Adagio™ 280 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www. horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
DE Lieferumfang Inhaltsverzeichnis Checkliste vor dem Flug......................................17 Montage der Tragflächen ...................................17 Einbau des Höhenleitwerk...................................18 Niederspannungsabschaltung (LVC) ....................18 Binden von Sender und Empfänger ....................19 Einsetzen des Akku .............................................20 Armieren des Reglers .........................................20 Test der Steuerung ..........................
DE Checkliste vor dem Flug 9 9 1. Laden Sie den Flugakku. 2. Setzen Sie den vollständig geladenen Flugakku in das Flugzeug ein. 3. Binden Sie den Flugzeugempfänger an den Sender. 4. Stellen Sie sicher, dass sich alle Anlenkungen frei bewegen können. 5. Führen Sie mit dem Sender einen Steuerkontrolltest durch. 6. Justieren Sie den Schwerpunkt. 7. Führen Sie einen Reichweitentest durch. 8. Finden Sie eine sichere und offene Gegend zum fliegen. 9. Planen Sie ihren Flug nach den Flugfeldbedingungen.
DE Einbau des Höhenleitwerk Erforderliche Klebstoffe: Sekundenkleber mittelflüssig 1. Geben Sie eine kleine Menge CA Sekundenkleber in den Kanal auf der Oberseite des Höhenleitwerks. WICHTIG: Lassen Sie keinen Kleber an das Höhenruderscharnier kommen. 2. Setzen Sie das Leitwerk mit dem Spornrad in den Schlitz am Rumpfheck. 3. Schließen Sie die Gabelköpfe (A) an das Ruderhorn (B) an. Bitte lesen Sie für eine korrekte Verbindung die Informationen zum Anschluss.
DE Binden von Sender und Empfänger Beim Bindevorgang wird der Empfänger des Steuergeräts so programmiert, dass er den GUID(Globally Unique Identifier)-Code eines einzelnen Senders erkennt. Um Ihr Flugzeug einsetzen zu können, müssen Sie die mit dem Flugzeug-Sender ausgestattete Spektrum DSM2/DSMX -Technologie an den Empfänger “binden”. Jeder Spektrum DSM2/DSMX Flugsender kann an einen Spektrum DSM2/DSMX Empfänger gebunden werden. Unter www.bindnfly.
DE Einsetzen des Akku 1. Nehmen Sie die Kabinenhaube ab. 2. Kleben Sie das Klettband aus dem Lieferumfang auf die Unterseite des Akkus. 3. Setzen Sie den Akku (A) nach vorne in das Akkufach ein. Bitte lesen Sie in diesem Zusammenhang auch die Informationen über den Schwerpunkt. 4. Schließen Sie einen vollständig geladenen Flugakku an den Regler an. Bitte lesen Sie dazu die Informationen über den korrekten Anschluss des Akkus an den Regler. 5. Setzen Sie die Kabinenhaube wieder auf den Rumpf auf.
DE Test der Steuerung Binden Sie Sender und Empfänger bevor Sie diesen Test durchführen. Bewegen Sie die Kontrollen um sich zu überzeugen, dass die Ruder korrekt arbeiten. Halten Sie während des Testen das Gas immer auf Leerlauf/Moto Aus. Stellen Sie sicher, dass sich die Leitwerksanlen-kungen frei bewegen können und nicht durch Farbe oder Dekor gehalten werden. Zentrieren der Kontrollen Vor dem ersten Flug oder nach einem Absturz müssen Sie sicherstellen, dass die Ruder zentriert sind.
DE Dual Rate High Rate Dual Rates Wir empfehlen eine mit Dual Rate Funktion ausgestattete DSM2/DSMX Fernsteuerung. Die Einstellungen auf der rechten Seite sind für den fortgeschrittenen Piloten gedacht. Stellen Sie die Ausschläge nach den ersten Flügen nach ihren Vorstellungen ein. Klappen Tipp: Fliegen Sie für die ersten Flüge das Modell mit der LOW RATE (kleine Ruderausschläge) Einstellung.
DE Tipps zum Fliegen und Reparieren Bitte beachten Sie örtliche Bestimmungen bevor Sie sich einen Platz zum fliegen suchen. Vermeiden Sie es in der Nähe von Häusern, Bäumen, Stromleitungen und Gebäuden zu fliegen. Meiden Sie auch belebte oder gut besuchte Plätze wie Parks, Schulhöfe oder Fußballfelder. Diese Brise weht dann in Richtung der aufsteigenden Luft. Reichweitenüberprüfung der Fernsteuerung Landung Überprüfen Sie nach der Montage die Reichweite der Fernsteuerung.
DE Checkliste nach dem Fliegen 9 9 1. Trennen Sie den Flugakku vom Regler (erforderlich aus Sicherheitsgründen und zur Verlängerung der Akkulebensdauer). 2. Schalten Sie den Sender aus. 3. Nehmen Sie den Flugakku aus de Flugzeug. 4. Laden Sie den Flugakku wieder auf. 5. Bewahren Sie den Flugakku separat vom Flugzeug auf, und überwachen Sie die Ladung des Akkus. 6. Notieren Sie Flugbedingungen und Ergebnisse des Flugplans, um künftige Flüge zu planen.
DE Problemlösung Problem Mögliche Ursache Lösung Flugzeug nimmt kein Gasstick nicht auf Leerlauf oder Gas an, alle anderen Gastrimmung zu hoch Funktionen arbeiten Gaskanal ist reversiert (umgedreht) einwandfrei Motor ist vom Regler getrennt Starkes Propellergeräusch oder Vibration Reduzierte Flugzeit oder zu wenig Leistung Das Fluggerät lässt sich (während der Bindung) nicht an den Sender binden Das Fluggerät lässt sich (nach der Bindung) nicht mit dem Sender verbinden Ruder bewegt sich nicht Kont
DE Garantie und Serviceinformationen Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen un beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie ¬ Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
DE Kostenpflichtige Reparaturen Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermit teln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt.
Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Pezzi di ricambio – Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFL6501 Horizontal Stab: Adagio 280 E-flite Adagio 280: Höhenleitwerk m. Rad Horizontal Stabilisateur: Adagio 280 Stabilizzatore orizzontale: Adagio 280 EFL6502 Hatch: Adagio 280 E-flite Adagio 280: Haube Trappe: Adagio 280 Portello: Adagio 280 EFL6503 Prop and Spinner: Adagio 280 E-flite Adagio 280: Klapp-Propeller u.
– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione EFLA230 Charger Lead with JST Female E-flite Ladekabel m/ JST Buchse Câble de charge avec prise JST femelle Cavo di carica con femmina JST EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Park Flyer Werkzeugsortiment, 5 teilig Assortiment d’outils park flyer, 5pc Park Flyer assorti
© 2014 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Adagio, Prophet, DSM, DSM2, DSMX, AS3X, ModelMatch, and the BNF logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. The trim scheme of the Adagio was designed by Mirco Pecorari of Aircraft Studio Design. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. Patents pending. www.e-fliterc.