Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:48 Uhr www.kompernass.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:48 Uhr Seite 9 SNOOZE FUNKTION Betätigen der Taste SNOOZE unterbricht den Weckton für 8 Minuten. Nach Ablauf der 8 Minuten wird der Weckton wiederholt. Um den Wecker ganz abzuschalten, den Schalter ALARM Ein/Aus auf “OFF” stellen. UHRZEIT EINSTELLEN · Zum Einstellen der vollen Stunden die Taste für die Zeiteinstellung und die Taste Stundeneinstellung solange gleichzeitig drücken, bis die gewünschte Stundenzahl im Display erscheint.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:48 Uhr Seite 10 BATTERIEN Batterien: Mignon 1,5 V (UM 3 R6/„AA“) · 2 x für Radio, Displaybeleuchtung und Projektion · 1 x für die LCD-Uhr (das Fach ist beschrieben mit „CLOCK USE“) ENTSORGUNG DER BATTERIEN Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:48 Uhr Seite 11 CONTROL ELEMENTS Time (display) Radio station display Snooze, Light Display background Time Set Alarm Minutes Hours FM antenna Focus for projection Tuner Volume control/buzzer External 3V DC connection, radio only Battery compartment Projection On/Off Alarm On/Off FM/AM selector RADIO OPERATION · To switch on the radio, turn the dial clockwise (audible »click«). · Now set the desired volume with the control .
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:48 Uhr Seite 12 SNOOZE Operate the SNOOZE button to interrupt the alarm for 8 minutes. After 8 minutes, the alarm is reactivated. To switch off the alarm entirely, set the ALARM On/Off switch to “OFF”. SETTING THE TIME · To set the full hour hold the Time Set button and the Hour button simultaneously until the current hour is indicated on the display.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:48 Uhr Seite 13 BATTERIES Batteries: Mignon 1.5 V (UM 3 R6/"AA") · 2 x for radio, display light and projection · 1 x for LCD clock (the compartment says "CLOCK USE") ENTSORGUNG DER BATTERIEN Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:48 Uhr Seite 15 · Pour activer la fonction de réveil,mettre le commutateur ALARM Marche/Arrêt sur “ON”. FONCTION DE REPETITION D’ALARME L’actionnement de la touche de répétition d’alarme SNOOZE interrompt l’alarme pour une durée de 8 minutes. Au bout de ces 8 minutes, l’alarme reprend. Pour éteindre complètement le réveil, mettre le commutateur ALARM Marche/Arrêt sur “OFF”.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:48 Uhr Seite 16 ECLAIRAGE ARRIERE DE L’ECRAN ET PROJECTION Si l’on actionne une fois la touche de répétition d’alarme , l’éclairage arrière de l’écran et la projection de l’heure sont activés pendant env. 10 secondes.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:48 Uhr Seite 18 FUNZIONE SNOOZE Attivando il tasto SNOOZE si interrompe il suono della sveglia per 8 minuti. Al termine die 8 minuti si ripete il suono della sveglia. Per spegnere completamente il suono della sveglia, si porta l’interruttore ALARM ON/OFF su “OFF”. IMPOSTARE L’ORARIO · Per impostare le ore, premere contemporaneamente il tasto per l’impostazione dell’orario ed il tasto delle ore , fino a quando appaiono sul display le ore desiderate.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:48 Uhr Seite 19 BATTERIE Batterie: Mignon 1,5 V (UM 3 R6/„AA“) · 2 x per Radio, illuminazione display e proiezione · 1 x prer orologio LCD (il vano è contrassegnato con la scritta „CLOCK USE“) SMALTIMENTO DELLE BATTERIE Le batterie non devono essere gettate nei rifiuti urbani. Ogni utilizzatore è dovuto di legge, di smaltire le batterie e gli accumulatori presso un centro di raccolta del suo comune oppure presso il commercio.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:48 Uhr Seite 20 CONTROLES Indicación de hora (pantalla) Indicación de emisora Snooze, Iluminación Fondo de pantalla Tecla de ajuste de hora Tecla despertador Tecla minutos Tecla horas Antena de FM Foco de proyección Sintonizador Control de volumen/zumbador Conexión externa 3V de corriente continua, sólo radio Compartimiento de pilas Proyección conec./descon.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:49 Uhr Seite 21 FUNCIÓN SNOOZE Al pusar la tecla SNOOZE se interrumpe el sonido del despertador durante 8 minutos. Una vez transcurridos estos 8 minutos, se vuelve a activar el sonido del despertador. Para desactivar completamente el despertador, situar el interruptor ALARMA conec./descon. en “OFF”.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:49 Uhr Seite 24 · Para activar a função de despertar, colocar o interruptor de ligar/desligar ALARME em “ON”. FUNÇÃO SNOOZE O accionamento da tecla SNOOZE interrompe o som de despertar por 8 minutos. Após terminarem os 8 minutos, o som de despertar repete-se. Para desligar a função de despertar, colocar o interruptor de ligar/deslig ALARME em “ON”.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:49 Uhr Seite 25 ILUMINAÇÃO DE PLANO DE FUNDO PARA A VISUALIZAÇÃO E PROJECÇÃO Ao accionar uma única vez a tecla Snooze activa por aprox. 10 segundos a iluminação do visor e a projecção da hora.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:49 Uhr Seite 27 SNOOZE-FUNCTIE Bediening van de toets SNOOZE onderbreekt het weksignaal 8 minuten lang. Na afloop van deze 8 minuten wordt het weksignaal herhaald. Zet de schakelaar ALARM Aan/Uit op “OFF” om de wekker helemaal uit te schakelen. KLOKTIJD INSTELLEN · Druk voor het instellen van de volle uren de tijdinstellingstoets en tegelijkertijd de toets voor de uurinstelling in totdat de gewenste tijd op het display wordt weergegeven.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:49 Uhr Seite 28 BATTERIJEN Batterijen: mignon 1,5 V (UM 3 R6/„AA“) ∏ 2 x voor radio, displayverlichting en projectie · 1 x voor de LCD-klok (dit vakje draagt het opschrift „CLOCK USE“) AFVOER VAN VERBRUIKTE BATTERIJEN Batterijen horen niet thuis in het huisafval. Iedere verbruiker is wettelijk verplicht, alle oude batterijen en accu’s af te geven bij het gemeentelijke milieupark of bij de handelaar.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.
Manual Projektionsuhr pt9 · 01.12.2003 14:49 Uhr Seite 30 °È· ÙËÓ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·Ê‡ÓÈÛ˘ Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ALARM √¡/√FF ÛÙË ı¤ÛË "ON". §∂π∆√Àƒ°π∞ "SNOOZE" ¶·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ SNOOZE ‰È·ÎfiÙÂÙ·È Ô ‹¯Ô˜ ·Ê‡ÓÈÛ˘ ÁÈ· 8 ÏÂÙ¿. ªfiÏȘ ÂÚ¿ÛÔ˘Ó Ù· 8 ÏÂÙ¿ ·ӷϷ̂¿ÓÂÙ·È Ô ‹¯Ô˜ ·Ê‡ÓÈÛ˘. °È· Ó· ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ê‡ÓÈÛ˘ Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ALARM √¡/√FF ÛÙË ı¤ÛË "√FF".
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:49 Uhr Seite 31 ºø∆π™ª√™ º√¡∆√À °π∞ ∆∏¡ √£√¡∏ ∫∞π ∆∏¡ ¶ƒ√µ√§∏ ªÂ ÙÔ ¿ÙËÌ· ÙÔ˘ Ï‹ÎÙÚÔ˘ "Snooze" ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÂÚ. 10 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· Ô ÊˆÙÈÛÌfi˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘ Î·È Ù˘ ÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÒÚ·˜.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:49 Uhr Seite 33 FUNKCJA SNOOZE WciÊni´cie przycisku SNOOZE przerywa dêwi´k budzika na 8 minut. Po up∏ywie 8 minut dêwi´k budzika w∏àcza si´ ponownie. Aby ca∏kowicie wy∏àczyç budzik nale˝y ustawiç w∏àcznik ALARM Za∏./ Wy∏. na pozycj´ “OFF”. USTAWIANIE CZASU GODZINOWEGO · · W celu ustawienia pe∏nych godzin wciskaç równoczeÊnie przycisk ustawiania czasu i przycisk ustawiania godzin , a˝ do pojawienia si´ na wyÊwietlaczu ˝àdanej wartoÊci godziny.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:49 Uhr Seite 34 BATERIE Baterie: Mignon 1,5 V (UM 3 R6/„AA“) · · 2 x do radia i podÊwietlacza 1 x do zegara ciek∏okrystalicznego (gniazdo baterii oznaczone napisem „CLOCK USE“) UTYLIZACJA BATERII Baterii nie wolno wyrzucaç do domowego Êmietnika. Ka˝dy u˝ytkownik jest ustawowo zobowiàzany do zdawania zu˝ytych baterii i akumulatorów we w∏aÊciwym punkcie zbiorczym, znajdujàcym si´ na terenie jego gminy lub miasta bàdê w punkcie sprzeda˝y.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:49 Uhr Seite 36 FUNKCE SNOOZE Stisknutí tlaãítka SNOOZE pfieru‰í tón buzení po dobu 8 minut. Po uplynutí 8 minut se tón buzení znovu rozezní. K úplnému vypnutí budíku nastavte spínaã ALARM Zap/Vyp na “OFF”. NASTAVENÍ HODINOVÉHO âASU · · K nastavení cel˘ch hodin drÏte tlaãítko pro nastavení ãasu a tlaãítko pro nastavení hodin souãasnû tak dlouho stisknuté, pokud se na displeji neobjeví Ïádoucí poãet hodin.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:49 Uhr Seite 37 BATERIE Baterie: Mignon 1,5 V (UM 3 R6/„AA“) · · 2 x pro rádio, osvûtlení displeje a projekci 1 x pro hodiny LCD (schránka je popsána pomocí „CLOCK USE“) ZLIKVIDOVÁNÍ BATERIÍ Baterie se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. KaÏd˘ spotfiebitel je zákonnû povinen v‰echny baterie a akumulátorové ãlánky odevzdat ve sbûrnû své obce/mûstské ãtvrti nebo v obchodû. Tato povinnost slouÏí k tomu, Ïe lze baterie vhodnû ekologicky zlikvidovat.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:49 Uhr Seite 39 TORKKU-TOIMINTO TORKKU -painikkeen (SNOOZE) painallus keskeyttää herätysäänen 8 minuutiksi. 8 minuutin kuluttua herätysääni toistuu. Herätyskellon kokonaan poiskytkemistä varten aseta kytkin ALARM Päälle/Pois asentoon “OFF”. KELLONAJAN ASETTAMINEN · Täysien tuntien asettamista varten paina ajanasetusta ja painiketta tuntiasetus niin pitkään, kunnes haluttu tuntimäärä ilmestyy näyttöön.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:49 Uhr Seite 40 PARISTOT Paristot: Mignon 1,5 V (UM 3 R6/„AA“) · 2 x radiolle, näytön valaistus ja heijastus · 1 x LCD-kellolle (lokero on merkitty “CLOCK USE“) PARISTOJEN HÄVITTÄMINEN Paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Jokainen kuluttaja on laillisesti velvoitettu luovuttamaan kaikki paristot ja akut alueensa/kaupunginosan koontipaikkaan tai kauppaan. Tämä velvoite palvelee sitä, etteivät paristot voi johtaa ympäristöä vahingoittavaan hävittämiseen.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:49 Uhr Seite 41 DE OLIKA DELARNA Tid (display) Sändare Snooze, belysning Displaybakgrund Tidsinställning Väckningstid Minuter Timmar FM-antenn Fokus för ljusprojektering Sökningsratt Volymreglage/Summer Extern 3V likströmsanslutning, endast radio Batterifack Projektion På/Av Larm På/Av Stationsväljare RADIO · Vrid ratten medsols för att sätta på radion (ett »Klick« hörs). · Ställ in önskad volym med volymreglaget .
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.2003 14:49 Uhr Seite 42 SNOOZE-FUNKTION Tryck på Snooze , väckningen avbryts i 8 minuter. Efter 8 minuter ljuder väckningssignalen igen. Ställ in LARM OFF för att stänga av väckningen. STÄLLA IN KLOCKAN · Tryck knapparna för tidsinställning och timsinställning samtidigt tills önskad timma visas i displayen. · Tryck knapparna för tidsinställning och minutinställning samtidigt tills önskad minut visas i displayen.
Manual Projektionsuhr pt9 01.12.