5642208009

FR
56
Night Timber X 1.2m
Consultez les lois et réglementations locales avant de choisir une zone de vol.
Contrôlez la portée de votre radio
Veuillez contrôler la portée de votre radio avant d’effectuer un vol. Référez-
vous aux instructions spéci ques de votre émetteur pour des informations sur
le test de portée.
Oscillations
Une fois le système AS3X activé (après la première mise de gaz), vous devrez
normalement voir les gouvernes réagir aux mouvements de l’avion. Dans
certaines conditions de vol, vous verrez peut-être des oscillations (l’avion
bascule d’avant en arrière sur un axe à cause d’un gain trop important).
Si l’oscillation apparait, référez-vous au Guide de dépannage pour des
informations complémentaires.
Décollage
Placez l’avion face au vent. Réglez votre émetteur sur Petits débattements
et utilisez l’interrupteur volets pour mettre les volets en “mi-position” ou
position décollage. Augmentez progressivement les gaz jusqu’aux 3/4 en
dirigeant l’avion grâce à la dérive. Les volets permettent de raccourcir les
décollages. Tirez doucement sur la profondeur lorsque la queue du modèle
quitte le sol. Une fois en vol, montez à une altitude confortable puis basculez
l’interrupteur des volets pour les placer en position à plat.
Vol
Pour vos premiers vols avec le pack de batterie recommandé
(SPMX22004S30), réglez le minuteur de votre émetteur ou un chronomètre
sur 4minutes. Au bout de quatre minutes, faites atterrir l’avion. Réglez votre
minuteur pour des vols plus longs ou plus courts une fois que vous avez piloté
le modèle. Si, à un certain moment, la puissance du moteur diminue, faites
immédiatement atterrir l’avion pour recharger la batterie de vol. Reportez-vous
à la section Low Voltage Cutoff (Coupure par tension faible, LVC) pour en savoir
plus sur l’optimisation de l’état de la batterie et du temps de fonctionnement.
Atterrissage
Faites atterrir votre modèle face au vent. Utilisez un peu de gaz pour
l’intégralité de la descente. Baissez les gaz à ¼ et basculez l’interrupteur
Volets pour déployer les volets en position atterrissage ou “complètement en
bas”. Les volets permettront d’effectuer une approche d’atterrissage plus
prononcée et plus lente et donc un atterrissage plus doux.
Conservez des gaz jusqu’au moment où l’avion commence l’arrondi. Durant
l’arrondi, conservez les ailes parallèles au sol et l’avion pointé vers le vent.
Baissez doucement les gaz tout en tirant sur le profondeur pour poser l’avion
sur son train d’atterrissage.
Si vous atterrissez sur l’herbe, il est conseillé de tirer fortement sur le manche
de profondeur a n d’éviter que l’avion passe sur le nez.
Une fois sur l’herbe, évitez les changements brusques de direction a n d’éviter
de frotter les saumons des ailes sur le sol.
REMARQUE: Si le crash est imminent,
réduisez complètement les gaz et le trim.
Un non-respect de cette consigne risque de
provoquer des dégâts supplémentaires et
d’endommager le contrôleur et le moteur.
REMARQUE: Après un impact, assurez-vous
toujours que le récepteur est bien  xé dans
le fuselage. Si vous remplacez le récepteur,
installez le nouveau récepteur avec la même
orientation que le récepteur d’origine au
risque de causer des dommages.
REMARQUE: Les dommages causés par un
crash ne sont pas couverts par la garantie.
REMARQUE: Une fois votre vol terminé, ne
laissez pas le modèle en plein soleil ou ne le placez pas dans un endroit clos
et chaud, comme une voiture par exemple. Vous risqueriez d’endommager le
modèle.
Décollage et atterrissage sur l’eau à l’aide de
l’ensemble de  otteurs disponibles en option
Utilisez les  otteurs uniquement lorsque vous maîtrisez le pilotage de votre
avion et après plusieurs décollages, vols et atterrissages réussis. Le pilotage
au-dessus de l’eau présente un risque accru pour l’avion, car les composants
électroniques peuvent tomber en panne en cas d’immersion totale dans l’eau.
Véri ez systématiquement que les  otteurs disponibles en option sont
solidement  xés sur le fuselage et que le circuit à deux gouvernes de direction
des  otteurs est correctement connecté et se déplace librement avant tout
contact de l’avion avec un plan d’eau.
Pour décoller sur l’eau, pilotez avec la gouverne de direction et augmentez
lentement les gaz. Maintenez les ailes à l’horizontale pendant le décollage.
Maintenez la gouverne de profondeur légèrement relevée (1/4–1/3) et l’avion
décollera dès que la vitesse de vol est atteinte.
Pour faire atterrir cet avion sur l’eau, placez-le à une altitude d’environ 60cm
au-dessus de la surface de l’eau. Réduisez les gaz et relevez davantage la
gouverne de profondeur pour réaliser une manœuvre d’arrondi.
Lorsque l’appareil roule au sol, faites-le avancer à l’aide de la manette des gaz,
mais utilisez le manche de direction pour le diriger. Le manche fait tourner à la
fois la gouverne de direction de l’appareil et les petites gouvernes de direction
rattachées aux  otteurs.
S’il y a de la brise, évitez de faire rouler l’appareil au sol dans un vent de
travers, ou celui-ci risque de se retourner si le vent passe en dessous de l’aile
exposée au vent. Faites rouler l’avion au sol à 45degrés dans la direction
du vent (non pas perpendiculaire au vent) et utilisez l’aileron pour maintenir
l’aile exposée au vent en position abaissée. Pendant le roulage au sol, l’avion
essaiera naturellement de faire face au vent.
Séchez systématiquement l’avion dans son entier après un atterrissage sur
l’eau.
ATTENTION: n’allez jamais seul récupérer un modèle tombé dans
l’eau.
ATTENTION: en cas de projections d’eau sur le fuselage pendant un
atterrissage sur l’eau, ramenez l’avion sur la rive, ouvrez la trappe de
la batterie et éliminez immédiatement l’eau qui a pu pénétrer dans le
fuselage. Laissez la trappe de la batterie ouverte toute la nuit pour laisser
sécher l’intérieur et empêcher ainsi que l’humidité n’endommage les
composants électriques. Le non-respect de cette procédure pourrait causer
la panne des composants et entraîner la chute de l’appareil.
Coupure par tension faible (LVC)
Lorsqu’une batterie Li-Po a été déchargée en-deçà de 3V par élément, elle
ne conservera pas une charge. Le contrôleur protège la batterie de vol contre
une décharge trop importante en enclenchant la coupure par tension faible
(LVC= Low Voltage Cutoff). Avant que la charge de la batterie ne diminue
trop, le système de Coupure par tension faible (LVC) déconnecte la tension
d’alimentation du moteur. La puissance vers le moteur baisse, montrant
ainsi qu’il reste une certaine réserve de puissance de batterie pour garder le
contrôle en vol et permettre un atterrissage en toute sécurité.
Déconnectez et retirez la batterie Li-Po de l’appareil après utilisation a n d’éviter
une décharge au goutte à goutte. Chargez votre batterie Li-Po à environ la
moitié de sa capacité avant de la stocker. Pendant le stockage, assurez-vous
que la charge de la batterie ne tombe pas en-deçà de 3V par élément. Le LVC
n’empêche pas une décharge trop importante de la batterie lors du stockage.
REMARQUE: Voler jusqu’au déclenchement de LVC de manière répétée
endommagera la batterie.
Conseil: Contrôlez la tension de votre batterie avant et après le vol en utilisant
l’appareil de mesure de tension Li-Po (EFLA111, vendu séparément).
Réparations
Grâce à sa construction en mousse Z-Foam, ce modèle peut être réparé avec
différents types de colles (colle chaude, CA normale, epoxy, etc). En cas de
pièces non réparables, reportez-vous à la liste des pièces de rechange et
effectuez votre commande à l’aide des références d’article. Une liste complète
des pièces de rechange et optionnelles  gure à la  n de ce manuel.
REMARQUE: L’utilisation d’accélérateur à colle CA peut endommager
la peinture de votre modèle. NE manipulez PAS le modèle tant que
l’accélérateur n’est pas totalement sec.
Conseils de vol et réparations
AVERTISSEMENT:
Réduisez toujours
les gaz au contact de
l’hélice.
45º
Aileron vers le haut
Aileron vers le bas
Vent
Déplacez l’avion à un angle de 45° par rapport au vent.