OPERATING MANUAL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Important! Weekly and monthly cleaning required. ¡Importante! Requiere una limpieza semanal y mensual. Register Your free 2 year warranty today. Regístrese Obtenga hoy su garantía gratuita de 2 años.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINE READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS IN THIS MANUAL AND ON THE MACHINE When using an electrical machine, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING THE MACHINE AND THE REMOTE CONTROL BOTH CONTAIN MAGNETS. 1. Pacemakers and defibrillators may be affected by strong magnetic fields.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ANTES DE UTILIZAR ESTA MÁQUINA, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y LA INDICACIONES DE PRECAUCIÓN QUE VIENEN TANTO EN ESTE MANUAL COMO EN LA MÁQUINA Cuando se usa un aparato eléctrico, deben seguirse las precauciones básicas para reducir riesgos de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, que incluyen lo siguiente: PELIGRO El ventilador y el control remoto contienen imanes. 1. Los marcapasos y desfibriladores puedan verse afectados por fuertes campos magnéticos.
Thank you for choosing to buy a Dyson machine Know your humidifier Remote control Dyson customer care After registering your free 2 year warranty, your Dyson machine will be covered for parts and labor for 2 years from the date of purchase, subject to the terms of the warranty. If you have any questions about your Dyson machine, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where/ when you bought the machine.
Getting started For the best performance place humidifier on the floor in the corner of the room, facing into the center. It should be at least 3.2ft from any wall. To avoid a cooling effect while humidifying, the unit should be at least 3.2ft from any people. Consider placing near to air conditioning or heating devices to circulate air effectively. 1 Unscrew the cap and fill the tank to the top. Replace the cap and screw until hand tight. Carry by the handle.
How to use Refilling the tank When animation sequence shows, the tank is empty. Fan/ humidity toggle ON/ OFF switches between humidifier and fan modes. Control with airflow and timer buttons. On/off Airflow Controlling the humidity manually Increase airflow. 1 to 10 Increase target humidity. 30 to 70% Decrease airflow. 10 to 1 Decrease target humidity. 70 to 30% AUTO Sleep timer To set the sleep timer, press and hold the timer button to select the desired time (between 15 minutes and 9 hours).
Once a week Cleaning – important! Cleaning procedures must be routinely followed to ensure that the humidifier continues to operate efficiently. Cleaning regimes are designed to help prevent the build up of scale within the machine, which will be more prominent in hard water areas. Failure to adhere to the cleaning regimes may invalidate the warranty. 1 Make your own cleaning solution Turn the machine into standby mode/‘OFF’. Unplug from the mains electricity supply.
Once a month (and before/after storage) Some cleaning chemicals are harmful to the machine and should not be used. Use of these may invalidate your warranty. Do not use: Alcohol and strong acid mixes, solvent (acetone) and oil based products, alkali bleach mixes, air fresheners, aroma oils, scented oils, hot water, brushes, abrasive materials, etc. Please do not put in a dishwasher or close to a fire. 1 Turn the machine into standby mode/‘OFF’. Unplug from the mains electricity supply.
What do the lights mean? Using your humidifier machine will switch itself ‘ON’ or ‘OFF’ as necessary to maintain that level. The fan will remain running when the target humidity has been reached. Please read the ‘Important Safety Instructions’ in this Dyson Operating Manual before proceeding. Water treatment The AM10 is treating the water. This takes 3 minutes. When the animation stops, the AM10 will start to humidify. Introduction • • This is a cool mist, ultrasonic type of humidifier.
accordance with the Dyson Operating Manual. Please retain your proof of purchase. If you do not have your proof of purchase, your warranty will start 90 days after the date of manufacture, according to Dyson’s records. This warranty provides, at no extra cost to you, all labor and parts necessary to ensure your machine is in proper operating condition during the warranty period. The replacement of any part of your machine under warranty will not extend the period of warranty.
Gracias por elegir comprar una máquina Dyson Conozca su humidificador Control remoto Servicio de atención al cliente Dyson Después de registrar la garantía gratuita de 2 años, su equipo Dyson tendrá la cobertura de los repuestos y la mano de obra por 2 años desde la fecha de compra, según los términos de la garantía. Si tiene alguna duda acerca de su equipo Dyson, llame a la Línea directa de asistencia al cliente de Dyson con el número de serie e información de cuándo y dónde compró el equipo.
Inicio Para obtener un mejor rendimiento, coloque el humidificador en el piso en un rincón de la habitación y con la parte frontal hacia el centro. Debe estar, al menos, a 3.2ft de distancia de cualquier pared. A fin de evitar el efecto de enfriado cuando se humidifica, la unidad debe estar, al menos, a 3.2ft de distancia de cualquier persona. Considere colocarlo cerca de dispositivos de aire acondicionado o calefacción para que el aire circule eficientemente.
Modo de uso Cómo recargar el tanque Cuando se muestra la secuencia de animación significa que el tanque está vacío. Interruptor bidireccional para ventilador/humedad Encendido/apagado Interruptores de encendido/apagado entre los modos de humidificador y ventilador. Control con botones para el flujo de aire y el temporizador. Flujo de aire Cómo controlar manualmente la humedad Aumente el flujo de aire. De 1 a 10 Aumente la humedad objetivo. De 30 a 70 % Disminuya el flujo de aire.
Una vez a la semana Limpieza: ¡Importante! Los procedimientos de limpieza deben seguirse regularmente a fin de asegurarse de que el humidificador siga funcionando eficientemente. Los regímenes de limpieza están diseñados para ayudar a prevenir la acumulación de sarro dentro del equipo, que será aún más notable en las áreas de agua dura. La falta de cumplimiento de los regímenes de limpieza puede invalidar la garantía. Ponga el equipo en modo de espera o apáguelo.
Una vez al mes (y antes/después de guardarlo) Algunos productos químicos de limpieza son dañinos para el equipo y no deben usarse. El uso de esos productos puede invalidar su garantía. No utilice: mezclas de alcohol y ácidos fuertes, solvente (acetona) y productos a base de aceite, mezclas de blanqueador y álcali, aromatizadores de aire, aceites aromáticos, aceites perfumados, agua caliente, cepillos, materiales abrasivos, etc. No lo coloque en un lavavajillas o cerca del fuego.
¿Qué significan las luces? Cómo usar su humidificador ANTES DE CONTINUAR, SÍRVASE LEER LAS ‘INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES’ DE ESTE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DYSON. Tratamiento de agua El AM10 está tratando el agua. Este proceso tarda 3 minutos. Cuando se detenga la animación, el AM10 empezará a humidificar. • Introducción • • Este es un humidificador de tipo ultrasónico con vaporización fría. El aire húmedo ingresa a la habitación desde el bucle amplificador.
Cómo limpiar el tanque • Vierta la solución de ácido cítrico recomendada. Vuelva a colocar la tapa y agite el tanque durante 30 segundos. Luego déjelo reposar. Después de 15 minutos, vacíe el tanque. Enjuague y seque todas las superficies. Repita de ser necesario. Almacenamiento • • • Si no lo utiliza, desconéctelo de la alimentación eléctrica principal. Almacene el calefactor en un lugar seco y coloque el cable lejos de zonas de paso para que nadie se tropiece con el cable o este se pueda dañar.
WARRANTY FORM CONTINUED CONTINUACIÓN DEL FORMULARIO DE GARANTÍA Please take a few moments to answer our questions. They will help us develop new products for the future. Tómese unos instantes para responder a nuestras preguntas. Esto nos ayudará a desarrollar nuevos productos en el futuro. 1. Do you own any other air movement products? Check all that apply. 1. ¿Posee algún otro producto de movimiento de aire? Seleccione todos los que apliquen.
WARRANTY FORM • FORMULARIO DE GARANTÍA Date of purchase | Fecha de compra / / Serial number | Número de série Title | Tratamiento Last name | Apellido First name | Nombre Address | Dirección Zip Code | Código postal email | email Telephone | Teléfono From time to time, we’d like to send you emails about new Dyson technology and services or get your opinion about your purchase. If you’d like us to keep in touch, please check this box.