C-Ray™ 180 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR ous vous remercions pour l’achat de la toute dernière aile volante signée E-flite, le C-Ray 180 PNP. N Construit à partir de mousse Z-Foam très résistante, cette petite aile volante très agile est conçue pour encaisser de nombreuses fois des impacts légers. Le modèle idéal pour voler dans les parcs ou dans les zones de surface réduite, le C-Ray offre performances et amusement aux pilotes de niveau intermédiaire et de niveau confirmé.
FR Contrôles avant vol 9 9 1. Chargez la batterie de vol. 6. Réglez le centre de gravité. 2. Installez la batterie dans l’appareil (une fois la batterie totalement chargée). 7. Effectuez un test de portée radio. 3. Affectez l’avion à votre émetteur. 8. Choisissez un lieu sûr et dégagé. 4. Vérifiez que les tringleries bougent librement. 9. Effectuez votre vol en fonction des conditions météo. 5. Effectuez un test des commandes avec l’émetteur.
FR Installation du récepteur Prenez soin de choisir un récepteur équipé de connecteurs JST ZHR-3. Nous vous recommandons le récepteur Spektrum AR6310 Nanolite 6 voies DSMX (SPMAR6310). 1. Retirez la verrière. 2. Installez le récepteur dans le fuselage en utilisant le double-face inclus. 3. Connectez la prise de l’élevon gauche (quand vous regardez l’avion par l’arrière) à la voie de la profondeur du récepteur. 4.
FR Installation de la batterie de vol 1. Retirez la verrière. 2. Fixez la bande auto-agrippante incluse sous la batterie en prenant soin de bien la centrer. 3. Installez la batterie dans la cavité, puis appuyez dessus pour assurer la fixation par la bande auto-agrippante (A). Consultez la section Centre de gravité pour des informations complémentaires. 4. Connectez au contrôleur une batterie entièrement chargée.
FR Armement du contrôleur 1 L’armement du contrôleur se produit après l’affectation, mais lors des prochaines connexions de la batterie vous devrez suivre les étapes suivantes. Si, par accident, vous connectez la batterie en laissant les gaz en position maximale, une tonalité sera émise et le contrôleur ne s’armera pas tant que les gaz ne seront pas replacés en position mini. ATTENTION : Tenez toujours vos mains à l’écart de l’hélice.
FR Paramétrage de l’émetteur et du modèle Paramétrage de l’émetteur Les ailes volantes sont contrôlées par les élevons (les gouvernes mobiles du C-Ray). Les élevons combinent les ailerons et la profondeur, et sont mixés électroniquement entre eux par l’émetteur. Contrôlez que les deux élevons ont des courses identiques dans les deux directions. Ce modèle a les meilleures trajectoires quand l’aileron gauche et le droit ont un débattement identique en réponse au manche.
FR Test de contrôle de la direction Affectez votre émetteur à votre avion avant de procéder à ces tests. Actionnez les commandes de l’émetteur pour vous assurer que les gouvernes de l’avion bougent correctement. Pendant les tests, maintenez les gaz en position basse.
FR Ajustement du centre de gravité (CG) La position recommandée du CG se situe 18mm en avant de l’emplacement des servos. Cette valeur de l’emplacement du CG a été déterminée avec la batterie Li-Po recommandée 2S 450mA 30C installée dans sa cavité. 18mm Pose des autocollants Personnalisez votre avion avec les autocollants. 1. Assurez vous que la surface est propre. 2. Découpez dans la planche de décoration les autocollants de votre choix. 3. Appliquez l’autocollant sur votre avion à l’emplacement désiré.
FR Conseils de vol et réparations Consultez les réglementations locales avant de choisir un lieu pour faire voler votre avion. Nous vous recommandons de ne pas faire voler votre C-Ray E-flite en extérieur avec des vents audelà de modérés. Toujours voler à l’écart des maisons, des arbres, des lignes électriques et des constructions. Vous devez également être très prudent si vous volez sur des lieux fréquentés comme les jardins publics, les cours d’école ou les terrains de football.
FR Maintenance après vol Démontage ATTENTION : Toujours débrancher la batterie avant de manipuler ou de régler le moteur ou l’hélice. Un non-respect de cette consigne vous expose à un risque de blessure corporelle. 1. Retirez la verrière C A B 2. Retirez la vis de fixation de l’hélice (A) , la rondelle (B) et l’hélice (C). 3. Retirez la vis sans tête (D) de l’adaptateur (E), puis retirez l’adaptateur de l’axe du moteur. D E 4.
FR Guide de dépannage Problème L’avion ne répond pas à la commande des gaz mais répond aux autres commandes Vibration ou bruit excessif au niveau de l’hélice Cause possible La manette des gaz et/ou le trim des gaz sont trop élevés La voie des gaz est inversée Le moteur est débranché du contrôleur La course du servo est réglée à une valeur inférieure à 100% Hélice, axe ou moteur endommagé La vis de fixation de l’hélice n’est pas serrée L’hélice n’est pas équilibrée Le cône est pas serré ou mal installé Tem
FR Problème Commandes inversées Cause possible Solution Les réglages de l’émetteur sont inversés Effectuez les essais de direction des commandes et réglez les commandes au niveau de l’émetteur en fonction des résultats Le moteur/ La sécurité anti surcharge (OCP) stoppe le mo- Baissez le manche et le trim des gaz pour réarmer contrôleur n’est teur quand le manche des gaz est en position le contrôleur plus armé après haute alors que l’hélice ne peut pas tourner l’atterrissage Garantie et réparations Dur
FR d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur.
Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Recapiti per i ricambi – 58 Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFL307501 Replacement Airframe: C-Ray 180 E-flite C-Ray 180: Ersatzrumpf Structure de remplacement : C-Ray 180 Ricambio cellula: C-Ray 180 EFL307502 Hatch: C-Ray 180 E-flite C-Ray 180: Kabinenhaube Verrière : C-Ray 180 Portello: C-Ray 180 EFL307503 Motor Mount & Hardware: C-Ray 180 E-flite C-Ray 180: Motorträger m.
– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice EFLB4502SJ30 SPMAR6310 450mAh 2S 7.4V 30C Li-Po, 20AWG JST AR6310 DSMX Nanolite 6-Channel Receiver, Air Beschreibung Description Descrizione 450mAh 2S 7.4V 30C Li-Po, 20AWG JST Spektrum 6 Kanal Nanolite Empfänger DSMX Batterie Li-Po 7.4V 2S 450mA 30C Récepteur AR6310 DSMX Nanolite 6 voies 450mAh 2S 7.
© 2013 Horizon Hobby, Inc. E-flite, Z-Foam, C-Ray, DSM, DSM2, DSMX, Celectra, JR, ModelMatch, Plug-N-Play and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Patents pending. www.e-fliterc.