Very important Muy importante 6 J Months FMeses M A Remember Recuerde Check your filter regularly and wash at least every six months. Revise su filtro con regularidad y lávelo al menos cada seis meses. M J J A S Dyson Customer care 1-866-693-9766 Toll free, 7 days a week Servicio de atención al cliente Dyson 1-866-693-9766 Llamada gratuita, 7 dias a la semana www.dyson.
absolute Box contents Contenido de la caja + + + * + + * * Selected models only + * Modelos seleccionados solamente + * *
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: 1 Do not leave appliance when plugged in. Unplug from electrical outlet when not in use and before servicing.
Polarization instructions To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. Assembly Ensure hose is straight when inserting wand. Using your DC17 Caution This machine is intended for domestic use only.
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS Emptying the Clear bin TM Turn power off and unplug before emptying the clear bin . Failure to do so could result in electric shock or personal injury. TM Do not use the machine without the clear bin in place. TM Cleaning the Clear bin TM Do not use detergents, polishes or air fresheners to clean the clear bin . TM Do not immerse the whole cyclone in water. Ensure clear bin is completely dry before refitting.
Cuando se utiliza un aparato eléctrico, deben tomarse siempre precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico o accidente: 1 No deje la aspiradora mientras esté enchufada. Desenchúfela de la toma de corriente cuando no la utilice y antes de cualquier revisión o reparación. 2 No la utilice al aire libre, ni sobre superficies húmedas, ni para aspirar agua u otros líquidos, ya que podría recibir un choque eléctrico o sufrir un accidente.
ESTE APARATO ESTÁ DESTINADO PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 21 Al aspirar, algunas alfombras pueden generar pequeñas descargas de estática en el cubo transparente o en el tubo. Éstas no están asociadas al suministro de corriente eléctrica. Para minimizar sus efectos, no coloque su mano ni introduzca ningún objeto en el cubo transparente , a menos que primero lo haya vaciado y lavado con agua fría.
La succión potente puede causar que la manguera se contraiga y tire - tenga cuidado cuando limpie escaleras. Para evitar los accidentes personales e impedir que la máquina se caiga durante la limpieza de escaleras, coloque siempre la aspiradora al pie de las escaleras. No utilice su aspiradora al aire libre ni sobre superficies húmedas. La aspiradora puede usarse dentro de un garaje, únicamente con los accesorios del Kit de limpieza para el coche Dyson Modelo 08909.
Using your DC17 Cómo usar su DC17 Wand release Liberación del tubo 2 1 Clearing blockages Eliminación de las obstrucciones Using tools Cómo usar los accesorios Washing your filter.
Clearing brushbar Eliminación de las obstrucciones 2 1 Fingertip controls Controles en la punta de los dedos 1 Emptying the Clear bin Cómo vaciar el Cubo transparente TM 1 3 4 5 2 TM
LIMITED WARRANTY AND CUSTOMER CARE Dyson Customer care If you have a question about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson Helpline at the number below with your serial number and details of where/when you bought the cleaner, or contact us via the Dyson website. The serial number can be found on the main body of the machine behind the bin. Most questions can be solved over the phone by one of our Helpline staff.
All work will be carried out by Dyson, Inc. or its authorized agents. • Any replaced defective parts will not extend the period of this warranty. • Service under this warranty will not extend the period of this warranty. • If your machine is not functioning properly, please call the Dyson Helpline at 1-866-693-9766. Most issues can be rectified over the telephone by our trained Customer care staff. If this is not possible Dyson, Inc.
GARANTIA Y SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Servicio de atención al cliente Dyson Si tiene alguna pregunta que hacer sobre su aspiradora Dyson, llame a la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson al número que aparece a continuación facilitando el número de serie y el nombre del establecimiento y fecha de compra de la aspiradora, o póngase en contacto con nosotros por el sitio web de Dyson. Puede encontrar el número de serie en el cuerpo principal de la máquina, detrás del cubo.
• Todo el trabajo lo llevará a cabo Dyson, Inc. o sus agentes autorizados. • El cambio de cualquier pieza defectuosa no extenderá el período de esta garantía. • El servicio según esta garantía no extenderá el período de esta garantía. • Si su máquina no funciona correctamente, por favor llame a la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson por el 1-866-693-9766. La mayoría de los problemas pueden solucionarse por teléfono a través de nuestro personal capacitado en atención al cliente.
Este producto está protegido por los siguientes derechos de propiedad intelectual: Números de patente/solicitud de patente: US 2004/0128789, JP 2004-537336, EP 1361812, AU 744408, EP1119282, JP 2002-527132, US 6,519,807, AU 2002231965, EP 1361813, JP 2002-567126, US 2004-0068829, AU 744362, EP 1121043, JP 2002-527131, US 6,572,078, GB 0326102.