CARBON-Z YAK 54 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
FR REMARQUE Toutes les instructions et garanties et tous les autres documents de garantie sont sujets à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir les documentations produit les plus à jour, visitez le site http://www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR • Ne couvrez pas les avertissements présents à l’arrière de la batterie à l’aide de bandes velcro. • En manipulant, en chargeant ou en utilisant la batterie Li-Po incluse, vous assumez tous les risques associés aux batteries au lithium. • Si vous n’acceptez pas ces conditions, retournez immédiatement votre modèle Yak 54 complet, neuf et non utilisé au lieu d’achat. • N’UTILISEZ PAS DE CHARGEUR Ni-Cd OU Ni-MH.
FR ® Charge de la batterie de vol Votre E-flite Carbon-Z Yak 54 est fourni avec un chargeur-équilibreur CC et une batterie Li-Po 4S. Vous devez charger le pack de batterie Li-Po inclus à l’aide d’un chargeur Li-Po prévu à cet effet uniquement (tel que le chargeur inclus). Ne laissez jamais la batterie et le chargeur sans surveillance pendant le processus de charge. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un feu.
FR Assemblage général et conseils d’entretien Remarque : cette liste de contrôle n’a pas pour objet de remplacer le contenu de ce manuel. Bien que vous puissiez l’utiliser comme guide de démarrage rapide, nous recommandons vivement de lire l’ensemble du manuel avant toute utilisation de l’appareil.
FR Tableau de référence pour la procédure d’affectation 1. Lisez les instructions de l’émetteur pour l’affecter à un récepteur (emplacement de la commande d’affectation de l’émetteur). 2. Assurez-vous que l’émetteur est éteint. 3. Insérez une prise d’affectation dans le port Batt/Bind du récepteur. 4. Branchez la batterie de vol au CEV. La DEL du récepteur commence à clignoter rapidement. 5. Mettez sous tension le commutateur du CEV afin d’alimenter le récepteur. 6.
FR Installation des ailes 4. Fixez l’aile gauche sur le fuselage à l’aide de vis. 1. Insérez la clé d’aile tubulaire dans l’orifice circulaire situé dans la fente prévue pour le montage des ailes dans le fuselage. 2. Placez l’aile gauche sur la clé d’aile tubulaire. 3. Déplacez l’aile sur le tube jusqu’à l’insérer dans la fente du fuselage, tout en plaçant le connecteur de commande d’aileron dans le fuselage. 5. Installez l’aile droite en suivant la procédure ci-dessus. 6.
FR Installation de l’empennage horizontal et des biellettes mécaniques sur les guignols de commande 4. Fixez chaque plan stabilisateur horizontal à l’aide des vis fournies. Installation de l’empennage horizontal 1. Insérez la clé tubulaire dans l’orifice circulaire situé dans la fente du plan stabilisateur horizontal du fuselage. 2. Glissez le stabilisateur horizontal dans la clé tubulaire. 3. Glissez l’autre stabilisateur horizontal sur la clé tubulaire.
FR Installation de la batterie de vol Ajustement du centre de gravité (CG) par déplacement de la batterie Remarque : avant le vol et une fois les gouvernes centrées via le contrôle du sens des débattements, renouvelez l’affectation de l’aéronef de sorte que les gouvernes soient au neutre lors du branchement de la batterie de vol. Le centre de gravité se trouve 6 pouces avant le bord de fuite du bout d’aile à +/- 1/4 pouce.
FR Retrait des gouvernes Pour retirer des gouvernes, suivez les étapes indiquées ci-dessous : Gouverne de profondeur 1. Déconnectez la clavette du guignol de commande. 2. Retirez les vis situées dans la partie inférieure du plan stabilisateur horizontal. Retirez ensuite le plan stabilisateur horizontal du fuselage. 3. Retirez la vis située sur l’axe d’articulation à la base du plan stabilisateur horizontal. Ailerons 1. Déconnectez l’œil à rotule du guignol de commande. 2.
FR Retrait de l’adaptateur d’hélice, de l’hélice et du cône d’hélice 4. Retirez l’hélice de la douille de l’adaptateur d’hélice. Remarque : les informations de cette page sont destinées à la maintenance du Yak 54. Les crashs d’aéronef peuvent endommager l’hélice, ainsi que le cône et l’adaptateur d’hélice. ATTENTION : NE MANIPULEZ PAS les pièces de l’hélice lorsque la batterie de vol est branchée au CEV. Des blessures corporelles sont possibles. 1. Retirez la vis du cône d’hélice. 5.
FR Retrait du moteur et du CEV 4. Pour installer le moteur : Remarque : les informations de cette page sont destinées à la maintenance du Carbon-Z Yak 54. Les crashs d’aéronef peuvent endommager ces pièces. La procédure d’installation du moteur est la procédure inverse de celle indiquée ci-après. Vous devez retirer l’hélice et le cône d’hélice du moteur (EFLM7300) avant de retirer le moteur de l’aéronef. Remarque : lors de l’installation du nouveau moteur, fixez le montage en croix en dernier.
FR Contrôle de portée et conseils de préparation au vol Contrôle de portée de votre système radio Après assemblage final, contrôlez la portée de votre système radio avec le Yak 54. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre émetteur pour plus d’informations sur le test de portée. Il peut être utile qu’un tiers vous aide lors de la vérification de la portée et pour la sécurisation de l’aéronef. Si aucune aide n’est disponible, fixez la queue de l’aéronef avant d’augmenter la commande des gaz.
FR Guide de dépannage Problème Cause possible L’aéronef ne répond pas à la commande des gaz mais répond aux autres commandes. • La commande des gaz n’était pas en position ralentie lors du réglage des commandes et n’a donc pas été armée. • La voie des gaz est inversée. Bruit ou vibration excessif au niveau de l’hélice. • Cône d’hélice, hélice, moteur ou support moteur endommagé. • Hélice et pièces du cône d’hélice desserrées. • Hélice installée à l’envers.
FR Pièces de rechange La liste ci-après répertorie les pièces de rechange permettant de réparer ou de préserver les capacités de vol de votre Carbon-Z Yak 54. Ces pièces sont disponibles dans votre magasin local d’articles de loisir. Adressez-vous en premier lieu à votre magasin local d’articles de loisir. Ainsi, vous soutiendrez son activité et bénéficierez d’une meilleure disponibilité de sa part. Vous pouvez également contacter la ligne de ventes destinée aux clients au +33 (0) 1 60 47 44 70.
FR Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. Attention : nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs.
© 2010 Horizon Hobby, Inc. E-Flite® products are distributed exclusively by Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. E-flite, Carbon-Z, DSM2, Bind-N-Fly and Plug-N-Play are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.