dyras a o našich akčních nabídkách. Online vyplněním registračního formuláře na našem webu se můžete zaregistrovat a pomoci nám v naší práci.
SVC-800 Návod na obsluhu ručného vysávača – model dyras SVC-800 POZNÁMKA Prosíme, aby ste pred použitím dőkladne preštudovali návod na použitie a riadili sa podľa neho. Je dőležité si uschovať tento návod na použitie, aby ste si ho z času na čas - alebo v prípade akejkoľvek pochybnosti - mohli opätovne preštudovať a občerstviť si v ňom obsiahnuté informácie. Tým mőžete vždy využiť všetky služby tohto prístroja, ktorý Vám mőže priniesť veľa radosti.
SVC-800 Vážený zákazník, Upozorňujeme Vás, že nižšie uvedené podmienky a vplyvy prevádzkovania, skladovania a prostredia mőžu vplývať na životnosť, používateľnosť strojčeka. V prípade, že tieto vplyvy, podmienky nemajú iba prechodný charakter /sú stále/, mőžu škodlivo ovplyvniť a skrátiť životnosť a používateľnosť.
SVC-800 Odporúčame vám nechať prístroj pravidelne skontrolovať v odbornom autorizovanom servisnom mieste i v prípade, že neboli zistené žiadne poruchy. Tak mőže byť potenciálna porucha odstránená v počiatočnom štádiu a životnosť prístroja sa predĺži. Udržujte čistotu prostredia! Nepoužiteľný prístroj sa nemőže uložiť s tuhým komunálnym odpadom, pretože mőže vážne ohroziť životné prostredie a ľudské zdravie.
SVC-800 puzdra dostane vlhkosť, odneste ho do špecializovaného servisu na kontrolu alebo opravu. Opravy prístroja sú oprávnení vykonávať iba kvalifikovaní odborníci v špecializovaných servisoch. Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté domácimi opravami alebo nedodržaním pokynov návodu na použitie.
SVC-800 Venujte mimoriadnu pozornosť trase položeného predlžovacieho a prívodného sieťového kábla, ktoré nesmú byť v takej polohe, aby po nich mohol ktokoľvek ľahko šliapať či o ne zakopnúť. Dbajte na to, aby kábel neviedol cez dverné prahy, nenapínal sa cez nohy nábytku alebo nezavadzal iným osobám.
SVC-800 NAPÁJANIE PRÍSTROJA Prístroj musí byť pripojený iba do siete 220 – 240 V~, 50/60 Hz. Vždy skontrolujte, či sieťové napätie v mieste použitia súhlasí s hodnotami uvedenými na štítku prístroja. PRÍPRAVA NA PREVÁDZKU A MONTÁŽ VYSÁVAČA 1. Strojček rozbaľte a odstráňte z neho všetky baliace materiály. 2. Starostlivo skontrolujte prístroj a príslušenstvo a overte, či sú bez chyby a nepoškodené. K elektrickej sieti mőžu byť pripojené iba nepoškodené a bezchybné prístroje. 3.
SVC-800 ÚDRŽBA, ČISTENIE STROJČEKA Pozor! Strojček pred čistením vždy vypnite. Sieťovú zástrčku strojčeka je potrebné vytiahnuť zo stenovej zásuvky, aby prístroj nebol pod prúdom. • Vonkajší kryt prístroja čistite jemne navlhčenou mäkkou handrou, ktorá nepúšťa žmolky, následne očistené plochy pretrite suchou handrou, ktorá nepúšťa žmolky. Dávajte si veľký pozor na to, aby sa vlhkosť nedostala dovnútra prístroja. Pred opätovným použitím alebo zabalením nechajte prístroj úplne vysušiť.
SVC-800 COPYRIGHT © Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A. Všetky práva – vrátanie šírenia prostredníctvom filmu, rádia a televízie, prekladu, fotografického alebo zvukotechnického kopírovania, dotlaču výťažkov a iného rozmnožovania – výslovne vyhradené. Porušenie mőže mať za následok trestnoprávne dősledky. SYMBOL CE Z hľadiska bezpečnosti a elektromagnetickej znášanlivosti (EMC) strojček zodpovedá predpisom.
SVC-800 Kezelési útmutató a dyras SVC-800 típusú kézi porszívóhoz MEGJEGYZÉS Kérjük, használatba vétel előtt gondosan tanulmányozza át, és kövesse ezt a kezelési útmutatót. Fontos, hogy őrizze is meg a kezelési útmutatót, hogy időnként - vagy bármely kételye esetén - újra elővehesse és feleleveníthesse a használati tudnivalókat, ezáltal mindenkor ki tudja majd használni a készülék összes szolgáltatását, és sok örömet lelhet benne.
SVC-800 Tisztelt Vásárló! Felhívjuk figyelmét, hogy a készülék élettartamára, használhatóságára az alábbi üzemeltetési, illetve tárolási, környezeti behatások, körülmények kihathatnak, és károsan befolyásolhatják, lerövidíthetik azt, amennyiben tartósan fennállnak és nem csak átmeneti jellegűek.
SVC-800 valósít meg, melyre a gyártó felelősséget nem vállal. Javasoljuk, hogy időszakonként vizsgáltassa felül egy meghatalmazott szakszervizben készülékét még akkor is, ha egyébként hibajelenséget nem tapasztal – ezzel idejekorán elháríthat egy kezdeti stádiumban lévő hibát, s így a terméke élettartamát növelheti. Tartsa tisztán környezetét! Az elhasználódott készülék szilárd lakossági hulladékkal együtt nem helyezhető el, mivel így az élővilágot, emberi egészséget súlyosan károsíthatja.
SVC-800 készüléket sérült hálózati kábellel vagy csatlakozóval, illetve akkor se, ha rendellenes működést mutat, leesett, vagy esetleg más módon sérült. Amennyiben a készülék bármely okból meghibásodik, vagy nedvesség kerül a készülék burkolatán belülre vigye azt szakszervizbe ellenőrzésre, javításra. A készülék javítására csak a szakszervizek képzett szakemberei vannak feljogosítva.
SVC-800 • A készülék hálózati kábelét tilos toldani, illetve a hálózati kábelt nem szabad átalakítani, hogy az más típusú elektromos aljzathoz is csatlakoztatható legyen! Amennyiben a beépített kábel rövidnek bizonyul, a kábel csak kereskedelemben kapható, szabványos elektromos csatlakozóval ellátott hosszabbítóval toldható és a hosszabbító kábelének minimum 10 A terhelhetőségűnek kell lennie (az ennél kisebb terhelhetőségű kábel a használat során felhevülhet).
SVC-800 KEZELŐSZERVEK ÉS RÉSZEGYSÉGEK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Nyél Nyél-csatlakozó Szívófej csatlakozó Keskeny szívófeltét Padlótisztító feltét Portartály Portartály kioldógombja Textil szűrőbetét Szivacs filter Kábeltároló Be-/ kikapcsoló gomb A KÉSZÜLÉK TÁPELLÁTÁSA A készülék csak 220-240 V~, 50/60 Hz-es elektromos hálózathoz csatlakoztatható. Mindig győződjön meg arról, hogy a használat helyén található hálózati feszültség a megadott alsó és felső határértékek közé essen.
SVC-800 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA • Bekapcsoláshoz tolja lefelé a bekapcsoló gombot. Kikapcsoláshoz tolja felfelé a gombot. Amennyiben szőnyegen használja a padlótisztító feltétet, a könnyebb mozgatás érdekében óvatosan húzza ki a fej alján található gumi lapátot. Padló tisztításhoz pedig helyezze vissza óvatosan a sínbe az optimális szívó-teljesítmény érdekében. Megjegyzés • Távolítsa el a porszívó útjában lévő könnyebb tárgyakat, bútordarabokat.
SVC-800 MINŐSÉGTANÚSÍTÁS Tanúsítjuk, hogy a dyras SVC-800 típusú kézi porszívó az alábbiakban ismertetett műszaki jellemzőknek megfelel: Típus: Megnevezés: Névleges működtető feszültség: Teljesítményfelvétel: Érintésvédelmi osztály: Zajkibocsátás: Gyártó: SVC-800 Kézi porszívó 220-240 V~, 50/60 Hz 600 W II. LWA = 92 dB The Global Electric Factory, Inc. Termékeinket folyamatosan fejlesztjük, hogy azok mind korszerűbbek legyenek, ezért a készülékek műszaki adatai előzetes értesítés nélkül változhatnak.
SVC-800 Tisztelt Vásárló! Kérjük, hogy időről-időre látogasson el a www.dyras.com internetes honlapra, ahol informálódhat a termékével kapcsolatos aktuális hírekről, illetőleg új készülékeinkről, akcióinkról tudomást szerezhet. Szeretnénk megkérni, hogy segítse munkánkat! Ennek érdekében kérjük, töltse ki a honlapunkon megtalálható Regisztrációs űrlapot.