D*F*NL*GR 06.08.
1 D*F*NL*GR 06.08.
1 D*F*NL*GR 06.08.
1 D*F*NL*GR 06.08.
1 D*F*NL*GR 06.08.
1 D*F*NL*GR 06.08.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 5 1 Technische Daten D 5 Stromversorgung: Batterie: CD-Spieler: Laser: Radio: 230 V ~ 50 Hz/ Wechselstrom 9V Type 6F22/ 006P/ PP3 (nicht im Lieferumfang enthalten) Frequenzgang (+- 3dB) 100 Hz bis 16 kHz Ï = 760 nm Pmax = 0,4 mW FM (UKW)/ Frequenz-Modulation - 87,5/ 108 MHz MW/ Mittelwelle - 530/ 1600 kHz ACHTUNG: Dieses Gerät verwendet einen Laserstrahl.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 WARNUNG: WICHTIG: 10:02 Uhr Seite 6 Um die Gefahren von Feuer und Stromschlägen zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Die Entlüftung-Öffnungen dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. · Werfen Sie Batterien nicht in Feuer. · Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und vermeiden Sie, dass Wasserspritzer oder Wassertropfen in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter (wie z.B. Blumenvasen) auf das Gerät.
1 D*F*NL*GR 5 6 7 8 9 0 = \ Q W E R T Y U 06.08.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 8 4 Batterie-Überbrückungssystem bei Stromausfall Diese Batterie sorgt dafür, dass die normale Funktion des Gerätes während eines Stromausfalls weiterhin gesichert ist, (um die Batterie-Lebensdauer zu erhalten, ist das Display nicht erleuchtet). Alle Uhrzeit-Einstellungen bleiben erhalten, wobei es jedoch vorkommen kann, dass die angezeigte Uhrzeit nicht mehr genau stimmt und nachgestellt werden muss.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 9 5. Stimmen Sie den gewünschten Radiosender ab, Q und W. Wird eine Rundfunksendung in Stereo ausgestrahlt, leuchtet die LED-Anzeige FM STEREO \ auf. 6. Um das Radio auszuschalten, drücken Sie die Netztaste POWER *. Betrieb des CD-Spielers 8 1. Öffnen Sie die CD-Lade # und legen Sie die CD (Etikett nach oben gerichtet) in das CD-Fach 7 ein. 2. Schieben Sie den Auswahlschalter 4 in CD-Stellung. 3.
1 D*F*NL*GR REPEAT 06.08.2003 _ 10:02 Uhr Seite 10 – Wiedergabe-Wiederholung 10 1. 1 x drücken, um die Wiedergabe eines bestimmten Titels zu wiederholen. REPEAT-Anzeige + blinkt. 2. 2 x drücken, um die Wiedergabe der gesamten CD zu wiederholen. REPEAT-Anzeige + leuchtet. 3. Durch nochmaliges Drücken der Taste kann diese Funktion gelöscht werden. REPEAT-Anzeige + erlischt. PROGRAM %: Zur Vorprogrammierung von Titeln in beliebiger Reihenfolge 11 1. Legen Sie die CD ein (# / 7).
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 11 13 Einstellen der Weckzeit und Weckart Mit diesem Gerät können Sie zwei unterschiedliche Weckzeiten einstellen, die einzeln oder gleichzeitig benutzt werden können: AL 1 oder AL 2, oder AL 1 und 2 14 Weckzeiteinstellung 1. Alarm (AL 1): Halten Sie die Taste ALARM 1 ^ gedrückt und drücken Sie oder $, um die gewünschte Alarmzeit einzustellen. Die Weckzeit wird gespeichert, sobald Sie die Taste ^ loslassen. 2.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 12 Alarmmodus CD-Spieler 17 1. Führen Sie die unter „Betrieb des CD-Spielers“ genannten Schritte 1 bis 6 aus. 2. Schalten Sie in AUTO-Stellung =. Die LED-Anzeige für Alarm (0 und/oder -) leuchtet auf. 3. Drücken Sie die Netztaste (POWER) *. Netzanzeige-LED 3 erlischt. Hinweis: Die Gesamtspieldauer des CD-Spielers im Alarmmodus beträgt 60 Minuten. Alarmmodus – Programmierte CD-Titel 1. 2. 3. 4.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 13 20 Einschlaftimer 1. Stellen Sie den Auswahlschalter 4 auf CD/FM/AM. 2. Nachdem Sie die SLEEP-Taste 2 gedrückt haben, erscheint im Display „ -- “. Drücken Sie nochmals diese Taste, um die gewünschte Einschlafzeit (90, 60 oder 30 Minuten) auszuwählen. Diese beginnt nach ein paar Sekunden. PLAY/PAUSE !, damit die Wiedergabe der CD beginnt. 3. Wenn Sie den CD-Modus eingestellt haben, drücken Sie 4. Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie POWER *.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 14 Données techniques Alimentation électrique: 1 230 V ~ 50 Hz/ courant alternatif pile: 9V type 6F22/ 006P/ PP3 (non fournie) Fréquence (+- 3dB) 100 Hz à 16 kHz Ï 760 nm Pmax = 0,4 mW FM / modulation de fréquence - 87,5 / 108 MHz OM/ ondes moyennes - 530/ 1600 kHz Lecteur CD: Radio: ATTENTION: Cet appareil utilise un rayon laser. Pour éviter toutes blessures ou accidents de par ce rayon laser, ne faire ouvrir l’appareil que par du personnel spécialisé.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 AVERTISSEMENT: IMPORTANT: 10:02 Uhr Seite 15 Pour éviter les dangers relevant du feu, de décharges électriques ou d’électrocutions, ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. Ne pas bloquer ni recouvrir les orifices d’aération. · Ne jetez pas les piles dans le feu. · Ne plongez pas l’appareil dans l’eau et évitez que des projections ou des gouttes d’eau ne pénètrent dans l’appareil. Ne posez pas de récipients remplis d’eau (par exemple vases) sur l’appareil.
1 D*F*NL*GR 5 6 7 8 9 0 = \ Q W E R T Y U 06.08.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 17 4 Système de sauvegarde à pile en cas de panne de courant Cette pile permet à l’appareil de continuer de fonctionner normalement en cas de panne de courant, (pour ne pas user la pile prématurément, l’écran n’est pas éclairé). Tous les réglages horaires effectués sont maintenus, l’heure affichée pouvant cependant ne plus être exacte et pouvant devoir être reréglée. S’il n’y a pas de pile dans l’appareil, 0:00 apparaît sur l’écran.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 18 5. Sélectionnez la station de radio voulue, Q et W. Si une émission est diffusée en stéréo, l’affichage DEL FM STEREO 6. Pour éteindre la radio, appuyez sur la touche de secteur POWER &. \ s’allume. 8 Fonctionnement du lecteur CD 1. Ouvrez le tiroir à CD # et placez le CD (l’étiquette vers le haut) dans le compartiment à CD 7. 2. Poussez le commutateur de sélection 4 en position CD. 3.
1 D*F*NL*GR REPEAT 06.08.2003 _ 10:02 Uhr Seite 19 1. Appuyer une fois pour répéter la lecture d’un titre donné. L’affichage REPEAT + clignote. 2. Appuyer deux fois pour répéter la lecture de l’ensemble du CD. L’affichage REPEAT + est allumé. 3. Cette fonction peut être effacée en appuyant une nouvelle fois sur cette touche. L’affichage REPEAT PROGRAM 10 – répétition de la lecture %: + s’éteint. pour la programmation préliminaire de titres dans un ordre voulu 11 1.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 20 13 Réglage de l’heure de réveil et du mode de réveil Cet appareil vous permet de régler deux heures de réveil différentes, pouvant être utilisées séparément ou simultanément: AL 1 ou AL 2, ou AL 1 et 2 14 Réglage de l’heure de réveil 1. 1ère alarme (AL 1): Maintenez la touche ALARM 1 ^ appuyée et appuyez sur ou $ pour régler l’heure d’alarme voulue. L’heure de réveil est mémorisée dès que vous relâchez la touche ^. 2.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 21 Mode d’alarme lecteur CD 17 1. Procédez conformément aux étapes 1 à 6 du paragraphe ‚Fonctionnement du lecteur CD’. 2. Commutez le commutateur en position AUTO =. L’affichage DEL de l’alarme (0 et/ou -) s’allume. 3. Appuyez sur la touche de secteur (POWER) *. La DEL d’affichage secteur 3 s’éteint. Avis: La durée de lecture du lecteur CD en mode d’alarme est de 60 minutes. Mode d’alarme – titres CD programmés 1. 2. 3. 4.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 22 Fonction “sommeil” 20 1. Mettez le commutateur de sélection 4 sur CD/FM/AM. 2. Après avoir appuyé sur la touche SLEEP ), „ -- “. apparaît sur l’écran. Appuyez à nouveau sur cette touche pour sélectionner la durée voulue (90, 60 ou 30 minutes). Celle-ci commence au bout de quelques secondes. PLAY/PAUSE ! pour lancer la lecture du CD. 3. Si vous avez sélectionné le mode CD, appuyez sur 4. Pour terminer la lecture, appuyez sur POWER *.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 23 Technische gegevens Spanning: 230 V~ 50 Hz / wisselstroom Batterij: 9V type 6F22/ 006P/ PP3 (niet bij de levering inbegrepen) frequentiecurve (+- 3dB) 100 Hz - 16 kHz Ï 760 nm Pmax = 0,4 mW FM (ultrakorte golf/ frequentiemodulatie - 87,5/ 108 MHz AM/ middengolf - 530/ 1600 kHz CD-speler: Radio: OPGELET: dit toestel werkt met een laserstraal.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 BELANGRIJK: 10:02 Uhr Seite 24 · Gooi batterijen nooit in vuur. · Dompel het toestel nooit onder water en voorkom dat waterspatten of druppels in het toestel kunnen dringen. Zet nooit met water gevulde voorwerpen (bijv. bloemenvazen) op het toestel. Bedieningselementen ! @ # $ % ^ & * ( ) _ + | ` 1 2 3 4 5 6 7 2 PLAY/PAUSE: begin van de CD-weergave resp.
1 D*F*NL*GR 8 9 0 = \ Q W E R T Y U 06.08.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 26 4 Batterij-overbruggingssysteem bij stroomuitval Deze batterij zorgt ervoor dat de normale werking van het toestel ook tijdens een stroomuitval gewaarborgd is (het display wordt in dit geval niet verlicht om de levensduur van de batterij niet onnodig te verkorten). Alle tijdinstellingen blijven behouden, al kan het voorkomen dat de weergegeven tijd niet meer precies klopt en dus iets moet worden bijgesteld.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 27 8 CD-functie 1. Open de CD-lade # en plaats de CD (etiket naar boven gericht) in het CD-vak 7. 2. Schuif de selectieschakelaar 4 naar „CD“. 3. Na het indrukken van de aan-/uittoets POWER * wordt het totale aantal CD-titels op het display 8 weergegeven. Vijf seconden later wordt de tijd weergegeven. ! om de weergave van de eerste titel te starten. Op het display 8 verschijnt eerst 01 , 4. Druk op kort daarna verschijnt echter weer de kloktijd.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 PROGRAM %: 10:02 Uhr Seite 28 voor het voorprogrammeren van de titels in een willekeurige volgorde 11 1. Plaats de CD (# / 7). Het totale aantal titels wordt weergegeven 8. 2. Na het indrukken van de toets % verschijnt p01 op het display. De programmaweergave ` knippert. 3. Kies met behulp van of $ de door u gewenste titel. Druk vervolgens op de toets % om de titel op te slaan. Ga voor de volgende titels op dezelfde wijze te werk. In totaal kunt u 20 titels programmeren.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 29 Kies nu de wekmodus =: AUTO (radio of CD), BUZZER (zoemer) of schakel de wekmodus uit. Kies de wektijd met de selectieschakelaar 9. 15 Wekmodus BUZZER (zoemer) Schakel naar de BUZZER-stand =. De LED-indicator voor de wekfunctie (0 en/of -) brandt. 16 Wekmodus radio 1. Voer de onder “Radiofunctie” beschreven stappen 1 - 6 uit om de door u gewenste zender voor de radiowekfunctie in te stellen. 2. Schakel naar de AUTO-stand =.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 Opmerking: 10:02 Uhr Seite 30 De weergave eindigt zodra alle geprogrammeerde titels zijn afgespeeld, d.w.z. wanneer slechts één titel geprogrammeerd is, eindigt de wekfunctie na de weergave van deze titel. Het programmageheugen wordt gewist zodra het CD-vak wordt geopend. De wekfunctie uitschakelen 19 De wektijd is ingesteld op 60 minuten. 1. SNOOZE |: indrukken om de wekfunctie tijdelijk uit te schakelen. Na ongeveer 6 minuten klinkt het weksignaal opnieuw. 2.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 31 1 ∆¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· ¶·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜: ªÔÓ¿‰· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ CD: ƒ·‰ÈfiʈÓÔ: ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›· ϤÈ˙ÂÚ. °È· Ó· ·ÔÊ¢¯ıÔ‡Ó Ù˘¯fiÓ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ› ‹ ·Ù˘¯‹Ì·Ù· ÂÍ·ÈÙ›·˜ Ù˘ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›·˜ ·˘Ù‹˜, Ë Û˘Û΢‹ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÔ›ÁÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ ÚÔÛˆÈÎfi. ∏ Û˘Û΢‹ Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È Ì ÙȘ ‰ÈÂıÓ›˜ ‰È·Ù¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 ™∏ª∞¡∆π∫√: 10:02 Uhr Seite 32 ñ ªËÓ Âٿ٠ÙȘ ̷ٷڛ˜ ÛÙË ÊˆÙÈ¿. ñ ªË ‚˘ı›˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ÓÂÚfi Î·È ·ÔʇÁÂÙ ÙËÓ Â·Ê‹ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ì ÛÙ·ÁfiÓ˜ ÓÂÚÔ‡ ‹ ‚ÚÔ¯‹˜. ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ‰Ô¯Â›· Ì ÓÂÚfi (fiˆ˜ .¯. ‚¿˙· Ì ÏÔ˘ÏÔ‡‰È·) ¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹.
1 D*F*NL*GR = \ Q W E R T Y U 06.08.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 34 5 ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ ÌÂÁ·ÊÒÓˆÓ (KH 380) ∆· ÌÂÁ¿ÊˆÓ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·˘Ù‹˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ê·ÈÚÂıÔ‡Ó. ∞ÓÔ›ÍÙ ÙË ı‹ÎË ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ ÙˆÓ ÌÂÁ¿ÊˆÓˆÓ U ÁÈ· Ó· ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÚÔ˜ Ù · ¤Íˆ. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ ÌÂÁ¿ÊˆÓ· Û οÔÈ· ·fiÛÙ·ÛË ÌÂٷ͇ ÙÔ˘˜ ÁÈ· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ηχÙÂÚË ÛÙÂÚÂÔʈÓÈ΋ ·fi‰ÔÛË. 6 ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ÒÚ·˜ 1. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË TIME 1 ·ÙË̤ÓÔ Î·È Ú˘ıÌ›ÛÙ ٷ ÏÂÙ¿ (MINUTE) Î·È ÙËÓ ÒÚ· (HOUR) 2. ªfiÏȘ ·Ê‹ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TIME 1, Ë Ú‡ıÌÈÛË ·ÔıË·ÂÙ·È.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr 4. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Í·Ó¿ Ë ÒÚ·. Àfi‰ÂÈÍË: ! Seite 35 ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ÚÒÙÔ˘ Ù›ÙÏÔ˘. ™ÙËÓ ÔıfiÓË 8 ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ·Ú¯Èο Ë ¤Ó‰ÂÈÍË 01 , ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ fï˜ ∂›Û˘, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi ÁÈ· Ó· ‰È·Îfi„ÂÙ ÚÔÛˆÚÈÓ¿ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÂÓfi˜ Ù›ÙÏÔ˘. ∏ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÌÔÚ› Ó· Û˘Ó¯ÈÛÙ›, Â¿Ó ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ¿ÏÏË Ì›· ÊÔÚ¿. 5. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ¤ÓÙ·ÛË ÛÙÔ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ 5. 6. ¶·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË @ ÌÔÚ›Ù ӷ ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 36 12 RANDOM – ∞Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÌÂ Ù˘¯·›· ÛÂÈÚ¿ 1. ¶·Ù‹ÛÙ RANDOM ) ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Ù˘¯·›·˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ RANDOM. ∏ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙˆÓ Ù›ÙÏˆÓ ÙÔ˘ CD Á›ÓÂÙ·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÌÂ Ù˘¯·›· ÛÂÈÚ¿. ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ‘RANDOM’ ( ·Ó¿‚ÂÈ . 2. ∂¿Ó ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi ¿ÏÏË Ì›· ÊÔÚ¿, ‰È·ÎfiÙÂÙ·È Ô ÙÚfiÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Ù˘¯·›·˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË RANDOM ( Û‚‹ÓÂÈ.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 37 ∞ʇÓÈÛË Ì ڷ‰ÈfiʈÓÔ 16 1. ∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ٷ ‚‹Ì·Ù· 1 ¤ˆ˜ 6 Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ· “§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘” ÁÈ· Ó· Û˘ÓÙÔÓÈÛÙ›Ù ÛÙÔ ÛÙ·ıÌfi Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ÁÈ· ÙËÓ ·Ê‡ÓÈÛË Û·˜. 2. °˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË AUTO =. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ÁÈ· ÙËÓ ·Ê‡ÓÈÛË (0 ηÈ/‹ -) ·Ó¿‚ÂÈ. ∞ʇÓÈÛË Ì ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ CD 17 1. ∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ٷ ‚‹Ì·Ù· 1 ¤ˆ˜ 6 Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ· ‘§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ CD’. 2. °˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË AUTO =.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 38 ∞ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË Ù˘ ·Ê‡ÓÈÛ˘ 19 ∏ ·Ê‡ÓÈÛË ¤¯ÂÈ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ› ÛÙ· 60 ÏÂÙ¿. 1. SNOOZE |: ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÁÈ· Ó· ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ·Ê‡ÓÈÛË ÚÔÛˆÚÈÓ¿. ªÂÙ¿ ·fi 6 ÏÂÙ¿, Ë ·Ê‡ÓÈÛË ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È Í·Ó¿. 2. POWER *: ∏ ·Ê‡ÓÈÛË ÛÙ·Ì·Ù¿, ·ÏÏ¿ ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È Í·Ó¿ ÌÂÙ¿ ·fi 24 ÒÚ˜. 3. OFF =: ªÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi, ·ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È ÂÓÙÂÏÒ˜ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ê‡ÓÈÛ˘. √È ÊˆÙÂÈÓ¤˜ ÂӉ›ÍÂȘ Ù˘ ·Ê‡ÓÈÛ˘ (0, -) Û‚‹ÓÔ˘Ó. ∞˘ÙfiÌ·ÙÔ ¯ÚÔÓfiÌÂÙÚÔ 20 1. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË 4 ÛÙ· CD/FM/AM.
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 www.kompernass.